Translation of "connectedness to nature" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Connectedness - translation : Connectedness to nature - translation : Nature - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They have the social connectedness. | ويملكون ترابطا اجتماعيا قويا |
Lines indicate social connectedness between individuals. | تشير الخطوط الى الترابط الاجتماعي بين الأفراد. |
They also demonstrate the importance of social connectedness. | وهي تساعد أيضا في التدليل على أهمية التلاحم الاجتماعي. |
The very root of what we do is about connectedness. | إن جوهر ما نفعله يتعلق بالتواصل. |
So we have humanity here, human connectedness here in this one. | اذن فلدينا إنسانية هنا، تواصل انساني هنا. |
Schools help to transmit social values and connectedness , as well as education and life skills. | 39 تساعد المدارس على نقل القيم الاجتماعية و التواصل وكذلك التعليم والمهارات الحياتية. |
Percolation theory characterizes the connectedness of random graphs, especially infinitely large ones. | نظرية الطبقاتتمثل الترابط بين الرسوم البيانية العشوائية، ولا سيما الكبيرة منها بلا حدود. |
In this world, networks and connectedness become an important source of relevant power. | ففي هذا العالم أصبحت الشبكات والقدرة على التواصل والترابط من بين أهم مصادر القوة الذكية. |
Power in a network flows from connectedness, or what network theorists call centrality. | إن القوة الكامنة في أي شبكة تتدفق من الروابط، أو ما يطلق عليه منظرو الشبكات الوسطية المركزية . |
As they grow more significant (the result of greater global connectedness), they inevitably become harder to manage. | ومع تزايد أهميتها (نتيجة لتزايد معدل الترابط العالمي)، أصبح التحكم فيها أكثر صعوبة بكل تأكيد. |
And in the name of connectedness, she said, Oh, it's the Gulf of Mexico. | وبشيء من الترابط، قالت أوه، انه خليج المكسيك. |
But openness and inter connectedness, it comes with a cost when we think about disease. | و لكن الإنفتاح و التواصل المتبادل له ثمنه |
Austerity exposes the modern economy s lack of interpersonal connectedness and the morale costs that this implies. | ويكشف التقشف عن افتقار الاقتصاد الحديث إلى الترابط بين الأشخاص وما يصاحب ذلك من تكاليف معنوية ضمنية. |
Among youth at risk, there is a loss of connectedness and an absence of anchoring values. | وهناك فقدان للتواصل وغياب لقيم الدمج بين الشباب المعر ضين للمخاطر. |
And I was thinking, well I'm trying to think nature, nature, nature. | و كنت افكر، حسنا كنت احاول التفكير في الطبيعة، الطبيعة، الطبيعة. |
We can call it spirituality, but the fact of the matter is joy comes from that bliss of connectedness. | ويمكننا أن نسميها الروحانية ، ولكن حقيقة الأمر هي الفرح الذي يأتي من النعيم من الترابط. |
This very picture, I love it, because embodies the connectedness between different people who are passionate about spreading ideas. | هذه الصورة تحديدا ، أحبها حقا ، لأنها تجس د التواصل بين أناس مختلفين شغوفون بنشر الأفكار. |
Moreover, many former critics began to recognize global connectedness as a way of solving global problems such as climate change, economic crisis, and poverty. | فضلا عن ذلك فقد بدأ العديد من المنتقدين السابقين يعترفون بالترابط العالمي بوصفه وسيلة لحل المشاكل العالمية مثل تغير المناخ والأزمات الاقتصادية والفقر. |
All of this implies that connectedness will remain a double edged sword the leverage it provides being fraught with vulnerability. | إن كل هذا يعني ضمنا أن الترابط سوف يظل دوما بمثابة سيف ذي حدين ـ فالنفوذ الذي يوفره حافل بنقاط الضعف. |
And in the name of connectedness, the only thing she wanted before she died was to be brought home by her beloved Gulf of Mexico. | وبأسم الترابط والتواصل، الشيء الوحيد الذي أرادت قبل وفاتها هو أن تعود الى المنزل . بالقرب من حبيبها خليج المكسيك. |
And in the name of connectedness, the only thing she wanted before she died was to be brought home by her beloved Gulf of Mexico. | وبأسم الترابط والتواصل، الشيء الوحيد الذي أرادت قبل وفاتها هو أن تعود الى المنزل . |
The level of uncertainty about asset values, solvency, and the connectedness of balance sheets that prevailed at the time was extraordinarily high. | وكان المستوى السائد آنذاك من عدم اليقين بشأن قيم الأصول، والملاءة المالية، وترابط القوائم المالية، مرتفع للغاية. |
I tell that story, because it has served and continues to serve as a metaphor to me about the level of connectedness that we all have on this Earth. | أنا أقص تلك القصة، لأنها خدمت وما تزال تخدم بمثابة مجاز بالنسبة لي حول مستوى الترابط الذي لدينا جميعا على هذه الأرض. |
But openness and inter connectedness, it comes with a cost when we think about disease. I don't think this should be a surprise. | و لكن الإنفتاح و التواصل المتبادل له ثمنه حين نفكر بمرض ما. لا أعتقد أن هذا الأمر يجب أن يكون مفاجأة |
Human Nature. Humans have no nature. | الطبيعة الانسانية. الانسان ليس لديه طبيعة |
And anyway, he said, nature conformable to herself personifying nature as a female. | قال، الطبيعة مطابقة لنفسها تشخيص الطبيعة كأنثى. |
It's second nature to them. | انها طبيعة ثانية لهم. |
To realize one's nature perfectly. | لكي يتعرف المرء على طبيعته جيدا |
It's human nature to forget. | من عادة الإنسان أن ينسى. |
New technologies are helping us to understand the nature of nature the nature of what's happening, showing us our impact on the Earth. | تساعدنا التكنلوجيا الحديثة في فهم طبيعة الطبيعة، طبيعة ما يحدث. مظهرة لنا تأثيرها على الأرض. |
New technologies are helping us to understand the nature of nature the nature of what's happening, showing us our impact on the Earth. | تساعدنا التكنلوجيا الحديثة في فهم طبيعة الطبيعة، طبيعة ما يحدث. |
Nature | الطبيعة |
On the traditional family farm, there was no unemployment. Austerity exposes the modern economy s lack of interpersonal connectedness and the morale costs that this implies. | إن البطالة نتاج للرأسمالية فالأشخاص الذين لم تعد هناك حاجة إليهم يصنفون ببساطة باعتبارهم زائدين عن الحاجة. في المزرعة الأسرية التقليدية لم يكن للبطالة وجود. ويكشف التقشف عن افتقار الاقتصاد الحديث إلى الترابط بين الأشخاص وما يصاحب ذلك من تكاليف معنوية ضمنية. |
War, diplomacy, business, media, society are networked, she wrote in Foreign Affairs in January 2009, and in this world, the measure of power is connectedness. | وفي مجلة الشئون الخارجية كتبت في شهر يناير كانون الثاني 2009 إن الحرب والدبلوماسية والمال والأعمال والإعلام والمجتمع، كل ذلك يشكل كيانا مترابطا متشابكا. وفي هذا العالم يصبح مقياس القوة هو الترابط . |
Is technology diametrically opposed to nature? | هل التكنولوجيا تتعارض تماما مع الطبيعة |
I propose we look to nature. | أقترح أن ننظر للطبيعة. |
Human nature would have to change. | الطبيعة البشري ة يجب أن تتغي ر. |
You wanted to commune with nature. | لقد أردت التواصل مع الطبيعة |
Through nature, the nature of the universe and the nature of man, we shall seek truth. | من خلال الطبيعة، طبيعة الكون وطبيعة الانسان، |
They say that human nature is competitive, that human nature is aggressive, that human nature is selfish. | إن هم يقولون أن طبيعة الإنسان تنافسي ة، أن طبيعته عدواني ة، أن طبيعته أناني ة |
La Nature. | لا الطبيعة. |
(Nature sounds) | (أصوات الطبيعة) |
(Nature sounds) | (صوت الطبيعه) |
Nature Detectives? | هولي ، السلامة أولا . لا أريد أن يصاب أحد هذه المرة |
Celebrating Nature | الاحتفاء بالطبيعة |
Related searches : Social Connectedness - Global Connectedness - Sense Of Connectedness - Degree Of Connectedness - Connected To Nature - According To Nature - Escape To Nature - Relationship To Nature - Back To Nature - Close To Nature - Return To Nature - Closeness To Nature - Access To Nature