Translation of "review of contracts" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Contracts - translation : Review - translation : Review of contracts - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This included a review of all submissions to the Contracts Review Committee (purchases over 70,000) plus a sample of other, lower value purchases. | واشتمل ذلك على استعراض لجميع ما قدم إلى لجنة استعراض العقود )المشتريات التي تتجاوز ٧٠ ٠٠٠ دوﻻر( مع عينة من المشتريات اﻷخرى ذات القيمة اﻷقل. |
This again included a review of all submissions to the Contracts Review Committee (purchases over 70,000) plus a sample of other, lower value purchases. | وشملت هذه الدراسة مرة أخرى استعراضا لجميع الطلبات المقدمة إلى لجنة استعراض العقود )المشتريات التي تزيد عن ٠٠٠ ٠٧ دوﻻر( باﻹضافة إلى عينة من المشتريات اﻷخرى المنخفضة القيمة. |
Under the direction of the Chief of Procurement and according to relevant guidelines, rules and regulations, conducts requisite bidding for procurement contracts, submits documentation to the Contracts Committee for review acceptance, and subsequently prepares purchase orders contracts for goods and services. | يتولى، تحت إشراف رئيس المشتريات ووفقا للمبادئ التوجيهية والقواعد واﻷنظمة ذات الصلة، عمليات طرح العطاءات المطلوبة لعقود المشتريات، ويقدم الوثائق الى لجنة المقاولين من أجل استعراضها قبولها، ويعد كذلك أوامر عقود الشراء للسلع والخدمات. |
Under direction of the Procurement Officer and according to relevant guidelines, conducts requisite bidding for procurement contracts, submits documentation to the Contracts Committee for review acceptance, and subsequently prepares purchase orders contracts for goods and services for the mission. | يقوم، بتوجيه من موظف المشتريات، ووفقا للمبادئ التوجيهية ذات الصلة، بطلب تقديم عطاءات لعقود المشتريات، ويقدم الوثائق الى لجنة العقود ﻻستعراضها قبولها، ويقوم فيما بعد بإعداد أوامر عقود الشراء للبضائع والخدمات الﻻزمة للبعثة. |
Under the direction of the Chief Procurement Officer and according to relevant guidelines, conducts requisite bidding for procurement contracts, submits documentation to the Contracts Committee for review acceptance, and subsequently prepares purchase orders contracts for goods and services for the mission. | بتوجيه من كبير موظفي المشتريات ووفقا للمبادئ التوجيهية ذات الصلة، يقوم بإجراء المزايدات الﻻزمة المتعلقة بعقود المشتريات، ويقدم الوثائق ذات الصلة للجنة العقود من أجل مراجعتها قبولها، ويتولى بعد ذلك إعداد أوامر الشراء عقود الشراء فيما يخص السلع والخدمات المتصلة بالبعثة. |
It avoids volume contracts and contracts of affreightment . | وهو يتفادى عقود الحجم و عقود تأجير السفن . |
Manual procedures were criticized as being overly bureaucratic, with low levels of delegated authority, many levels of review and requirements for several signatures, even after review by contracts committees. | وانت قدت الإجراءات اليدوية لكونها مفرطة في البيروقراطية، مع تدني مستويات إسناد السلطة، وتعدد مستويات المراجعة، واقتضاء تعدد التوقيعات، حتى بعد المراجعة من ق ب ل لجان العقود. |
Comment by the Administration. UNDP considers value for money a key criterion in the review and approval of all contracts. | 226 تعليقات الإدارة يرى البرنامج الإنمائي أن الحصول على ما يساوى قيمة الأموال معيار رئيسي في استعراض العقود الجديدة والموافقة عليها. |
These findings were confirmed by the Board apos s own selective review of air charter contracts in respect of UNTAC and UNPROFOR. | وتم تأكيد هذه النتائج عن طريق اﻻستعراض اﻻنتقائي الذي أجراه المجلس لعقود النقل الجوي فيما يتعلق بسلطة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا والمنطقة المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة. |
Contracts of employment | عقود العمل |
Conclusion of contracts | إبرام العقود |
When regimes change, such contracts could come up for review, as has occurred in many other African countries. | وفي حالة تغيير الأنظمة الحاكمة فإن مثل هذه العقود قد تصبح ع رضة للمراجعة، كما حدث في العديد من البلدان الأفريقية الأخرى. |
Figure II.5 Geographical distribution of contracts by number (171 contracts) | 75 سبق للمجلس أن أوصى() بأن تعمل الإدارة على وضع معايير مرجعية محلية مشتركة بين الوكالات على نطاق منظومة الأمم المتحدة واعتماد مصادر مشتركة، حيثما اقتضى الأمر، لشراء الخدمات والسلع الأساسية. |
In its review of time lines for deliverables, the Board noted that there had been a delay in the approval of scope confirmation reports relating to four contracts (contracts B, C, D and E) for design development. | 32 ولاحظ المجلس، وهو يستعرض الجداول الزمنية للنواتج المتوقعة، حدوث تأخير في الموافقة على تقارير إقرار النطاق بشأن أربعة عقود (هي العقود باء، وجيم، ودال، وهاء) لأعمال وضع التصميمات. |
There are no contracts, no written contracts. | لا يوجد عقود، لا يوجد عقود مكتوبة |
(h) Subject air carriers to an on site review in a cost effective manner before adjudicating contracts (para. 151) | (ح) إخضاع طائرات شركات النقل الجوي لاستعراض في الموقع بشكل فعال من حيث التكلفة قبل منحها العقود (الفقرة 151) |
The Vendor Review Committee further agreed that existing contracts with the vendor would continue to be subject to performance review as well as to the outcome of investigations on the matter. | الملاحظات المرافقة جزء لا يتجزأ من البيانات المالية. |
44. In response to its comments regarding contracts for aircraft (see A 47 984, para. 43), the Advisory Committee was informed that all air operation contracts were under review by the Secretariat. | ٤٤ وردا علـى تعليقـات أبدتهـا اللجنــة فيمــا يتعلــق بالعقـود الخاصـة بالطائرات )انظر A 47 984، الفقرة ٤٣( أبلغت اللجنة اﻻستشارية بأن جميع عقود العمليات الجوية قيد اﻻستعراض من قبل اﻷمانة العامة. |
Audit of procurement contracts | 151 مراجعة عقود المشتريات |
Overlapping of service contracts | تداخل عقود الخدمات |
Contracts | الصين |
contracts | عقود |
A sample review of carry forwards indicated that they were generally set up only when there were clearly identifiable projects or legal contracts. | وقــد أظهر فحص بالعينة للمبالغ المرحلة أنها لم تكن تقام في العادة إﻻ عند وجود مشاريع قابلة للتحديد بصورة واضحة أو عقود قانونية. |
The Procurement and Contracts Unit has consolidated the submitted procurement plans and conducts periodic review meetings with the major clients. | وقد عززت وحدة المشتريات والعقود خطط الشراء وقدمتها، وهي تجري استعراضات دورية مع المستفيدين الرئيسيين من خدماتها. |
Thus, quotations were not invited from other firms nor was the contract submitted to the Committee on Contracts for review. | ومن ثم لم تطلب عروض أسعار من شركات أخرى، كما لم يقدم العقد إلى لجنة العقود ﻻستعراضه. |
In three cases examined by the Board, valued at nearly 0.7 million, the Contracts Review Committee had also been bypassed. | ٩٨ وفي ثﻻث حاﻻت قام الصندوق بدراستها، تقدر قيمتها بنحو ٠,٧ مليون دوﻻر، تم كذلك تجاوز لجنة استعراض العقود. |
In 2,032 cases, either the terms of fixed and short term contracts had expired or action to review employment of permanent staff members was incomplete. | )د( وفي ٠٣٢ ٢ حالة، انتهت آجال العقود المحددة المدة أو القصيرة اﻷجل أو لم يكتمل اجراء استعراض تعيين الموظفين الدائمين. |
(e) The functioning of the Headquarters Contracts Committee and the local committees on contracts | (هـ) عمل لجنة العقود في المقر واللجان المحلية المعنية بالعقود |
Monitoring of multi year contracts | رصد العقود المتعددة السنوات |
Rations contracts | اثنان وعشرون عقود حصص الإعاشة |
Rations contracts | ثانيا وعشرين عقود حصص الإعاشة |
Written contracts | العقود الخطية |
Rations contracts | عقود تسليم الوجبات الغذائية |
Contracts Unit | وحدة العقود |
Information contracts | عقود المعلومات |
It contracts. | ينكمش |
loan contracts | عقود القروض |
The Board recommends that the Administration subject air carriers to an on site review in a cost effective manner before adjudicating contracts. | تنفيذ نظام سجل حركة السيارات |
The other two cases were reviewed and approved by the Contracts Review Committee ex post facto which, therefore, rendered its deliberations meaningless. | وقامت لجنة استعراض العقود باستعراض الحالتين اﻷخريين والموافقة عليهما بأثر رجعي، مما يجعل مداوﻻتها بدون قيمة فعلية. |
Audit of contracts for petroleum products | 163 مراجعة عقود المنتجات النفطية |
Audit of the Committee on Contracts | 215 مراجعة أعمال لجنة العقود |
Audit of the Committee on Contracts | 225 مراجعة أعمال لجنة العقود |
Audit of the Committee on Contracts | 258 التدقيق في أعمال لجنة العقود |
SECTION 8. FINANCIAL TERMS OF CONTRACTS | الفرع ٨ الشروط المالية للعقود |
B. Award of contracts without bidding | باء منح العقود بدون مناقصة |
Related searches : Development Of Contracts - Examination Of Contracts - Contracts Of Affreightment - Awards Of Contracts - Register Of Contracts - Distribution Of Contracts - Enforceability Of Contracts - Chain Of Contracts - Drafting Of Contracts - Negotiation Of Contracts - Awarding Of Contracts - Types Of Contracts - Enforcement Of Contracts