Translation of "return of current" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

7. The current situation in Liberia is not conducive to the return of significant numbers of refugees.
٧ ﻻ تسمح اﻷوضاع الراهنة في ليبيريا بعودة أعداد غفيرة من الﻻجئين.
The dealer is required, under the current firearms regulations, to submit a monthly return to the Commissioner of Police of their firearms stock.
ويجب على التاجر، بموجب أنظمة الأسلحة النارية الحالية، أن يقدم كشفا شهريا عن مخزونه من الأسلحة النارية إلى مفوض الشرطة.
Current resources can only cover the needs of 250,000 of the 314,000 internally displaced persons eligible for return assistance, which may delay returns.
71 ولا تغطي الموارد الحالية سوى احتياجات 000 250 شخص من المشردين داخليا البالغ عددهم 000 314 شخص والذين يستحقون المساعدة على العودة مما قد يؤخر عمليات إعادتهم.
But countries in southern Europe, especially Spain, need the support of a weak currency to rebalance externally and return to current account surpluses.
ولكن الدول في جنوب أوروبا، وخاصة أسبانيا، تحتاج إلى الدعم من ق ب ل عملة ضعيفة من أجل تحقيق التوازن خارجيا والعودة إلى تحقيق فوائض في الحساب الجاري.
No return, no return, no return
لا عودة, لا عودة
27. The current negotiation process has three goals the return of the President, the restoration of democracy, as called for in the Governors Island Agreement, and the establishment of a democratic base on which to build current efforts.
٢٧ ويرمي التفاوض الحالي الى ثﻻثة أهداف عودة الرئيس وإقامة الديمقراطية، على النحو المشار إليه في اتفاقية جزيرة غفرنرز وانشاء قاعدة ديمقراطية ترمي الى ديمومة الجهود الحالية.
At the 9th congress of Italian society of pharmacognosy it was stated that current return of phyto therapy was clearly reflected by the increased market of such products.
في المؤتمر التاسع للجمعية الإيطالية للعقارات ذكر أن العودة الحالية للتداوي بالأعشاب كان ينعكس بشكل واضح في زيادة تسويق هذه المنتجات.
The question today is whether the current crisis of American consciousness marks the beginning of America s decline or, let us hope, the beginning of a return to multilateralism.
والمسألة اليوم هي ما إذا كانت الأزمة الحالية التي يمر بها الضمير الأميركي تشكل بداية انحدار أميركا أو، كما نتمنى، بداية العودة إلى التعددية.
No return, no return
لا عودة, لا عودة لا عودة, لا عودة
No return, no return
لا عودة, لا عودة
The Return of
عودة القيم الآسيوية
Return of exiles
عودة المنفيين
Return of Kuwaiti
إعادة الممتلكات الكويتية
No return, no return Wailaree! She'll never return to me
لا عودة, لا عودة هى لن تعود الى أبدا
25. Assuming that the current peace process will be concluded successfully in 1994, it is estimated that some 100,000 persons will return in the course of 1995.
٥٢ بافتراض أن عملية السﻻم الجارية ست ختتم بنجاح في عام ٤٩٩١، يقدر عدد العائدين خﻻل عام ٥٩٩١ بنحو ٠٠٠ ٠٠١ شخص.
Return her or else! Return her?
اعد من
So let's return from the heights of metaphor and return to science.
إذن دعونا نهبط من سحب المجازات لنعود إلى العلم.
Return of smuggled migrants
إعادة المهاجرين المهر بين
The Return of Bachelet
عودة باشيليه
The Return of Japan
عودة اليابان
The Return of 1948
عودة 1948
The Return of Religion?
هل عاد الدين
The Return of Tuberculosis
عودة الس ـل
III. RETURN OF PROPERTY
ثالثا موضوع إعادة الممتلكات
II. RETURN OF PROPERTY
ثانيا إعادة الممتلكات
II. RETURN OF PROPERTY
إعادة الممتلكات
Return of Rwandan refugees
عودة الﻻجئين الروانديين
What kind of return?
اي نوع من الشروط
Return of fish men.
بالرجوع لصيادي الأسماك.
Return, return, Shulammite! Return, return, that we may gaze at you. Lover Why do you desire to gaze at the Shulammite, as at the dance of Mahanaim?
ارجعي ارجعي يا شولميث ارجعي ارجعي فننظر اليك ماذا ترون في شولميث مثل رقص صفين
Return, return, O Shulamite return, return, that we may look upon thee. What will ye see in the Shulamite? As it were the company of two armies.
ارجعي ارجعي يا شولميث ارجعي ارجعي فننظر اليك ماذا ترون في شولميث مثل رقص صفين
If officials do not return quickly to addressing economic challenges in a more comprehensive manner, the current calm may give way to renewed turmoil.
وإذا لم يعد المسؤولون بسرعة إلى معالجة التحديات الاقتصادية بطريقة أكثر شمولا فإن الهدوء الحالي قد يفسح المجال لتجدد الاضطرابات.
No return, no return, no return Your Bible, padre. Don't lose it now.
لا عودة, لا عودة, لا عودة كتابك المقدس, أيها الأب.
IAS 13 Presentation of Current Assets and Current Liabilities
معيار المحاسبة الدولي ١٣ عرض اﻷصول الجارية والخصوم الجارية
Return and disposal of assets
إرجاع الموجودات والتصرف فيها
Antarctica s Point of No Return
القارة القطبية الجنوبية ونقطة اللاعودة
The Return of the Dollar
عودة الدولار
The Return of Currency Wars
عودة حروب الع ملة
The Return of American Realism
عودة الواقعية الأميركية
The Return of Industrial Policy
عودة السياسات الصناعية
The Return of Just Wars?
عودة الحروب العادلة
The Return of Mexico s Nemesis
عودة آلهة الانتقام إلى المكسيك
The Return of Post Communism
عودة ما بعد الشيوعية
The Return of the Siloviki
عودة ساسة الأجهزة الأمنية الروسية السابقة
Return content of given file.
Return المحتوى من ملف .

 

Related searches : Current Return - Traction Return Current - Current Return Path - Type Of Return - Share Of Return - Process Of Return - Return Of Shares - Measure Of Return - Place Of Return - Of No Return - Return Of Securities - Return Of Confidence