Translation of "retaliation" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

And they're retaliation proof.
وإنهم محميون من الإنتقام.
They're afraid of retaliation.
بسبب الخوف. خائفون من الأنتقام.
When a complaint of retaliation is received, the ethics office will conduct a preliminary review of the complaint to determine if there is a credible case of retaliation or threat of retaliation.
وعند تلقي شكوى انتقام، يجري مكتب الأخلاقيات استعراضا أوليا للشكوى لتحديد ما إذا كانت هناك حالة انتقام أو تهديد بالانتقام.
Protection of staff against retaliation for reporting misconduct
حماية الموظفين من الانتقام بسبب التبليغ عن سوء السلوك
Investigation into allegations of retaliation against a staff member
31 التحقيق في ادعاءات انتقام من موظف
At the same time, Iran has effective means of retaliation.
من جانب آخر لا ينبغي لنا أن ننسى أن إيران تمتلك السبل الفعالة للرد الانتقامي.
I definitely had to protect myself to avoid any retaliation.
فقد كان يجب علي حماية نفسي من أي محاولة للثأر أو الانتقام.
And would their retaliation be considered an act of war?
وهل سيعتبر ردهم عدوان ا
A nuclear vigilante could apply force with impunity. No retaliation followed.
فربما يتمكن الحراس النوويون من استخدام القوة والإفلات من العقوبة، حيث لم يتبع ذلك أي عمل ثأري.
My delegation also cannot understand the new concept of proportional retaliation.
كما ﻻ يستطيـع وفـدي أن يفهم المفهوم الجديد الخــاص باﻻقتصــاص النسبي.
Their attacks on police increased and often seemed intended to invite retaliation.
وتزايدت هجماتها على الشرطة، وكثيرا ما كان الأمر يبدو متعمدا لحفزها على الرد.
And if we do destroy it, what do we face in retaliation?
وإذا تم تدميره ، ماهو المطلوب منافي مواجهة الانتقام
The threat of retaliation that underpins its strategic effectiveness remains implicit and hypothetical.
إذ أن التهديد بالانتقام، والذي تقوم عليه الفعالية الإستراتيجية للردع، يظل ضمنيا وفرضيا .
The LET and the organisations associated with it would want a quick retaliation.
ترغب جماعة عسكر طيبة والمنظمات المرتبطة بها في ثأر سريع.
The air raids brought Iranian retaliation, which included the aerial bombing of Baghdad.
جلبت الغارات الجوية ردا الإيراني، الذي تضمن القصف الجوي من بغداد.
The office would also provide protection against retaliation to persons who report misconduct.
وسيوفر المكتب أيضا الحماية من الانتقام للأشخاص الذين يبل غون عن سوء السلوك.
That provoked Israeli retaliation, starting the Gaza end of the crisis that Iran wanted.
وما كان من إسرائيل الـمست ف زة إلا أن ردت بأعمال انتقامية في غزة كما خططت إيران.
As for Hezbollah, the Israeli military response is by no means confined to retaliation.
أما بالنسبة لحزب الله، فإن رد الفعل العسكري الإسرائيلي لا يقتصر بأي حال من الأحوال على الانتقام فحسب.
But countries like Argentina and Brazil fear Chinese retaliation aimed at their commodity exports.
ولكن بعض البلدان مثل الأرجنتين والبرازيل تخشى الانتقام الصيني الذي يستهدف صادرات هذه البلدان من السلع الأساسية.
C. Protection against retaliation for exposure of wrongdoing or reporting of irregularities and misconduct
جيم الحماية من الانتقام بسبب الكشف عن الإساءات أو الإبلاغ عن المخالفات والسلوك المشين
Accordingly, quot cross retaliation quot has become a part of the emerging economic order.
ولذا، فقد أصبح quot الرد بالمثل quot جزءا من النظام اﻻقتصادي الناشئ.
Spain s government, outraged, promises strong retaliation, and will certainly have the European Union s political support.
والواقع أن حكومة أسبانيا الغاضبة تعد برد قوي، ومن المؤكد أنها ستحظى بالدعم السياسي من ق ب ل الاتحاد الأوروبي.
They believed that neither side would use nuclear weapons, owing to the fear of retaliation.
وأعربوا عن اعتقادهم بأن أيا من الجانبين لن يجرؤ على استخدام الأسلحة النووية، نظرا للخوف من الانتقام.
In this way, Putin s regime intensifies political dissenters longing for retaliation thereby hindering peaceful change.
وبهذه الطريقة، يعمل نظام بوتن على زيادة حدة رغبة المنشقين السياسيين في الانتقام ــ وبالتالي إعاقة التغيير السلمي.
If the office finds that there is a credible case of retaliation or threat of retaliation, it will refer the matter to the Office of Internal Oversight Services for investigation and may also recommend interim protection measures.
فإذا وجد مكتب الأخلاقيات أن هناك حالة انتقام مقنعة أو تهديد بالانتقام، سيحيل المسألة إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية للتحقيق وقد يوصي أيضا باتخاذ تدابير حماية مؤقتة.
They view the US move as a new sort of financial protectionism and are threatening retaliation.
وهم ينظرون إلى الخطوة الأميركية باعتبارها نوعا جديدا من تدابير الحماية المالية ويهددون بالانتقام.
The potential for loss of life, for Iranian retaliation, and for global economic disruption is high.
ذلك أن احتمالات وقوع خسائر في الأرواح، وقيام إيران بأعمال انتقامية، ووقوع الاقتصاد العالمي في حالة من الاضطراب، احتمالات مرتفعة للغاية.
In retaliation, Palestinian resistance groups in the Gaza Strip fired rockets into Israel, with no casualties.
وفي المقابل، ردت المقاومة الفلسطينية في قطاع غزة بإطلاق بعض الصواريخ على إسرائيل، دون أية خسائر.
In retaliation there is life for you , men possessed of minds haply you will be godfearing .
ولكم في القصاص حياة أي بقاء عظيم يا أولي الألباب ذوي العقول لأن القاتل إذا علم أنه ي قتل ارتدع فأحيا نفسه ومن أراد قتله فشرع لعلكم تتقون القتل مخافة القود .
And for you in retaliation is life men of insight ! that haply ye may fear God .
ولكم في القصاص حياة أي بقاء عظيم يا أولي الألباب ذوي العقول لأن القاتل إذا علم أنه ي قتل ارتدع فأحيا نفسه ومن أراد قتله فشرع لعلكم تتقون القتل مخافة القود .
There is life for you in retaliation , O people of understanding , so that you may refrain .
ولكم في القصاص حياة أي بقاء عظيم يا أولي الألباب ذوي العقول لأن القاتل إذا علم أنه ي قتل ارتدع فأحيا نفسه ومن أراد قتله فشرع لعلكم تتقون القتل مخافة القود .
O owners of minds , for you in retaliation is life , in order that you be cautious .
ولكم في القصاص حياة أي بقاء عظيم يا أولي الألباب ذوي العقول لأن القاتل إذا علم أنه ي قتل ارتدع فأحيا نفسه ومن أراد قتله فشرع لعلكم تتقون القتل مخافة القود .
In retaliation there is life for you , men possessed of minds haply you will be godfearing .
ولكم في تشريع القصاص وتنفيذه حياة آمنة يا أصحاب العقول السليمة رجاء تقوى الله وخشيته بطاعته دائم ا .
And for you in retaliation is life men of insight ! that haply ye may fear God .
ولكم في تشريع القصاص وتنفيذه حياة آمنة يا أصحاب العقول السليمة رجاء تقوى الله وخشيته بطاعته دائم ا .
There is life for you in retaliation , O people of understanding , so that you may refrain .
ولكم في تشريع القصاص وتنفيذه حياة آمنة يا أصحاب العقول السليمة رجاء تقوى الله وخشيته بطاعته دائم ا .
O owners of minds , for you in retaliation is life , in order that you be cautious .
ولكم في تشريع القصاص وتنفيذه حياة آمنة يا أصحاب العقول السليمة رجاء تقوى الله وخشيته بطاعته دائم ا .
It removes the need for a hair trigger for retaliation to make your deterrent threat credible.
و يزيل الرغبة في الإحتياج لإظهار الرغبة السريعة في الإنتقام ويجعل تهديدك كرادع تهديد حيقيقي . إذا , سيؤدي هذا
That, you know, we're not sufficiently surgical in our retaliation leads to more hatred abroad, more terrorism.
و كما تعلمون، نحن لسنا حذرين في إنتقامنا الذي يؤدي إلى المزيد من الكراهية في الخارج، و المزيد من الإرهاب
Meanwhile, online activists have started a campaign to boycott Chinese products in retaliation against the Chinese veto.
. قاطعوا المنتجات الصينية
Investigation into allegations of vendor favouritism and retaliation against a former staff member in the Procurement Division
27 التحقيق في ادعاءات محاباة البائعين والانتقام من موظف سابق في شعبة المشتريات
Standards of conduct issues (SC) include violation of International Civil Service Commission standards of conduct, harassment, retaliation.
مسائل شروط الخدمة، وتشمل المسائل المتعلقة بالعمل الحياة، والاختيار أو التعيين، والمرتب عند التوظيف.
As a little retaliation with a just ever so slightly menacing message on the back of the shirt.
باعتبار ذلك نوعا من الإنتقام أضفنا رسالة تهديد صغيرة، على ظهر القميص.
And there is life for you in retaliation , O men of understanding , that ye may ward off ( evil ) .
ولكم في القصاص حياة أي بقاء عظيم يا أولي الألباب ذوي العقول لأن القاتل إذا علم أنه ي قتل ارتدع فأحيا نفسه ومن أراد قتله فشرع لعلكم تتقون القتل مخافة القود .
And there is life for you in retaliation , O men of understanding , that ye may ward off ( evil ) .
ولكم في تشريع القصاص وتنفيذه حياة آمنة يا أصحاب العقول السليمة رجاء تقوى الله وخشيته بطاعته دائم ا .
The Secretary General is finalizing a comprehensive policy to ensure protection against retaliation for reporting of alleged misconduct.
43 يقوم الأمين العام بوضع اللمسات الأخيرة على سياسة شاملة لضمان الحماية من الانتقام بسبب الإبلاغ عن سلوك مشين مزعوم.

 

Related searches : In Retaliation - Expected Retaliation - Prohibit Retaliation - Retaliation Policy - No Retaliation - Retaliation Against - Retaliation Measures - Trade Retaliation - Retaliation For - Commercial Retaliation - Face Retaliation - Non-retaliation Policy - Protected From Retaliation - Anti-retaliation Policy