Translation of "retaliation for" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Retaliation - translation : Retaliation for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Protection of staff against retaliation for reporting misconduct
حماية الموظفين من الانتقام بسبب التبليغ عن سوء السلوك
And they're retaliation proof.
وإنهم محميون من الإنتقام.
They're afraid of retaliation.
بسبب الخوف. خائفون من الأنتقام.
The potential for loss of life, for Iranian retaliation, and for global economic disruption is high.
ذلك أن احتمالات وقوع خسائر في الأرواح، وقيام إيران بأعمال انتقامية، ووقوع الاقتصاد العالمي في حالة من الاضطراب، احتمالات مرتفعة للغاية.
When a complaint of retaliation is received, the ethics office will conduct a preliminary review of the complaint to determine if there is a credible case of retaliation or threat of retaliation.
وعند تلقي شكوى انتقام، يجري مكتب الأخلاقيات استعراضا أوليا للشكوى لتحديد ما إذا كانت هناك حالة انتقام أو تهديد بالانتقام.
It removes the need for a hair trigger for retaliation to make your deterrent threat credible.
و يزيل الرغبة في الإحتياج لإظهار الرغبة السريعة في الإنتقام ويجعل تهديدك كرادع تهديد حيقيقي . إذا , سيؤدي هذا
As for Hezbollah, the Israeli military response is by no means confined to retaliation.
أما بالنسبة لحزب الله، فإن رد الفعل العسكري الإسرائيلي لا يقتصر بأي حال من الأحوال على الانتقام فحسب.
C. Protection against retaliation for exposure of wrongdoing or reporting of irregularities and misconduct
جيم الحماية من الانتقام بسبب الكشف عن الإساءات أو الإبلاغ عن المخالفات والسلوك المشين
In this way, Putin s regime intensifies political dissenters longing for retaliation thereby hindering peaceful change.
وبهذه الطريقة، يعمل نظام بوتن على زيادة حدة رغبة المنشقين السياسيين في الانتقام ــ وبالتالي إعاقة التغيير السلمي.
Investigation into allegations of retaliation against a staff member
31 التحقيق في ادعاءات انتقام من موظف
In retaliation there is life for you , men possessed of minds haply you will be godfearing .
ولكم في القصاص حياة أي بقاء عظيم يا أولي الألباب ذوي العقول لأن القاتل إذا علم أنه ي قتل ارتدع فأحيا نفسه ومن أراد قتله فشرع لعلكم تتقون القتل مخافة القود .
And for you in retaliation is life men of insight ! that haply ye may fear God .
ولكم في القصاص حياة أي بقاء عظيم يا أولي الألباب ذوي العقول لأن القاتل إذا علم أنه ي قتل ارتدع فأحيا نفسه ومن أراد قتله فشرع لعلكم تتقون القتل مخافة القود .
There is life for you in retaliation , O people of understanding , so that you may refrain .
ولكم في القصاص حياة أي بقاء عظيم يا أولي الألباب ذوي العقول لأن القاتل إذا علم أنه ي قتل ارتدع فأحيا نفسه ومن أراد قتله فشرع لعلكم تتقون القتل مخافة القود .
O owners of minds , for you in retaliation is life , in order that you be cautious .
ولكم في القصاص حياة أي بقاء عظيم يا أولي الألباب ذوي العقول لأن القاتل إذا علم أنه ي قتل ارتدع فأحيا نفسه ومن أراد قتله فشرع لعلكم تتقون القتل مخافة القود .
In retaliation there is life for you , men possessed of minds haply you will be godfearing .
ولكم في تشريع القصاص وتنفيذه حياة آمنة يا أصحاب العقول السليمة رجاء تقوى الله وخشيته بطاعته دائم ا .
And for you in retaliation is life men of insight ! that haply ye may fear God .
ولكم في تشريع القصاص وتنفيذه حياة آمنة يا أصحاب العقول السليمة رجاء تقوى الله وخشيته بطاعته دائم ا .
There is life for you in retaliation , O people of understanding , so that you may refrain .
ولكم في تشريع القصاص وتنفيذه حياة آمنة يا أصحاب العقول السليمة رجاء تقوى الله وخشيته بطاعته دائم ا .
O owners of minds , for you in retaliation is life , in order that you be cautious .
ولكم في تشريع القصاص وتنفيذه حياة آمنة يا أصحاب العقول السليمة رجاء تقوى الله وخشيته بطاعته دائم ا .
At the same time, Iran has effective means of retaliation.
من جانب آخر لا ينبغي لنا أن ننسى أن إيران تمتلك السبل الفعالة للرد الانتقامي.
I definitely had to protect myself to avoid any retaliation.
فقد كان يجب علي حماية نفسي من أي محاولة للثأر أو الانتقام.
And would their retaliation be considered an act of war?
وهل سيعتبر ردهم عدوان ا
If the office finds that there is a credible case of retaliation or threat of retaliation, it will refer the matter to the Office of Internal Oversight Services for investigation and may also recommend interim protection measures.
فإذا وجد مكتب الأخلاقيات أن هناك حالة انتقام مقنعة أو تهديد بالانتقام، سيحيل المسألة إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية للتحقيق وقد يوصي أيضا باتخاذ تدابير حماية مؤقتة.
A nuclear vigilante could apply force with impunity. No retaliation followed.
فربما يتمكن الحراس النوويون من استخدام القوة والإفلات من العقوبة، حيث لم يتبع ذلك أي عمل ثأري.
My delegation also cannot understand the new concept of proportional retaliation.
كما ﻻ يستطيـع وفـدي أن يفهم المفهوم الجديد الخــاص باﻻقتصــاص النسبي.
And there is life for you in retaliation , O men of understanding , that ye may ward off ( evil ) .
ولكم في القصاص حياة أي بقاء عظيم يا أولي الألباب ذوي العقول لأن القاتل إذا علم أنه ي قتل ارتدع فأحيا نفسه ومن أراد قتله فشرع لعلكم تتقون القتل مخافة القود .
And there is life for you in retaliation , O men of understanding , that ye may ward off ( evil ) .
ولكم في تشريع القصاص وتنفيذه حياة آمنة يا أصحاب العقول السليمة رجاء تقوى الله وخشيته بطاعته دائم ا .
The Secretary General is finalizing a comprehensive policy to ensure protection against retaliation for reporting of alleged misconduct.
43 يقوم الأمين العام بوضع اللمسات الأخيرة على سياسة شاملة لضمان الحماية من الانتقام بسبب الإبلاغ عن سلوك مشين مزعوم.
All of this aggression was in retaliation for the killing of 7 Israeli soldiers on Lebanese national soil.
لقد كان هذا العدوان كله انتقاما لمقتل ٧ جنود اسرائيليين على التراب الوطني اللبناني.
(b) Undertaking the responsibilities assigned to it under the Organization's policy for the protection of staff against retaliation for reporting misconduct
(ب) الاضطلاع بالمسؤوليات الموكلة إليه بموجب سياسة المنظمة الخاصة بحماية الموظفين من الانتقام بسبب التبليغ عن سوء السلوك
But the tit for tat retaliation that has followed the raid reflects deeper sources of mistrust and mutual suspicion.
ولكن سياسة الصاع بالصاع التي تلت تلك الغارة تعكس مصادر أعمق لانعدام الثقة والشكوك المتبادلة بين البلدين.
The policy for protecting staff against retaliation for reporting misconduct is not yet finalized and will be the subject of further consultations.
11 لم توضع بعد الصيغة النهائية لسياسة حماية الموظفين من الانتقام بسبب التبليغ عن سوء السلوك وستخضع للمزيد من المشاورات.
Their attacks on police increased and often seemed intended to invite retaliation.
وتزايدت هجماتها على الشرطة، وكثيرا ما كان الأمر يبدو متعمدا لحفزها على الرد.
And if we do destroy it, what do we face in retaliation?
وإذا تم تدميره ، ماهو المطلوب منافي مواجهة الانتقام
ST SGB 2005 21 Secretary General's Bulletin Protection against retaliation for reporting misconduct and for cooperating with duly authorized audits or investigations E
ST SGB 2005 21 Secretary General's Bulletin Protection against retaliation for reporting misconduct and for cooperating with duly authorized audits or investigations بالإنكليزية
The aim of political terrorist groups, such as Al Qaeda, is to provoke retaliation and maximize publicity for their cause.
إن هدف الجماعات الإرهابية السياسية مثل تنظيم القاعدة يتلخص في استفزاز أعمال انتقامية وتضخيم الدعاية لقضيتها.
And there is life for you in ( the law of ) retaliation , O men of understanding , that you may guard yourselves .
ولكم في القصاص حياة أي بقاء عظيم يا أولي الألباب ذوي العقول لأن القاتل إذا علم أنه ي قتل ارتدع فأحيا نفسه ومن أراد قتله فشرع لعلكم تتقون القتل مخافة القود .
And there is life for you in ( the law of ) retaliation , O men of understanding , that you may guard yourselves .
ولكم في تشريع القصاص وتنفيذه حياة آمنة يا أصحاب العقول السليمة رجاء تقوى الله وخشيته بطاعته دائم ا .
The threat of retaliation that underpins its strategic effectiveness remains implicit and hypothetical.
إذ أن التهديد بالانتقام، والذي تقوم عليه الفعالية الإستراتيجية للردع، يظل ضمنيا وفرضيا .
The LET and the organisations associated with it would want a quick retaliation.
ترغب جماعة عسكر طيبة والمنظمات المرتبطة بها في ثأر سريع.
The air raids brought Iranian retaliation, which included the aerial bombing of Baghdad.
جلبت الغارات الجوية ردا الإيراني، الذي تضمن القصف الجوي من بغداد.
The office would also provide protection against retaliation to persons who report misconduct.
وسيوفر المكتب أيضا الحماية من الانتقام للأشخاص الذين يبل غون عن سوء السلوك.
That provoked Israeli retaliation, starting the Gaza end of the crisis that Iran wanted.
وما كان من إسرائيل الـمست ف زة إلا أن ردت بأعمال انتقامية في غزة كما خططت إيران.
But countries like Argentina and Brazil fear Chinese retaliation aimed at their commodity exports.
ولكن بعض البلدان مثل الأرجنتين والبرازيل تخشى الانتقام الصيني الذي يستهدف صادرات هذه البلدان من السلع الأساسية.
Accordingly, quot cross retaliation quot has become a part of the emerging economic order.
ولذا، فقد أصبح quot الرد بالمثل quot جزءا من النظام اﻻقتصادي الناشئ.
For this reason, the US is likely to press India not to contemplate forceful retaliation that could undermine America s objectives in Afghanistan.
ولهذا السبب فمن المرجح أن تضغط الولايات المتحدة على الهند لإثنائها عن التفكير في شن عملية انتقامية قوية من شأنها أن تقوض الأهداف التي تسعى أميركا إلى تحقيقها في أفغانستان.

 

Related searches : In Retaliation - Expected Retaliation - Prohibit Retaliation - Retaliation Policy - No Retaliation - Retaliation Against - Retaliation Measures - Trade Retaliation - Commercial Retaliation - Face Retaliation - Non-retaliation Policy - Protected From Retaliation