Translation of "results were gained" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

(b) the detailed results gained in the process of formulation of the different tasks of the GoE
(ب) تفاصيل الدروس المستخلصة أثناء عملية صياغة مختلف مهام فريق الخبراء
The results were predictable.
وكانت النتائج متوقعة.
The results were disastrous.
وكان النتائج مأساوية.
Especially with fears you gained when you were a child.
خاصة مع وجود مخاوف مكتسبة عندما كنت طفلا .
(b) Experience gained in the application and operation of best available technology and results of research and development
(ب) الخبرة المكتسبة في تطبيق وتشغيل أفضل التكنولوجيات المتوافرة ونتائج البحث والتطوير
The results of the information campaigns will be evaluated and adjusted according to the progress and experience gained.
وستقيم نتائج الحمﻻت اﻹعﻻمية وستعدل وفقا لما يحرز من تقدم وخبرة.
The results were eye opening.
وكانت النتائج جديرة بالاهتمام.
The results were drearily similar.
وكانت النتائج متماثلة إلى حد مقبض للصدر.
The results were not encouraging.
ولم تكن النتائج مشجعة.
The following results were received
وتم تلقي النتائج التالية
Results were saved to file
تم حفظ النتائج إلى الملف this is the label for the name textfield
The results were quite extraordinary.
فكانت النتائج استثنائية.
The earliest results were not promising.
كانت النتائج المبكرة غير مبشرة جد ا.
The net results were as follows
الزيادة النقصان الفئة الفنية
No positive results, however, were reported.
على أنه لم يبلغ عن أية نتائج إيجابية.
Scott's results were full of them.
نتائج بحث سكوت كانت مليئة بها.
And the results were super dramatic.
وكانت النتائج درامية للغاية.
So the quantitative results were great.
إذا فالنتائج الكمية كانت عظيمة.
The results were unavailable to them.
لم تكن النتائج متاحة لهم
People were stunned by the results.
الناس فوجئوا من تلك النتائج.
At first, the results were predictable.
في البداية، كانت النتائج متوقعة.
Unfortunately, however, external debt payments were consuming the resources gained from such measures.
ولكن، ولسوء الطالع، تستهلك مدفوعات الديون الخارجية الموارد المكتسبة من هذه التدابير.
Tangible results were predicted to come soon.
وتوقع المراقبون نتائج ملموسة سريعة.
The results of those comparisons were negative.
وجاءت نتائج هذه المضاهاة سلبية.
The results were shown in table 4.
ونتائج هذا العرض مبينة في الجدول ٤.
Final results were announced on Monday, November 28.
النتائج النهائية التي أعلنت يوم الاثنين، نوفمبر 28 عشر.
In fact, the results were exactly the opposite.
وفي الواقع، أتت النتائج على العكس تماما.
The results of such efforts were as follows
أما نتائج هذه الجهود فكانت على النحو التالي
Tangible results in nuclear disarmament were also needed.
46 وأردف فقال إن الحاجة قائمة إلى الوصول إلى نتائج ملموسة في نزع السلاح النووي.
The results of that test were extremely discouraging.
وكانت نتائج اﻻختبار مثبطة الى أقصى حد.
As seen above, the results of negotiations were diverse.
41 وكانت نتائج المفاوضات متباينة على نحو ما يتضح أعلاه.
During the reporting period, the following results were obtained
وأمكن تحقيق النتائج التالية خلال الفترة المشمولة بالتقرير
And these were the results of the Swedish students.
وكانت هذه هي نتائج الطلاب السويديين. لقد فعلتها لكي أحصل
Gained two electrons.
اكتسبت الإلكترونات اثنين.
There were 565 princely states when the Indian subcontinent gained independence from Britain in August 1947.
كانت هناك 565 دولة أميرية عندما حصلت شبه القارة الهندية على استقلالها عن بريطانيا في أغسطس 1947.
Individually rational choices were giving rise to collectively irrational results.
لقد أدت الخيارات العقلانية المنفردة إلى نتائج جماعية غير عقلانية على الإطلاق.
The following results were obtained in the period under consideration
وتم التوصل إلى النتائج التالية في الفترة قيد النظر
The following results were obtained in the period under consideration
وتم التوصل إلى النتائج التالية في الفترة المشمولة بالدراسة
The results were published in two reports in October 2000.
ون شرت النتائج في تقريرين في تشرين الأول أكتوبر 2000.
It gained headlines, evidently, because it was still far from a consensus view, although concerns were mounting.
ومن الواضح أن هذا كان راجعا إلى كونها غير محل إجماع على الإطلاق، برغم تصاعد المخاوف آنذاك.
And, even when times were good, India never gained a foothold in the global manufactured goods trade.
وحتى عندما كانت الأحوال في رواج فإن الهند لم تكتسب موطئ قدم في تجارة السلع المصنعة العالمية.
Feriani's case quickly gained public sympathy, as campaigns, and protests calling for his immediate release were organized.
إلا أن قضية سمير حظيت سريعا بالتعاطف الشعبي فتم إنشاء العديد من الحملات والاحتجاجات الداعية لإطلاق سراحه فورا .
Fighter aircraft were vectored onto the contact and they also gained radar contact on their own equipment.
وقد وجهت طائرات مقاتلة نحو الهدف والتقطته هي أيضا بالرادار بأجهزتها.
It gained a hydrogen.
فاكتسب هيدروجين.
You've gained its electrons.
كنت قد اكتسبت به الإلكترونات.

 

Related searches : Results Gained - Were Gained - Results Gained From - Data Were Gained - Results Were Found - Results Were Generated - Results Were Compared - Results Were Achieved - Results Were Mixed - Results Were Obtained - The Results Were - Results Were Reassuring - Gained Information - Gained Popularity