Translation of "restricted work area" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Area - translation : Restricted - translation : Restricted work area - translation : Work - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Keep back! Restricted area. | منطقه محظوره |
I knew it wasn't the restricted area. | كنت أعلم بأنها لم تكن المنطقة الممنوعة. |
But I told myself, this isn't the restricted area. | لكني قلت في نفسي، إنها ليست المنطقة الممنوعة. |
Women's military career is restricted only in the area of combat. | ولم تنشئ المؤسسة فيلق للإناث . |
In the Baltic area the number of drift nets per vessel is restricted. | كما انه في منطقة بحر البلطيق، فرضت قيود على عدد تلك الشباك في كل سفينة. |
Such commendable work is not restricted to the electoral field. | وذلك العمل الجدير بالإشادة به لا يقتصر على المجال الانتخابي. |
A civil aviation chart published by the Nevada Department of Transportation shows a large restricted area, defined as part of the Nellis restricted airspace. | مخطط الطيران المدني الذي نشرته وزارة النقل من ولاية نيفادا يظهر مساحة واسعة محظورة، ، ولكنها تعرف على أنها جزء من المجال الجوي المحظور لنيليس. |
However, UNFICYP apos s freedom of movement within the area continued to be restricted. | بيد أن حرية تنقل القوة داخل المنطقة مازالت مقيدة. |
unable to create work area | تعذر إنشاء منطقة عمل |
Gain Restricted | ح ضر الكسب |
Restricted resources | الموارد المقيدة |
Kubuntu restricted extras | إضافيات كوبونتو المقيدة |
Ubuntu restricted extras | إضافيات أوبونتو المقيدة |
Xubuntu restricted extras | إضافيات إكسبونتو المقيدة |
Total restricted resources | ١٩ إجمالي الموارد المقيدة |
B. Restricted series | باء سلسلة التوزيع المحدود |
Turning to our work with the United Nations, let me say that it is not restricted to Kosovo. | وبالانتقال إلى عملنا مع الأمم المتحدة، أقول إنه لم يقتصر على كوسوفو. |
I shall continue to work to ensure that freedom of expression, assembly and association are never again restricted. | وسأواصل العمل لكي أكفل بقاء حرية التعبير واﻻجتماع واﻻتصال طليقة أبدا ودون قيود. |
However, work in this area must be strengthened. | إلا أنه يجب تعزيز العمل في هذا المجال. |
Work in this area is producing some results. | وأسفر العمل في هذا المجال عن بعض النتائج. |
Article 47. Restricted tendering | المادة ٤٧ المناقصة المحدودة |
In addition to ensuring your privacy, Tor makes it possible for you to view information online that may be restricted in your area. | هم به شما امکان میدهد تا به اطلاعاتی که در محل خود سانسور شده میباشد، Tor دسترسی پیدا کنید. |
You are not restricted by us, but you are restricted by your own affections. | لستم متضيقين فينا بل متضيقين في احشائكم. |
The Government welcomed the extension of permanent part time employment and indicated that casual work should generally be restricted to short term, irregular or seasonal work. | وقالت إن الحكومة ترحب بتوسيع نطاق العمالة الدائمة غير المتفرغة، ولكنها أشارت الى أن العمل العارض ينبغي أن يقتصر عموما على اﻷعمال القصيرة اﻷمد وغير المنتظمة والموسمية. |
Possible future work in the area of insolvency law | الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال قانون الإعسار |
Possible future work in the area of insolvency law | قانون الإعسار |
The work in this area is vast and important. | والعمل في هذا المجال كبير وهام. |
This includes, but is not restricted to, agricultural work and often toiling in diamond mines in conditions akin to slavery. | ومع أن استغلالهم في العمل يشمل الأعمال الزراعية والكد في مناجم الماس في ظروف شبيهة بالرق، إلا أنه لا يقتصر على ذلك. |
The international community s objective should be restricted to a peaceful outcome that allows Burma s people to work out their own solution. | ولابد وأن يقتصر هدف المجتمع الدولي على التوصل إلى نتيجة سلمية تسمح للشعب البورمي بتبني حل نابع من الداخل. |
First, the reform of the Security Council is too crucial an issue to be left to the work of restricted committees. | وهناك نقطتــان أخيرتان أود أن أثيرهمــا أوﻻ، إن إصﻻح مجلس اﻷمن يعتبر مسألة بالغة الحيوية ﻻ يمكن تركها لعمل اللجان المحدودة العضوية. |
8. Work will be initiated in the area of investigation. | ٨ وسيجري الشروع في العمل المتعلق بالتحقيق. |
It should be protected, not restricted. | ولابد من حمايته وليس تقييده. |
Guidance on the term severely restricted | 5 إرشادات بشأن المصطلح مقيد بشدة |
C. Banned or severely restricted chemicals | جيم المواد الكيميائية المحظورة أو المقيدة بشدة |
You're restricted to the hallways tonight. | أنت منتشر الليلة في الأروقة |
This place is restricted, off limits. | هذا المكان محظور. |
Restricted tenders, restricted calls for tenders, or invited tenders are only open to selected prequalified vendors or contractors. | طلب العروض المحصور restricted calls for tenders أو invited tenders وهو يوجه إلى فئة معينة من الموردين المختارين . |
UNCTAD's work in this area had an important role to play. | وأكد أن الأونكتاد يمكنه أداء دور هام في هذا المجال. |
The system wide work in this area is coordinated by ACC. | وتقوم لجنة التنسيق اﻻدارية بتنسيق العمل في هذا المجال على نطاق المنظومة. |
C. Guidance on the term severely restricted | جيم توجيه بشأن مصطلح المقيدة الاستعمال بشدة |
Land speculation, however, continues to be restricted. | غير أن المضاربات العقارية لا تزال محدودة. |
Access to restricted port in POST denied. | الوصول إلى المنفذ المقيد في POST مرفوض. |
That's why I'm more restricted than usual. | لذا فقدتى الكثير من الحرية التي تستحقيها |
Wave power is restricted to coastal areas. | إن طاقة الأمواج محصورة بالمناطق الساحلية |
The present meeting and further work in this area were thus welcome. | ولذلك فإن عقد هذا الاجتماع ومتابعة العمل في هذا المجال هما موضع استحسان. |
Related searches : Restricted Area - Restricted Work - Security Restricted Area - Restricted Access Area - Restricted Traffic Area - Work Area - Restricted Work Activity - Specific Work Area - Main Work Area - Congested Work Area - Immediate Work Area - Area Of Work - Clear Work Area