Translation of "restricted area" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Area - translation : Restricted - translation : Restricted area - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Keep back! Restricted area. | منطقه محظوره |
I knew it wasn't the restricted area. | كنت أعلم بأنها لم تكن المنطقة الممنوعة. |
But I told myself, this isn't the restricted area. | لكني قلت في نفسي، إنها ليست المنطقة الممنوعة. |
Women's military career is restricted only in the area of combat. | ولم تنشئ المؤسسة فيلق للإناث . |
In the Baltic area the number of drift nets per vessel is restricted. | كما انه في منطقة بحر البلطيق، فرضت قيود على عدد تلك الشباك في كل سفينة. |
A civil aviation chart published by the Nevada Department of Transportation shows a large restricted area, defined as part of the Nellis restricted airspace. | مخطط الطيران المدني الذي نشرته وزارة النقل من ولاية نيفادا يظهر مساحة واسعة محظورة، ، ولكنها تعرف على أنها جزء من المجال الجوي المحظور لنيليس. |
However, UNFICYP apos s freedom of movement within the area continued to be restricted. | بيد أن حرية تنقل القوة داخل المنطقة مازالت مقيدة. |
Gain Restricted | ح ضر الكسب |
Restricted resources | الموارد المقيدة |
Kubuntu restricted extras | إضافيات كوبونتو المقيدة |
Ubuntu restricted extras | إضافيات أوبونتو المقيدة |
Xubuntu restricted extras | إضافيات إكسبونتو المقيدة |
Total restricted resources | ١٩ إجمالي الموارد المقيدة |
B. Restricted series | باء سلسلة التوزيع المحدود |
Article 47. Restricted tendering | المادة ٤٧ المناقصة المحدودة |
In addition to ensuring your privacy, Tor makes it possible for you to view information online that may be restricted in your area. | هم به شما امکان میدهد تا به اطلاعاتی که در محل خود سانسور شده میباشد، Tor دسترسی پیدا کنید. |
You are not restricted by us, but you are restricted by your own affections. | لستم متضيقين فينا بل متضيقين في احشائكم. |
It should be protected, not restricted. | ولابد من حمايته وليس تقييده. |
Guidance on the term severely restricted | 5 إرشادات بشأن المصطلح مقيد بشدة |
C. Banned or severely restricted chemicals | جيم المواد الكيميائية المحظورة أو المقيدة بشدة |
You're restricted to the hallways tonight. | أنت منتشر الليلة في الأروقة |
This place is restricted, off limits. | هذا المكان محظور. |
Restricted tenders, restricted calls for tenders, or invited tenders are only open to selected prequalified vendors or contractors. | طلب العروض المحصور restricted calls for tenders أو invited tenders وهو يوجه إلى فئة معينة من الموردين المختارين . |
C. Guidance on the term severely restricted | جيم توجيه بشأن مصطلح المقيدة الاستعمال بشدة |
Land speculation, however, continues to be restricted. | غير أن المضاربات العقارية لا تزال محدودة. |
Access to restricted port in POST denied. | الوصول إلى المنفذ المقيد في POST مرفوض. |
That's why I'm more restricted than usual. | لذا فقدتى الكثير من الحرية التي تستحقيها |
Wave power is restricted to coastal areas. | إن طاقة الأمواج محصورة بالمناطق الساحلية |
They also restricted pastureland to around the villages of the occupied Golan and further confiscated pastureland in the area of Sahita and Tall al Ahmar, near Mas apos ada. | كما حصرت المراعي بالمناطق المحيطة بقرى الجوﻻن المحتل، وواصلت مصادرة المراعي في منطقة سحيتا وتل اﻷحمر، قرب مسعدة. |
The initial spread of Wave was very restricted. | وكان الانتشار الأولي من الموجة محدود جدا . |
The university was restricted to the elite aristocracy. | اختصت الجامعة بالطلبة من النخبة الأرستقراطية. |
His toilet visits are said to be restricted. | كما أن إمكانية ذهابه إلى المرحاض مقي دة. |
The PRESIDENT This restricted ballot has been inconclusive. | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( كان هذا اﻻقتراع المقيد غير حاسم. |
The PRESIDENT This restricted ballot has been inconclusive. | نتيجة هذا اﻻقتراع المقيـــد لــم تكــن حاسمة. |
The reorganization must not be restricted to Headquarters. | ويجب أﻻ تقتصر إعادة التنظيم على المقر. |
Article 20. Conditions for use of restricted tendering | المادة ٢٠ شروط استخدام المناقصة المحدودة |
Nor should it be restricted to hierarchical bureaucratic organizations. | ولا ينبغي أن تقتصر هذه المهارات على المنظمات البيروقراطية ذات التسلسل الهرمي في القيادة. |
The admin has restricted the right to send files | قيد المدير حق إرسال ملفات |
The admin has restricted the right to receive files | قيد المدير حق استقبال ملفات |
Likewise, the veto should be restricted and eventually eliminated. | وبالمثل ﻻ بد من تقييد حق النقض وإزالته في نهاية المطاف. |
I hope we don't get a monitored, restricted internet. | آمل أن لا نتعرض للمراقبة تقييد الإنترنت |
I'd seen my life slip away and become restricted. | رأيت الحياة تهرب مني و أصبحت مقيدة. |
The strengthening of international and regional cooperation in the area of space research was of vital importance such cooperation could be neither privatized nor restricted to a small group of developed States. | ويتسم تعزيز التعاون الدولي والإقليمي في مجال بحوث الفضاء بأهمية بالغة ولا يمكن جعل ذلك التعاون خصوصيا أو مقتصرا على مجموعة صغيرة من الدول المتقدمة النمو. |
The problem is widespread and not restricted to drug companies. | إلا أن المشكلة واسعة الانتشار ولا تقتصر على شركات تصنيع العقاقير فحسب. |
Under the Import Export schedule these fall under restricted items. | وفقا لجدول الواردات والصادرات، تندرج هذه الأصناف تحت بند أصناف مقيدة. |
Related searches : Security Restricted Area - Restricted Work Area - Restricted Access Area - Restricted Traffic Area - Highly Restricted - Restricted Rights - Restricted Funds - Restricted Material - Restricted Party - Restricted Work - Severely Restricted - Restricted Data