Translation of "responsible business practices" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Business - translation : Practices - translation : Responsible - translation : Responsible business practices - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Also encourages responsible business practices, such as those promoted by the Global Compact | 8 تشجع أيضا الممارسات التجارية المسؤولة، كتلك التي يدعو إليها الاتفاق العالمي |
Also encourages responsible business practices, such as those promoted by the Global Compact | 7 تشجع أيضا الممارسات التجارية المسؤولة، مثل الممارسات التي يدعو إليها الاتفاق العالمي |
We encourage responsible business practices, such as those promoted by the Global Compact. | 174 ونشجع الأخذ بأساليب الأعمال التجارية المسؤولة، ومنها مثلا تلك التي يروج لها الاتفاق العالمي. |
175. We encourage responsible business practices, such as those promoted by the Global Compact. | 175 ونشجع الأخذ بأساليب الأعمال التجارية المسؤولة، ومنها مثلا تلك التي يروج لها الاتفاق العالمي. |
8. Also encourages responsible business practices, such as those promoted by the Global Compact | 8 تشجع أيضا ممارسات الأعمال التجارية المسؤولة، كتلك التي يدعو إليها الاتفاق العالمي |
Recalling also that the 2005 World Summit encouraged the pursuit of responsible business practices, | وإذ تشير أيضا إلى أن مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 شجع على اتباع ممارسات مسؤولة في مجال الأعمال التجارية، |
7. Also encourages responsible business practices, such as those promoted by the Global Compact | 7 تشجع أيضا الممارسات التجارية المسؤولة، مثل الممارسات التي يدعو إليها الاتفاق العالمي |
(h) The promotion of responsible fishing practices | )ح( تشجيع ممارسات الصيد المتسمة بالشعور بالمسؤولية |
(x) Observing minimum international standards for responsible fishing practices | apos ١٠ apos التقيد بمعايير الحد اﻷدنى الدولية لممارسة الصيد المتسمة بالشعور بالمسؤولية |
(d) Review of the cost effectiveness of business practices | )د( استعراض فاعلية تكاليف الممارسات اﻻدارية |
(j) Observing minimum international standards for responsible fishing practices, including transshipment. | )ي( التقيد بمعايير الحد اﻷدنى الدولية لممارسات الصيد المتسمة بالشعور بالمسؤولية، بما فيها النقل من سفينة إلى أخرى. |
(m) Requiring compliance with international minimum standards for responsible fishing practices | )م( اشتراط اﻻمتثال للمعايير الدنيا الدولية المتعلقة بممارسات الصيد المسؤولة |
He welcomed the impetus given by the Secretary General to the Compact through the Global Compact Office and the role that the Office played in promoting responsible business practices. | 16 ورحب بالزخم الذي يعطيه الأمين العام للاتفاق من خلال مكتب الاتفاق العالمي والدور الذي يضطلع به ذلك المكتب في تعزيز الممارسات التجارية المسؤولة. |
Governments must commit themselves to ensuring responsible fishing practices by their fishermen. | إذ يجب على الحكومات أن تلتزم بكفالة اتباع صيادي اﻷسماك فيها ممارسات صيد تتسم باﻻحساس بالمسؤولية. |
8. Stresses the importance of good corporate governance and corporate social responsibility, and encourages the Global Compact Office to continue to foster responsible business practices and to promote the sharing of best practices and positive action through learning, dialogue and partnerships | 8 تؤكد أهمية الإدارة السليمة للشركات والمسؤولية الاجتماعية للشركات، وتشجع مكتب الاتفاق العالمي على تعزيز الممارسات التجارية المسؤولة وتشجيع المشاركة في أفضل الممارسات، والترويج للقيام بأعمال إيجابية من خلال التعلم والحوار والمشاركات |
Stresses the importance of good corporate governance and corporate social responsibility, and encourages the Global Compact Office to continue to foster responsible business practices and to promote the sharing of best practices and positive action through learning, dialogue and partnerships | 8 تؤكد أهمية الإدارة السليمة للشركات والمسؤولية الاجتماعية للشركات، وتشجع مكتب الاتفاق العالمي على تعزيز الممارسات التجارية المسؤولة وتشجيع المشاركة في أفضل الممارسات، والترويج للقيام بأعمال إيجابية من خلال التعلم والحوار والمشاركات |
That means not only greater economic inclusion, higher agricultural productivity, strengthened food security, and financial stability, but also lessons concerning responsible and sustainable business practices, corporate governance, and community relations. | وهذا لا يعني تعظيم الشمولية الاقتصادية، والإنتاجية الزراعية، وتعزيز الأمن الغذائي والاستقرار المالي فحسب، بل ويشتمل أيضا على دروس تتعلق بممارسات العمل المسؤولة والمستدامة، وحوكمة الشركات، والعلاقات المجتمعية. |
The Chief will also be responsible for managing business continuity programmes. | وسيتولى الرئيس أيضا المسؤولية فيما يتعلق بإدارة برامج استمرار الأنشطة التجارية. |
53 UNCTAD has assembled a roster of good practices to make linkages work (UNCTAD, Business linkages roster of good practices (Geneva, 2004)). | وهدف المبادرة هو استحداث أسواق فعالة للسندات في آسيا. |
We are undertaking responsible business practices, such as conducting transparent transactions, investing in local infrastructure and implementing programmes to combat HIV AIDS and other diseases, which are part of the Millennium Development Goal objectives. | إننا نقوم بممارسة الأعمال التجارية المسؤولة، مثل تنفيذ المعاملات الشفافة، والاستثمار في الهياكل الأساسية المحلية، وتنفيذ برامج مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز والأمراض الأخرى، وهذه تشكل جزءا من الأهداف الإنمائية للألفية. |
(b) Regional groupings of States which have competence in the area of restrictive business practices and have accepted the Set of Multilaterally Agreed Equitable Principles and Rules for the Control of Restrictive Business Practices and | (ب) للتجمعات الإقليمية للدول التي لها اختصاص في مجال الممارسات التجارية التقييدية وتكون قد قبلت مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية |
With respect to the headquarters budget, focus is to be on the rationalization of business functions and the cost effectiveness of business practices. | وفيما يتعلق بميزانية المقر، يعتزم التركيز على ترشيد مهام اﻷعمال وفعالية ممارسات اﻷعمال من حيث التكلفة. |
The message is clear water risk management is shifting into the mainstream of business practices. | والرسالة هنا واضحة إن إدارة مخاطر المياه تتحول الآن إلى ممارسة معتادة من صميم الممارسات التجارية. |
Ethics management is important to the promotion of good business practices, transparency and risk reduction. | 44 ولإدارة القواعد الأخلاقية أهميتها بالنسبة لتعزيز الممارسات التجارية الجيدة وتحسين الشفافية والحد من المخاطر. |
Finally, while Doing Business focuses on helping the poorest countries to improve their economic performance, it also influences advanced country policymaking and business practices. | وأخيرا، في حين يركز تقرير ممارسة الأعمال على مساعدة الدول الأكثر فقرا على تحسين أداء اقتصاداتها، فإنه يؤثر أيضا على عملية صناعة السياسات وممارسات العمل في الدول المتقدمة. |
Ethical business considerations needed to include restraint in the expectation of using and benefiting from government incentives and the use of restrictive business practices. | كما اتضحت ضرورة أن تشتمل الاعتبارات الأخلاقية في مجال الأعمال على تقييد توقع الحصول على حوافز من الحكومة واستخدامها والاستفادة منها، واللجوء إلى الممارسات التقييدية للأعمال التجارية. |
Sustainable development of living marine resources could only be achieved through rational utilization and responsible fishing practices. | وستتحقق التنمية المستدامة للموارد البحرية الحية فقط من خﻻل اﻻستغﻻل الرشيد والممارسات المسؤولة لصيد اﻷسماك. |
New production techniques and business practices can be different from traditional activities and difficult to adopt. | وإن التقنيات الإنتاجية والممارسات التجارية الجديدة قد تختلف عن الأنشطة التقليدية وقد يصعب اعتمادها. |
(b) Senior business development officers, responsible for client management and business development in regions where major operations exist and portfolio growth is feasible and | (ب) كبار موظفي تنمية الأعمال، الذين يضطلعون بالمسؤولية عن إدارة العملاء وتطوير الأعمال في المناطق التي توجد فيها عمليات كبرى ويمكن أن تنمو فيها الحافظة |
And they decided to expand their business into European expansion. My friend was responsible for it. | وقررا التوسع في عملهما واستطلاع الأسواق الأوروبية وكان صديقي مسئولا عن هذا |
The FTC should start referring to these provisions as the unfair business practices provisions , and it should give more weight to business complaints in this area. | وينبغي للجنة الممارسات التجارية المنصفة أن تبدأ في الإشارة إلى هذه الأحكام بوصفها أحكام الممارسة التجارية غير المنصفة ، وينبغي لها أن تعطي وزنا أكبر لشكاوى مؤسسات الأعمال في هذا المجال. |
(e) To compile a compendium of best practices of States and transnational corporations and other business enterprises | (ه ) جمع خلاصة لأفضل ممارسات الدول والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال |
40. UNCTAD Intergovernmental Group of Experts on Restrictive Business Practices, fourteenth session General Assembly resolution 35 63 | ٤٠ اﻷونكتـاد فريق الخبـــراء الحكومـي الدولي المعني بالممارســات التجارية التقييدية، الدورة الرابعة عشرة قرار الجمعية العامة ٣٥ ٦٣ |
218. UNCTAD Intergovernmental Group of Experts on Restrictive Business Practices, thirteenth session General Assembly resolution 35 63 | ٢١٨ اﻷونكتـــاد فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالممارسات التجاريــة التقييدية، الدورة الثالثة عشرة قرار الجمعية العامة ٣٥ ٦٣ |
31. UNCTAD Intergovernmental Group of Experts on Restrictive Business Practices, fourteenth session General Assembly resolution 35 63 | ٣١ اﻷونكتاد فريق الخبــراء الحكومـــي الدولي المعني بالممارســات التجارية التقييدية، الدورة الرابعة عشرة قرار الجمعية العامة ٣٥ ٦٣ |
The main barrier is not so much the technology but the adoption of e business practices in operations. | ولا يتمثل العائق الرئيس في التكنولوجيا بل في اعتماد ممارسات الأعمال الإلكترونية في تنفيذ العمليات. |
Sharing of best practices is one of the aims of UNCTAD's business linkages programmes in Brazil and Uganda. | فتقاسم أفضل الممارسات هو أحد أهداف برنامج الأونكتاد لإقامة الروابط بالمؤسسات التجارية في كل من البرازيل وأوغندا. |
The programme covers basic literacy, nutrition, hygiene and sanitation in homes, better farming practices, business and leadership skills. | ويشمل البرنامج محو الأمية الأساسية والتغذية والنظافة الصحية وتوفير المرافق الصحية في المنازل وممارسات زراعية أفضل ومهارات التجارة والقيادة. |
Addressing such issues as business practices, anti trust regulations and multilateral trade rules would strengthen the world economy. | وأكد أن من شأن معالجة مسائل مثل الممارسات التجارية، واﻷنظمة المكافحة لﻻحتكارات، والقواعد التجارية المتعددة اﻷطراف أن تعزز اﻻقتصاد العالمي. |
It is not only coastal States like my own, which must be dedicated to rational use and responsible fishing practices. | إن التفاني في اﻻستخدام الرشيد والممارسات المتسمة بالمسؤولية في صيد اﻷسماك يجب أﻻ تكون مقصورة على الدول الساحلية، كدولتنا، وحدها. |
At first, I thought Mr. Caldwell was responsible, but that didn't work out because of the nightgown business. | في البداية توقعت السيد كودويل هو المسؤول لكن هذا لم ينجح بسبب مسألة ثوب النوم |
In both these countries, UNCTAD is providing assistance in benchmarking their business immigration practices with those of other countries. | وفي كلا هذين البلدين يوفر الأونكتاد المساعدة في تقييم ممارسات هجرة الأعمال التجارية إلى الخارج بمقارنتها بالممارسات المماثلة في بلدان أخرى. |
GATT Decision on Arrangements for Consultations on Restrictive Business Practices of 18 November 1960, now incorporated into GATT 1994. | مقرر الغات المؤرخ 18 تشرين الثاني نوفمبر 1960 بشأن الترتيبات الخاصة بالمشاورات حول الممارسات التجارية التقييدية، أ دمج في اتفاق الغات لعام 1994. |
Analysis of national experiences regarding the enhancement of the competitive environment especially through controlling and eliminating restrictive business practices | تحليل الخبرات الوطنية المتصلة بتعزيز البيئة التنافسية وﻻ سيما من خﻻل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية والقضاء عليها |
We must be equally responsible in approaching the possibility of propagandizing ideologies and terrorist practices, which are no less dangerous phenomena. | ولا بد أن نكون مسؤولين بقدر متساو في الاقتراب من إمكانية القيام بالدعاية للعقائد والممارسات الإرهابية، التي تشكل ظاهرة لا تقل خطورة. |
Related searches : Responsible Practices - Business Practices - Socially Responsible Practices - Environmentally Responsible Practices - Responsible Marketing Practices - Business Responsible - Responsible Business - Current Business Practices - Business Practices Office - Conduct Business Practices - Corrupt Business Practices - Restrictive Business Practices - Ethical Business Practices - Best Business Practices