Translation of "responsibility for safety" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Responsibility - translation : Responsibility for safety - translation : Safety - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Your safety will be my responsibility. | بالنسبة لكل منا ان سلامتك هى مسؤليتى الشخصية الان |
(e) Responsibility for the safety of UNOMIG and other United Nations personnel. | )ﻫ( المسؤولية المتعلقة بسﻻمة أفراد البعثة وغيرهم من موظفي اﻷمم المتحدة. |
Convinced that responsibility for road safety rests at the local, municipal and national levels, | واقتناعا منها بأن مسؤولية السلامة على الطرق تقع على عاتق الجهات المحلية والبلدية والوطنية، |
Convinced that responsibility for road safety rests at the local, municipal and the national levels, | واقتناعا منها بأن مسؤولية السلامة على الطرق تقع على عاتق الجهات المحلية والبلدية والوطنية، |
The European Union feels a particularly strong responsibility for promoting nuclear non proliferation and nuclear safety world wide. | ويشعر اﻻتحاد اﻷوروبي بمسؤولية قوية على وجه الخصوص عن تعزيز عدم اﻻنتشار النووي والسﻻمة النووية على الصعيد العالمي. |
Although safety is a national responsibility, international cooperation on this issue is indispensable. | وبالرغم من أن السلامة مسؤولية وطنية، فإن التعاون الدولي بشأن هذه المسألة أمر لا غنى عنه. |
The host country had the responsibility of ensuring the security and safety of diplomats. | ويتحمل البلد المضيف مسؤولية ضمان أمن وسﻻمة الدبلوماسيين. |
The Ministry of Road Transport and Highways has been entrusted with the responsibility of formulating policies for road safety in India. | وقد ع هد لوزارة النقل والطرق السريعة بمسؤولية وضع سياسات للسلامة على الطرق في الهند. |
There are around ten national government departments that share the responsibility to ensure food safety. | هناك حوالي عشر أقسام حكومية وطني ة ال تي تشترك في المسؤولي ة لضمان سلامة الأغذية. |
DPKO should ensure that SOPs, guidelines and force directives emphasize that responsibility for the safety of UNMOs rests with the armed contingents. | وينبغي لإدارة عمليات حفظ السلام أن تكفل تشديد المبادئ التوجيهية للإجراءات التنفيذية الموحدة والتوجيهات الخاصة بالقوات على أن مسؤولية كفالة أمن المراقبين العسكريين تقع على عاتق الوحدات المسلحة. |
The Assembly reminded host countries of their responsibility for the safety of peace keeping and all United Nations personnel on their territory. | وذكرت الجمعية البلدان المضيفة بمسؤوليتها عن سﻻمة موظفي حفظ السلم وجميع موظفي اﻷمم المتحدة الموجودين في أراضيها. |
While ensuring nuclear safety ultimately remains the national responsibility of States, the cross border implications of radiological fallout make nuclear safety very much a transnational concern. | وفي حين أن ضمان السلامة النووية يظل مسؤولية وطنية خالصة للدول، فإن تأثيرات الإسقاطات الإشعاعية العابرة للحدود تجعل المسؤولية النووية شاغلا متعدد الجنسيات. |
Zzzzzzip for safety. | والشبكة .. شبكة الباعوض من أجل الحماية .. |
(Laughter) For safety. | من أجل الحماية .. |
Not for safety. | و ليس من أجل الأمان |
For Madeline's safety. | ولأمان (مادلين) |
We have established an enforcement regime for appropriate vehicle safety standards so as to promote increased responsibility with regard to importing, selling and operating unsafe or non road worthy vehicles and to fostering vehicle safety. | وقد وضعنا نظاما لإنفاذ القانون معني بالمعايير المناسبة لسلامة المركبات، للترويج لزيادة المسؤولية المرتبطة باستيراد وبيع وتشغيل مركبات تفتقر إلى معايير السلامة أو غير جديرة بالسير على الطريق ولتعزيز سلامة المركبات. |
60. The proposal of New Zealand placed the primary responsibility for the safety of United Nations personnel on the States parties to the instrument. | ٦٠ وأشار إلى أن اقتراح نيوزيلندا يلقي بالمسؤولية الرئيسية عن سﻻمة موظفي اﻷمم المتحدة على عاتق الدول اﻷطراف في الصك. |
Article 46 provided that the safety of the accused, victims and witnesses should be the responsibility of the Chamber. In his delegation apos s opinion, the court and the Prosecutor should take responsibility for that. | وتقضي المادة ٤٦ بأن تكون سﻻمة المتهم والمجني عليهم والشهود، من مسؤولية غرفة المحكمة، ويرى وفده أن المسؤولية عن ذلك يجب أن تقع على عاتق المحكمة والمدعي العام. |
Take responsibility for everything. Take responsibility for everything. You bastard! | تحمل مسؤولية كل شيء. تحمل مسؤولية كل شيء..يــا ..! |
This role is inherent in the Agency apos s fundamental responsibility for the safety of nuclear facilities in that it requires measures for practical cooperation and regulated output. | ويكمن هذا الدور في المسؤولية اﻷساسية للوكالة عن سﻻمة المنشآت النووية التي تتطلب اتخاذ تدابير للتعاون العملي واﻻنتاج المنظم. |
The Strategy focuses on improving outcomes for children in four key areas good health, safety and security, success at learning, and social engagement and responsibility. | وتستهدف الاستراتيجية تحسين أوضاع الطفل في أربعة مجالات رئيسية تمتع الأطفال بصحة جيدة، وتوفير السلامة والأمن لهم، ونجاحهم في تلقي التعليم، ومشاركتهم في المجتمع وتعليمهم المسؤولية. |
Road safety is everyone's responsibility and we must all play our part to support this global cause for the sake of present and future generations. | والسلامة على الطرق مسؤولية كل فرد ويجب أن يقوم كل منا بواجبه لدعم هذه القضية العالمية من أجل الأجيال الحالية والقادمة. |
The General Assembly had emphasized that the primary responsibility for ensuring the safety and security of United Nations staff and premises rested with host countries. | 40 وذكر أن الجمعية العامة قد شددت على أن المسؤولية الرئيسية عن ضمان سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة ومبانيها تقع على عاتق البلدان المضيفة. |
It is the authority responsible for ensuring the security and safety of all its citizens and it must be called upon to exercise that responsibility. | فهي السلطة المسؤولة عن كفالة اﻷمن والسﻻمة لكل المواطنين، وﻻ بد من مطالبتها بتحمل هذه المسؤولية. |
In his 2005 State of the Territory address, the Governor called safety and security the Government's most important responsibility. | وعبر الحاكم، في كلمته لعام 2005 عن حالة الإقليم، عن السلامة والأمن بأنهما مسؤولية الحكومة الأكثر أهمية. |
The Japanese Government appealed to countries with operational nuclear power plants to take responsibility for their safety, if necessary with the assistance of the international community. | وقد ناشدت حكومة اليابان البلدان التي لديها معامل طاقة نووية عاملة، أن تنهض بمسؤوليتها عن سﻻمة تلك المعامل، بمساعدة من المجتمع الدولي عند اﻻقتضاء. |
3. Emphasizes that the primary responsibility for ensuring the safety and security of United Nations staff and premises rests with the host country, and also emphasizes the role of the relevant host country agreements in defining this responsibility | 3 تشدد على أن المسؤولية الرئيسية عن ضمان سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة ومبانيها تقع على عاتق البلد المضيف، وتشدد أيضا على دور الاتفاقات ذات الصلة المعقودة مع البلد المضيف بشأن تحديد هذه المسؤولية |
Financial Safety Nets for Asia | شبكات أمان مالية من أجل آسيا |
No! They're not for safety. | لا، إنها ليست عجلات وقائية. |
People in custody are too weak to defend themselves thus their safety and security is the responsibility of their society. | الأفراد المحتجزين هم أضعف من أن يمكنهم الدفاع عن أنفسهم، و لهذا فإن سلامة الأفراد مسؤولية المجتمع. |
Safety safety first? | السلامة السلامة أولا |
Convinced also that responsibility for road safety rests at the local, municipal and national levels, and recognizing that many developing countries have limited capacities to address these issues, | واقتناعا منها أيضا بأن المسؤولية عن كفالة السلامة على الطرق تقع على الجهات المحلية والبلدية والوطنية، وإذ تسلم بأن قدرات العديد من البلدان النامية على معالجة تلك المسائل قدرات محدودة، |
Mr. Simancas (Mexico) said that his Government attached great importance to the security and safety of United Nations personnel, for whom all United Nations bodies must assume responsibility. | 30 السيد سيمانكاس (المكسيك) قال إن حكومته تولي أهمية كبرى لأمن وسلامة موظفي الأمم المتحدة، الذين ينبغي لجميع هيئات الأمم المتحدة أن تتحمل المسؤولية عنهم. |
However, the Department closely follows all terrorist related events in the context of its responsibility for ensuring the safety and security of United Nations staff and operations worldwide. | غير أن هذه الإدارة تتبع عن كثب كل الأحداث المتصلة بالإرهاب في إطار مسؤوليتها عن ضمان سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة وعملياتها عبر العالم. |
quot (c) Responsibility for | quot )ج( المسؤولية عن |
Safety and Suitability for Service (S3) | الأمان والملاءمة للخدمة (S3) |
Challenges for effective and sustainable safety | دال التحد يات التي تواجه تحقيق أمان فع ال ومستدام |
I guess they're for safety, right? | أعتقد أنها عجلات وقائية، أليس كذلك . |
This is for my own safety. | إنه ل ــ أماني الشخصي |
They're my friends, here for safety. | هؤلاء اصدقائى من اجل الاحساس بالامان |
Overall responsibility for the management of the Mission apos s vehicles establishment supervision of units responsible for inventory and records, dispatch, petrol, oil and lubricants, spare parts, safety and workshop and maintenance. | يتولى المسؤولية العامة عن إدارة أسطول البعثة من المركبات واﻹشراف على الوحدات المسؤولة عن المخزون والسجﻻت، والشحن، والبنزين والزيوت ومواد التشحيم، وقطع الغيار والسﻻمة والورش والصيانة. |
The Law on Nuclear Safety defines safety and protection measures while using nuclear materials and specified equipment in performing nuclear activities and establishes an independent regulatory body for nuclear safety the State Office for Nuclear Safety. | ويحدد قانون السلامة النووية تدابير السلامة والحماية عند استخدام أي مواد نووية أو معدات محددة في أداء الأنشطة النووية وينشئ هيئة تنظيمية مستقلة للسلامة النووية هي مكتب الدولة للسلامة النووية. |
Similarly, in this regard, the safety oversight responsibility for the Somali airspace should rest with the Civil Aviation Caretaker Authority for Somalia, until the political issues surrounding the entire Somali airspace are resolved. | كما ينبغي في هذا المضمار أن تتولى سلطة الطيران المدني المؤقتة في الصومال مسؤولية الإشراف على السلامة داخل المجال الجوي للصومال حتى ت سو ى المسائل السياسية المتعلقة بالمجال الجوي الصومالي بأكمله. |
The United Nations Office at Vienna (UNOV) has the overall responsibility and accountability for security and safety at the VIC as well as for the overall implementation of both phases of H MOSS. | 2 يتولى مكتب الأمم المتحدة في فيينا المسؤولية الكلية عن الأمن والسلامة في مركز فيينا الدولي، وكذلك عن مجمل تنفيذ مرحلتي المعايير الأمنية التنفيذية الدنيا الخاصة بالمقار. |
Related searches : Safety Responsibility - Responsibility For - Safety For - For Safety - Responsibility For Employees - Responsibility For Debts - Responsibility For Documentation - Responsibility For Sales - Responsibility For Ensuring - Sole Responsibility For - Overall Responsibility For - Responsibility For Managing - Responsibility For Performance - Responsibility For Delay