Translation of "response to this" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Response - translation : Response to this - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Unknown response to this invitation | مجهول إجابة إلى |
Unknown response to this journal | مجهول إجابة إلى اليومية |
Unknown response to this to do | مجهول إجابة إلى إلى |
I know the response to this. | أعرف جواب هذا. |
This was his response | هذا كان ردها |
If a Party modifies this response, it is required to submit the revised response to the Secretariat. | فإذا عدل أي طرف رده فعليه تقديم الرد المنقح إلى الأمانة. |
However, response to this appeal is still awaited. | على أنه لم يظهر بعد ما ينم عن اﻻستجابة لهذا النداء. |
Partly in response to this challenge, Anwar was sacked. | ومن بين أسباب أخرى، أقيل أنور ردا على ذلك التحدي. |
The response to this is contained under paragraph 2. | ترد الإجابة على هذا في الفقرة 2. |
This report was in response to decision 91 46. | وكان هذا التقرير استجابة للمقرر ٩١ ٤٦. |
The response to this initiative has been very positive. | وكانت اﻻستجابة لهذه المبادرة إيجابية للغاية. |
The response to this initiative has been very gratifying. | ولقد كانت اﻻستجابة لهذه المبادرة مثيرة لبالغ اﻻغتباط. |
This is in response to, What's beautiful? Miss World. | هذا رد هلى ، ما هو الشئ الجميل ملكة جمال العالم. |
We were pleased at our partners' response to this document. | ولقد سررنا باستجابة شركائنا لهذه الوثيقة. |
The Commission would appreciate an early response to this letter. | 12 ستكون اللجنة ممتنة لو تلقت ردا عاجلا على هذه الرسالة. |
This report is being submitted in response to that request. | ويقدم هذا التقرير استجابة لذلك الطلب. |
So this poem is a response to that old lady. | هذا الشعر هو رد على تلك المرأة الم س نة. |
This situation requires an urgent response. | وهذا الوضع يتطلب استجابة عاجلة. |
Yet their actions in response to this insight have been modest. | ومع هذا فإن استجابتهما جاءت متواضعة حتى الآن ولم ترق إلى مستوى هذه البصيرة. |
But the EU s Battlegroups are a first response to this requirement. | بيد أن المجموعات القتالية التابعة للاتحاد الأوروبي تشكل استجابة أولية لهذا المتطلب. |
You had an intuitive response to this that was very quick. | كان لكم رد فعل بديهي و الذي كان سريعا جدا. |
This is an unbelievably primitive emotional response. | هذه إستجابة بسيطة للمشاعر لا تصدق. |
This was an incredible, coordinated global response. | والصينين ، في أحدى فترات أنفتاح إعلامهم |
Common sense here, though, has not yet revolted in response to this response that the law has offered to these forms of creativity. | والمنطق هنا .. على ذلك والذي لم يثور بعد على هذا الرد القانوني الذي فرض هذه القيود على الابداع |
This physiological stress response involves high levels of sympathetic nervous system activation, often referred to as the fight or flight response. | This كرب response involves high levels of جهاز عصبي ودي activation, often referred to as the fight or flight response. |
In response to this request, the Office promoted an Alpine Carpathian partnership. | واستجابة لهذا الطلب عمل المكتب الإقليمي لأوروبا على تشجيع إقامة شراكة بين جبال الألب وجبال الكربات. |
So we actually grew our consciousness in response to this global threat. | وبذلك طورنا وعينا في استجابة للتهديدات الخارجية. |
We can certainly see this in response to the current financial crisis. | يمكننا أن نرى هذا بالطبع كرد فعل للأزمة المالية الحالية. |
The policy response or, more accurately, the policy non response to the current slowdown is an important validation of this new approach. | وتشكل الاستجابة السياسية ــ أو بدقة أكبر عدم الاستجابة السياسية ــ للتباطؤ الحالي توثيقا بالغ الأهمية لمصداقية هذا النهج الجديد. |
But this positive productivity response is not guaranteed. | ولكن هذه الاستجابة المتمثلة في الإنتاجية الإيجابية ليست مضمونة. |
See in this respect the Model response clauses to reservations appended to Recommendation No. | 12 et 13, pars. 18 à 24). الفقرات 13) إلى 17). |
The information provided in response to the previous question is relevant to this query. | المتفجرات البلاستيكية |
We look forward to the Agency apos s initiatives in response to this resolution. | ونحن نتطلع إلى مبادرات الوكالة استجابة لهذا القرار. |
This is the paradoxical result of the policy response to the financial crisis. | هذه هي النتيجة المتناقضة للاستجابة السياسية للأزمة المالية. ذلك أن السيولة الكلية تغذي الطفرات والفقاعات ولكن نقص السيولة في الأسواق من شأنها أن تؤدي في نهاية المطاف إلى الركود والانهيار. |
This contributes to the weakened immune response seen in those infected with EBOV. | وهذا يسهم في إستجابة مناعية أضعف يتم رؤيتها لدى المصابين بإيبولا فيروس EBOV. |
During this period, UNHCR continued to strengthen its emergency preparedness and response capabilities. | وواصلت المفوضية خﻻل هذه الفترة تعزيز قدراتها على التأهب لحاﻻت الطوارئ واﻻستجابة لها. |
This gives the impression that Libya has made no response to those resolutions. | إن إشارة مندوب استراليا على هذا النحو تعطي اﻻنطباع بأن ليبيا لم تظهر أية استجابة لقرارات مجلس اﻷمن المذكورة. |
This is especially important in large scale and long term emergency response programmes and in programmes to support the transition from emergency response to development programming. | وهذا أمر مهم بصفة خاصة في حالة برامج مواجهة الطوارئ الواسعة النطاق والطويلة الأمد والبرامج التي تدعم الانتقال من مرحلة برامج مواجهة الطوارئ إلى مرحلة إعداد البرامج الإنمائية. |
This is a timely initiative to give an integrated response to conflicts, a response in which the concept of peacebuilding complements the traditional idea of peacekeeping. | هذه مبادرة حسنة التوقيت لوضع استجابة متكاملة لحالات الصراع، استجابة تكمل فيها فكرة بناء السلام الفكرة التقليدية لحفظ السلام. |
Developing regional response teams is part of the same logic, and this will lead to integrating local staff and volunteers into international response teams. | وإنشاء أفرقة تصد إقليمية جزء من نفس المنطق، وسيؤدي هذا إلى تكامل الموظفين المحليين والمتطوعين في أفرقة التصدي الدولية. |
In response, this report notes that States continue to accede to the relevant international instruments. | واستجابة لهذا الطلب، يلاحظ في هذا التقرير أن الدول تواصل الانضمام إلى الصكوك الدولية ذات الصلة. |
(If the intention is to refer separately to prevention and to response, this should be clarified. | (وإذا كان القصد هو الاشارة إلى المنع وإلى الاستجابة منفصلين فيجب توضيح ذلك. |
And then in a response to that same comment this is on the thread. | ثم إستجابة لذلك التعليق كان هذا الحوار |
Same thing here You had an intuitive response to this that was very quick. | ونفس الشيء هنا ، كان لكم رد فعل بديهي و الذي كان سريعا جدا. |
We hear the response of some Indian bloggers to the ruling in this post. | نستمع لرد فعل بعض المدونين الهنود للحكم في هذا المقال. |
Related searches : This Response - Response To Medication - Response To Customers - Response To Stress - Response To Stimulation - Response To Incidents - Response To Infection - Response To Marketing - As Response To - Response To Intervention - Response To You - With Response To - Response To Demand - Response To Change