Translation of "response statement" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Response - translation : Response statement - translation : Statement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In response to the report, an Afghan government statement said | في استجابة لهذا التقرير، صدر بيان من الحكومة الأفغانية يقول |
This malicious statement warrants a resolute and strong response from the international community. | ويقتضي هذا التصريح الخبيث ردا حاسما وقويا من المجتمع الدولي. |
Mr. Toshiyuki Niwa, Deputy Executive Director, provided a statement in response to the report. | وأدلى السيد توشيوكي نيوا، وكيل المدير التنفيذي، بيانا استجابة للتقرير. |
In response to Armenia's statement, a number of unsubstantiated allegations were voiced, which we deem necessary to clarify. | وردا على بيان أرمينيا، أ عرب عن عدد من الادعاءات المفتقرة إلى الأدلة، ونرى من الضروري توضيحها. |
Mr. Rhee (Republic of Korea) My delegation truly regrets asking to speak in response to the representative of the Democratic People apos s Republic of Korea apos s statement in right of reply, as that statement seems not to deserve a response. | السيد ري )جمهورية كوريا( )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( يأسف وفدي حقا إذ يطلب الكﻻم ردا على بيان ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في ممارسة حق الرد إذ أن ذلك البيان، فيما يبدو، ﻻ يستحق الرد. |
In response to criticism, the Interior Ministry issued a statement on Tuesday night accusing the Bedoon of the following | وردا على الانتقادات، أصدرت وزارة الداخلية بيانا مساء الثلاثاء تدين فيه البدون، فيما سيلي ذكره |
I should like to make a few points in response to the statement made by the representative of Japan. | وأود أن أدلي بنقاط قليلة ردا على بيان ممثل اليابان. |
Most of the statement that the representative of the DPRK made does not, in my view, deserve a response. | إن غالبية البيان الذي أدلى به ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، ﻻ يستحق الرد من وجهة نظري. |
Statement by the Presidency on behalf of the European Union in response to the statement of ceasefire by Chairman Prachanda, Communist Party of Nepal (Maoist), issued on 8 September 2005 | البيان الصادر في 8 أيلول سبتمبر 2005 عن رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد الأوروبي ردا على البيان المتعلق بوقف إطلاق النار الذي أدلى به الرئيس براتشندا، الحزب الشيوعي النيبالي (الماوي) |
In response to your remarks, Sir, I should now like to make a brief statement on behalf of the Movement. | واستجابة لملاحظاتكم، سيدي، أود الآن أن أدلي ببيان موجز بالنيابة عن الحركة. |
Joint statement of 22 NGOs submitted to the informal consultation organized by the OHCHR in response to Commission decision 2005 113 | بيان مشترك صادر عن 22 منظمة غير حكومية خلال المشاورات غير الرسمية التي نظ متها المفوضية وفقا للمقرر 2005 113 |
Also at the 14th meeting, Masaki Konishi, Ambassador for Global Environmental Affairs (Japan), made a statement in response to the presentations. | 76 وفي الجلسة 14 أيضا، ألقى ماساكي كونيشي، السفير لشؤون البيئة العالمية (اليابان) بيانا ردا على الكلمات الملقاة. |
But the most appropriate response to Morell s statement is that the US does not necessarily have to choose between two sharply defined options. | بيد أن الرد الأكثر ملاءمة على تصريح موريل هو أن الولايات المتحدة ليست مضطرة بالضرورة للاختيار بين خيارين محددين بشكل صارم. |
It was suggested that the Executive Director apos s opening statement, as well as his response to the general debate should be shortened. | ٥٧ وأشير إلى ضرورة توخي اﻹيجاز في البيان اﻻفتتاحي الذي يدلي به المدير التنفيذي واﻹجابات التي يرد بها على ما يطرح من أسئلة في المناقشة العامة. |
Its first public statement came only after China issued a bland denial of the intrusion in response to Indian media reports quoting army sources. | فلم يأت أول بيان عام لها إلا بعد أن أصدرت الصين نفيا لطيفا للتوغل في الرد على تقارير إعلامية هندية على لسان مصادر في الجيش. |
In response, the Security Council adopted a statement made by the President of the Council at its 3154th meeting (S 25036, 30 December 1992). | ٧٤ واستجابة لذلك، اعتمد مجلس اﻷمن بيانا أدلى به رئيس المجلس في جلسته ٣١٥٤ (S 25036)، ٣٠ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢. |
I am pleased that the Assembly s response to that statement was commensurate with the seriousness of the situation as reported by the Secretary General. | ويسرني أن استجابة الجمعية على ذلك البيان كانت على مستوى خطورة الوضع كما وصفه اﻷمين العام. |
The Chairman I should like to thank the representative of Jordan for her excellent editing of her statement in response to our appeal for brevity. | الرئيس (تكلم بالانكليزية) أود أن أشكر ممثلة الأردن على تحريرها الممتاز لبيانها استجابة لمناشدتنا بتوخي الإيجاز, |
Statement in response to the closure of Radio Sagamartha FM in Nepal issued on 5 December 2005 by the Presidency on behalf of the European Union | بيان صادر في 5 كانون الأول ديسمبر 2005 عن رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد الأوروبي ردا على إغلاق إذاعة ساغامارثا التي تذيع على موجات FM في نيبال |
Response | الــــرد |
Response | الـــرد |
Response | رد |
Response | رد |
17. At the same meeting, the Secretary of the Preparatory Committee made a statement in response to a question raised by the representative of Papua New Guinea. | ١٧ وفي الجلسة نفسها أدلى أمين اللجنة التحضيرية ببيان ردا على سؤال طرحه ممثل بابوا غينيا الجديدة. |
The Committee had before it a statement of the programme budget implications of the draft resolution (A C.2 60 L.70) and also considered an oral statement of programme budget implications provided in response to the oral amendment to the draft resolution. | وكان معروضا على اللجنة بيان بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار (A C.2 60 L.70)، كما نظرت في بيان شفوي عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية ق دم استجابة للتعديل الشفوي لمشروع القرار. |
I have the honour to draw your attention to the statement by the Presidency on behalf of the European Union in response to the statement of ceasefire by Chairman Prachanda, Communist Party of Nepal (Maoist), issued on 8 September 2005 (see annex). | أتشرف بأن أوجه عنايتكم إلى البيان الصادر في 8 أيلول سبتمبر 2005 عن رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد الأوروبي ردا على البيان المتعلق بوقف إطلاق النار الذي أدلى به الرئيس براتشندا، الحزب الشيوعي النيبالي (الماوي) (انظر المرفق). |
Ms. Shestack (United States of America) The United States is exercising its right of reply in response to the statement made this morning by the representative of Cuba. | السيدة شيستاك (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلمت بالانكليزية) إن الولايات المتحدة تمارس حق الرد على البيان الذي ألقاه ممثل كوبا هذا الصباح. |
Statement VII. Programme cooperation statement of approved | البيان السابع |
Humanitarian response | دال الاستجابة الإنسانية |
Disaster response | باء الاستجابة للكوارث |
Rapid response | الاستجابة السريعة |
Vietnam's response | رد فييت نام |
HTTP Response | رد |
Server response | رد الخادم |
No response | لا إجابة |
Init response | رد التمهيد |
Connect response | رد اتصال |
Busy response | رد مشغول |
Hangup response | رد إغلاق الخط |
Ring response | رد الرنين |
Answer response | رد الجواب |
DLP response | استجابة DLP |
Escape response | استجابة الهروب |
Response Requested | الرد مطلوب |
Camera response | استجابة آلة التصوير |
Related searches : Precautionary Statement Response - Statement Of Response - Responsibility Statement - Medical Statement - This Statement - Style Statement - Management Statement - Cost Statement - Current Statement - Settlement Statement - Work Statement - Overall Statement