Translation of "resemblance between" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Between - translation : Resemblance - translation : Resemblance between - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Yes. Then I misunderstood. But there is no resemblance and the pictures show there is no resemblance or connection between the two people. | نعم. إذا أنا أسئت الفهم. ولكن لا يوجد هنالك شبه والصورة تقول أنه لا يوجد هنالك شبه |
Well, there certainly isn't any resemblance between you and this young Adonis. | ليس هناك أي تشابه بينك و بين هذا الرجل فائق الجمال |
There seems to be a slight resemblance between me and your late friend. | و لكن يبدو و كأن هنالك تشابها طفيفا بيني و بين صديقك الراحل |
That's our only resemblance. | ذلك تشابهنا الوحيد. |
Obviously, you see the resemblance. | طبعا ، ترون التشابه. |
The resemblance is only physical. | إن التشابه جسدى فقط. |
The resemblance to the other. | ماذا التشابه مع الأخرى |
Amazing resemblance to the younger Rassendyll. | شبه مذهل لــ راسينديل الأصغر |
No, I've already noted the resemblance. | كلا ، لقد لاحظت التشابه بالفعل |
What if there is a resemblance? | ماذا لو أن هناك تشابه |
I can't get over the resemblance. | لا يمكنني تمييز الشبه |
There was a clear physical resemblance, | كان هناك تشابه جسدي واضح, |
You can see the resemblance yourself. | . يمكن ان ترى التشابه بنفسك |
It has a vague family resemblance to Dorian. | لديه تشابه مألوف غامض لـ دوريان |
And that bears a curious resemblance to champagne. | هذه البيرة غريبة، إنها تشبه الشامبانيا. |
There was quite a resemblance. I'm James Filby. | ان كان هناك تشابه تام انا جيمس فليبى |
And that is actually what I said, Mosab, that is, there is no resemblance between you and the first actor. Go ahead. | وهذا ما قلته في الواقع مصعب يعني ليس هناك شبه بينك وبين الممثل الأول. تفضل. |
look at my picture and the pictures of the actor of this movie. There is absolutely no resemblance between me and this person. | ينظروا إلى صوري وصور الممثل في هذا الفيلم. لا يوجد هنالك أي وجه شبه بيني وبين هذا الشخص. |
You certainly look exactly like him... a remarkable resemblance. | بالتأكيد انك تشبهه تمام تشابها ملحوظا |
A chance resemblance, perhaps. And I don't like flattery. | ربما مجرد مشابهة أننى لا أحب التملق |
And I must say there is a certain resemblance. | ويجب أن أقول أن هناك تشابة كبير |
She has a certain resemblance, which we can heighten. | أولا ، هي تمتلك الش ب ه و الذي من الممكن أن نزيده |
There is no resemblance. Alas, you resemble your father. | انت تشابه اباك ايها الفتى |
Young s bleak picture bears an eerie resemblance to today s world. | هذه الصورة القاتمة التي قدمها لنا يونج تشبه عالم اليوم إلى حد مخيف. |
So you have things like resemblance, where something which resembles the physical world can be abstracted in a couple of different directions abstracted from resemblance, but still retaining the complete meaning, or abstracted away from both resemblance and meaning towards the picture plan. | إذن لدينا أشياء مثل الشبه, حيث يمكن تجريد شيء يمكن تشبيهه في العالم الحقيقي في إثنين من الإتجاهات المختلفة مجردة من الشبه, لكنها لا تزال تحمل المعنى الكامل, أو مجردة بعيدا عن الشبه والمعنى نحو تخطيط صورة. |
So you have things like resemblance, where something which resembles the physical world can be abstracted in a couple of different directions abstracted from resemblance, but still retaining the complete meaning, or abstracted away from both resemblance and meaning towards the picture plan. | إذن لدينا أشياء مثل الشبه, حيث يمكن تجريد شيء يمكن تشبيهه في العالم الحقيقي في إثنين من الإتجاهات المختلفة |
Yes. The resemblance is quite good enough for a waxworks gallery. | نعم ، التشابه جدير بما يكفي للعرض في متحف للتماثيل الشمعية |
It also bears a strong visual resemblance to the smaller Peugeot 405. | فانها تتحمل أيضا تشابه قوي البصرية إلى أصغر بيجو 405 |
These had, however, little resemblance to the States General under the Republic. | هذه كانت ، ومع ذلك، تشابه قليلا إلى الولايات العام في ظل الجمهورية . |
We haven't had much opportunity to observe the resemblance lately, my boy. | لم نحظى بملاحظة هذا التشابه مؤخرا ، ب نى. |
Have you noticed, Bert, this fellow here bears a striking resemblance to you? | ألاحظت أن هذا التمثال هناك، لديه شبه كبير بك... |
The attitude of the village, the remarkable resemblance... between him and the figure in the portrait... the atmosphere of the castle are all working together... to cause this aberration. | موقف القرية ... التشابه الملحوظ . بينه وبين الشكل فى الصورة جو القلعة ... يعمل سوية |
We sent to her Our Spirit ( Gabriel ) in the resemblance of a perfect human . | فاتخذت من دونهم حجابا أرسلت سترا تستتر به لتفلي رأسها أو ثيابها أو تغسل من حيضها فأرسلنا إليها روحنا جبريل فتمثل لها ب لبسها ثيابها بشرا سويا تام الخلق . |
We sent to her Our Spirit ( Gabriel ) in the resemblance of a perfect human . | فجعلت م ن دون أهلها ستر ا يسترها عنهم وعن الناس ، فأرسلنا إليها المل ك جبريل ، فتمث ل لها في صورة إنسان تام الخ ل ق . |
I'll admit there's a strong resemblance... but that's a matter of heredity, not magic. | ... اعترف ان ه ناك تشابه قوى . ولكن هذه مسألة وراثة , وليست سحر |
But is that resemblance as bad as it sounds, or as the euro s critics insist? | ولكن هل هذا التشابه أمر سيئ كما يبدو، أو كما يصر منتقدو اليورو |
And he writes, The resemblance to ordinary English text increases quite noticeably at each depth. | و يكتب تشابه النص الإنجليزي العادي يزداد بشكل ملحوظ إلى حد ما في كل عمق |
Compare them to the tools our ancestors used they bear a striking resemblance to Kanzi's. | مقارنة بما كان يستعمله أجدادنا، فأنه يوجد تشابه غريب لما صنعه كانزي. |
The resemblance is clear enough each activity yields big benefits and carries a tiny but explosive risk. | والواقع أن التشابه واضح بما فيه الكفاية فكل نشاط يعود بفوائد كبيرة وينطوي على مخاطر صغيرة ولكنها متفجرة. |
But the Putin regime still bears greater resemblance to the Yeltsin era than to any prior period. | إلا أن نظام بوتن ما زال يحمل قدرا عظيما من الشبه بعصر يلتسين مقارنة بأي فترة سابقة. |
Social norms also dictated that the food of the working class be less refined, since it was believed there was a natural resemblance between one's labor and one's food manual labor required coarser, cheaper food. | كما ت ملي الأعراف و العادات الاجتماعية أن طعام الطبقة العاملة يكون أقل جودة لأنه كان ي عتقد أن هناك تشابه طبيعي بين عمل الفرد و غذاءه فالعمل اليدوي يتطلب خشونة، وغذاء أرخص. |
America s political parties bear little resemblance to the disciplined organizations familiar in parliamentary democracies in Europe and elsewhere. | إن الأحزاب السياسية الأميركية قليلة الشبه بالمؤسسات المنضبطة المألوفة في الأنظمة الديمقراطية البرلمانية في أوروبا وغيرها. |
But stop does it not bear a faint resemblance to a gigantic fish? even the great leviathan himself? | ولكن توقف ، فهل لا تحمل شبها خافت لسمكة عملاقة حتى تنين عظيم نفسه |
Nevertheless, I saw Becky's double... and the body that we saw here... bore an uncomfortable resemblance to Jack. | ،على الرغم من ذلك ... (رأيت ض عف (بيكي ... والجسم الذي رأينـاه هنـا (نسخة مطـابقة من (جاك |
Hanson Robotics has a demonstration model called Albert, whose face bears a striking resemblance to that of Albert Einstein. | ولقد عرضت شركة هانسون روبوتيكس نموذجا أطلقت عليه اسم ألبرت، والذي يحمل وجها شديد الشبه بوجه ألبرت أينشتاين . |
Related searches : Family Resemblance - Striking Resemblance - Resemblance With - Mutual Resemblance - Little Resemblance - Close Resemblance - Bore Resemblance - Certain Resemblance - Passing Resemblance - Bears Resemblance - Bear Resemblance - Uncanny Resemblance - Bears A Resemblance