Translation of "mutual resemblance" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Mutual - translation : Mutual resemblance - translation : Resemblance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That's our only resemblance. | ذلك تشابهنا الوحيد. |
Obviously, you see the resemblance. | طبعا ، ترون التشابه. |
The resemblance is only physical. | إن التشابه جسدى فقط. |
The resemblance to the other. | ماذا التشابه مع الأخرى |
Amazing resemblance to the younger Rassendyll. | شبه مذهل لــ راسينديل الأصغر |
No, I've already noted the resemblance. | كلا ، لقد لاحظت التشابه بالفعل |
What if there is a resemblance? | ماذا لو أن هناك تشابه |
I can't get over the resemblance. | لا يمكنني تمييز الشبه |
There was a clear physical resemblance, | كان هناك تشابه جسدي واضح, |
You can see the resemblance yourself. | . يمكن ان ترى التشابه بنفسك |
It has a vague family resemblance to Dorian. | لديه تشابه مألوف غامض لـ دوريان |
And that bears a curious resemblance to champagne. | هذه البيرة غريبة، إنها تشبه الشامبانيا. |
There was quite a resemblance. I'm James Filby. | ان كان هناك تشابه تام انا جيمس فليبى |
Yes. Then I misunderstood. But there is no resemblance and the pictures show there is no resemblance or connection between the two people. | نعم. إذا أنا أسئت الفهم. ولكن لا يوجد هنالك شبه والصورة تقول أنه لا يوجد هنالك شبه |
You certainly look exactly like him... a remarkable resemblance. | بالتأكيد انك تشبهه تمام تشابها ملحوظا |
A chance resemblance, perhaps. And I don't like flattery. | ربما مجرد مشابهة أننى لا أحب التملق |
And I must say there is a certain resemblance. | ويجب أن أقول أن هناك تشابة كبير |
She has a certain resemblance, which we can heighten. | أولا ، هي تمتلك الش ب ه و الذي من الممكن أن نزيده |
There is no resemblance. Alas, you resemble your father. | انت تشابه اباك ايها الفتى |
Young s bleak picture bears an eerie resemblance to today s world. | هذه الصورة القاتمة التي قدمها لنا يونج تشبه عالم اليوم إلى حد مخيف. |
So you have things like resemblance, where something which resembles the physical world can be abstracted in a couple of different directions abstracted from resemblance, but still retaining the complete meaning, or abstracted away from both resemblance and meaning towards the picture plan. | إذن لدينا أشياء مثل الشبه, حيث يمكن تجريد شيء يمكن تشبيهه في العالم الحقيقي في إثنين من الإتجاهات المختلفة مجردة من الشبه, لكنها لا تزال تحمل المعنى الكامل, أو مجردة بعيدا عن الشبه والمعنى نحو تخطيط صورة. |
So you have things like resemblance, where something which resembles the physical world can be abstracted in a couple of different directions abstracted from resemblance, but still retaining the complete meaning, or abstracted away from both resemblance and meaning towards the picture plan. | إذن لدينا أشياء مثل الشبه, حيث يمكن تجريد شيء يمكن تشبيهه في العالم الحقيقي في إثنين من الإتجاهات المختلفة |
Yes. The resemblance is quite good enough for a waxworks gallery. | نعم ، التشابه جدير بما يكفي للعرض في متحف للتماثيل الشمعية |
It also bears a strong visual resemblance to the smaller Peugeot 405. | فانها تتحمل أيضا تشابه قوي البصرية إلى أصغر بيجو 405 |
These had, however, little resemblance to the States General under the Republic. | هذه كانت ، ومع ذلك، تشابه قليلا إلى الولايات العام في ظل الجمهورية . |
Well, there certainly isn't any resemblance between you and this young Adonis. | ليس هناك أي تشابه بينك و بين هذا الرجل فائق الجمال |
We haven't had much opportunity to observe the resemblance lately, my boy. | لم نحظى بملاحظة هذا التشابه مؤخرا ، ب نى. |
There seems to be a slight resemblance between me and your late friend. | و لكن يبدو و كأن هنالك تشابها طفيفا بيني و بين صديقك الراحل |
Have you noticed, Bert, this fellow here bears a striking resemblance to you? | ألاحظت أن هذا التمثال هناك، لديه شبه كبير بك... |
We sent to her Our Spirit ( Gabriel ) in the resemblance of a perfect human . | فاتخذت من دونهم حجابا أرسلت سترا تستتر به لتفلي رأسها أو ثيابها أو تغسل من حيضها فأرسلنا إليها روحنا جبريل فتمثل لها ب لبسها ثيابها بشرا سويا تام الخلق . |
We sent to her Our Spirit ( Gabriel ) in the resemblance of a perfect human . | فجعلت م ن دون أهلها ستر ا يسترها عنهم وعن الناس ، فأرسلنا إليها المل ك جبريل ، فتمث ل لها في صورة إنسان تام الخ ل ق . |
I'll admit there's a strong resemblance... but that's a matter of heredity, not magic. | ... اعترف ان ه ناك تشابه قوى . ولكن هذه مسألة وراثة , وليست سحر |
But is that resemblance as bad as it sounds, or as the euro s critics insist? | ولكن هل هذا التشابه أمر سيئ كما يبدو، أو كما يصر منتقدو اليورو |
And he writes, The resemblance to ordinary English text increases quite noticeably at each depth. | و يكتب تشابه النص الإنجليزي العادي يزداد بشكل ملحوظ إلى حد ما في كل عمق |
Compare them to the tools our ancestors used they bear a striking resemblance to Kanzi's. | مقارنة بما كان يستعمله أجدادنا، فأنه يوجد تشابه غريب لما صنعه كانزي. |
With trade, there's mutual interdependency and mutual gain between parties. | فأينما توجد التجارة يوجد الترابط و المصالح المشتركة |
The international community should strengthen cooperation and establish development partnerships based on mutual trust, mutual benefit and mutual help. | فالمجتمع الدولي ينبغي أن يعزز التعاون وأن ينشئ الشراكات الإنمائية استنادا إلى الثقة المتبادلة والمنفعة المتبادلة والعون المتبادل. |
But such a world requires that mutual respect replace mutual suspicion. | ولكن مثل هذا العالم يتطلب حلول الاحترام المتبادل في محل الشك المتبادل. |
Mutual legal assistance | المساعدة القانونية المتبادلة |
mutual legal assistance. | المساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية. |
mutual legal assistance | المساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية |
Potential mutual reinforcement | ثانيا إمكانية التعزيز المتبادل |
The resemblance is clear enough each activity yields big benefits and carries a tiny but explosive risk. | والواقع أن التشابه واضح بما فيه الكفاية فكل نشاط يعود بفوائد كبيرة وينطوي على مخاطر صغيرة ولكنها متفجرة. |
But the Putin regime still bears greater resemblance to the Yeltsin era than to any prior period. | إلا أن نظام بوتن ما زال يحمل قدرا عظيما من الشبه بعصر يلتسين مقارنة بأي فترة سابقة. |
Reconciliation is possible only when there is mutual striving and mutual good will. | ولن تتحقق المصالحة إلا في إطار من السعي الحثيث المتبادل والنوايا الحسنة المتبادلة. |
Related searches : Family Resemblance - Striking Resemblance - Resemblance With - Little Resemblance - Close Resemblance - Bore Resemblance - Certain Resemblance - Resemblance Between - Passing Resemblance - Bears Resemblance - Bear Resemblance - Uncanny Resemblance