Translation of "bears a resemblance" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
And that bears a curious resemblance to champagne. | هذه البيرة غريبة، إنها تشبه الشامبانيا. |
It also bears a strong visual resemblance to the smaller Peugeot 405. | فانها تتحمل أيضا تشابه قوي البصرية إلى أصغر بيجو 405 |
Young s bleak picture bears an eerie resemblance to today s world. | هذه الصورة القاتمة التي قدمها لنا يونج تشبه عالم اليوم إلى حد مخيف. |
Have you noticed, Bert, this fellow here bears a striking resemblance to you? | ألاحظت أن هذا التمثال هناك، لديه شبه كبير بك... |
Hanson Robotics has a demonstration model called Albert, whose face bears a striking resemblance to that of Albert Einstein. | ولقد عرضت شركة هانسون روبوتيكس نموذجا أطلقت عليه اسم ألبرت، والذي يحمل وجها شديد الشبه بوجه ألبرت أينشتاين . |
But the Putin regime still bears greater resemblance to the Yeltsin era than to any prior period. | إلا أن نظام بوتن ما زال يحمل قدرا عظيما من الشبه بعصر يلتسين مقارنة بأي فترة سابقة. |
Like those tall tales, Fidel s myth of Che bears a superficial resemblance to historical facts, but the real story is far darker. | فمثلها كمثل تلك الروايات الطويلة، تحمل أسطورة فيدل في وصف تشي جيفارا تشابها سطحيا بحقائق تاريخية، ولكن القصة الحقيقية أشد إظلاما وقتامة. |
Today s Kenya bears little resemblance to this vision 48 of Kenyans live in poverty and 75 of young people are unemployed. | إن كينيا اليوم لا تشبه هذه الرؤية إلا قليلا ـ 48 من أهل كينيا يعيشون في فقر، و75 من الشباب عاطلون. |
But even that has not worked out as planned, partly because the world of 2013 bears little resemblance to that of 1945. | ولكن حتى ذلك لم ينجح في تحقيق الهدف المرجو منه، ويرجع هذا جزئيا إلى أن عالم 2013 لا يشبه كثيرا عالم 1945. |
But hope the thing with feathers, as the American poet Emily Dickinson put it often bears little resemblance to realities on the ground. | بيد أن الأمل ــ ذلك الشيء المكسو بالريش ، كما وصفته الشاعرة الأميركية إميلي ديكنسون ــ لا يشبه الحقائق على الأرض في كثير من الأحيان إلا قليلا. |
What if there is a resemblance? | ماذا لو أن هناك تشابه |
There was a clear physical resemblance, | كان هناك تشابه جسدي واضح, |
Seventy five years after March 1918, the Antigua and Barbuda that has evolved bears no resemblance to the Antigua and Barbuda that history left behind. | وبعد خمسة وسبعين عاما من آذار مارس ١٩١٨، ﻻ نرى شبها بين انتيغوا وبربودا اليوم بعد تطورها وبين انتيغوا وبربودا التي تركها التاريخ وراءه. |
What we see, in all these cases, bears no resemblance to the reality that we conclude is responsible only a long chain of theoretical reasoning and interpretation connects them. | ما نراه في هذه الحالات كلها لا تعكس الواقع نحن نسنتج إلى ان المسؤول هو مجرد سلسلة طويلة من النظريات المفسرة والمترجمة مروبطة مع بعضها . |
What we see, in all these cases, bears no resemblance to the reality that we conclude is responsible only a long chain of theoretical reasoning and interpretation connects them. | ما نراه في هذه الحالات كلها لا تعكس الواقع نحن نسنتج إلى ان المسؤول |
That's our only resemblance. | ذلك تشابهنا الوحيد. |
It has a vague family resemblance to Dorian. | لديه تشابه مألوف غامض لـ دوريان |
There was quite a resemblance. I'm James Filby. | ان كان هناك تشابه تام انا جيمس فليبى |
You certainly look exactly like him... a remarkable resemblance. | بالتأكيد انك تشبهه تمام تشابها ملحوظا |
A chance resemblance, perhaps. And I don't like flattery. | ربما مجرد مشابهة أننى لا أحب التملق |
And I must say there is a certain resemblance. | ويجب أن أقول أن هناك تشابة كبير |
She has a certain resemblance, which we can heighten. | أولا ، هي تمتلك الش ب ه و الذي من الممكن أن نزيده |
Obviously, you see the resemblance. | طبعا ، ترون التشابه. |
The resemblance is only physical. | إن التشابه جسدى فقط. |
The resemblance to the other. | ماذا التشابه مع الأخرى |
Both sides have revisited the Great Depression of the 1930 s as well as the centuries long history of sovereign debt crises in a controversy that bears little resemblance to conventional economic policy controversies. | فقد استند كل من الجانبين إلى أزمة الكساد الأعظم في ثلاثينيات القرن العشرين ـ فضلا عن تاريخ قرون من أزمات الديون السيادية ـ في جدال لا يشبه إلا قليلا الخلافات التقليدية في عالم السياسات الاقتصادية. |
Amazing resemblance to the younger Rassendyll. | شبه مذهل لــ راسينديل الأصغر |
No, I've already noted the resemblance. | كلا ، لقد لاحظت التشابه بالفعل |
I can't get over the resemblance. | لا يمكنني تمييز الشبه |
You can see the resemblance yourself. | . يمكن ان ترى التشابه بنفسك |
Yes. The resemblance is quite good enough for a waxworks gallery. | نعم ، التشابه جدير بما يكفي للعرض في متحف للتماثيل الشمعية |
So you have things like resemblance, where something which resembles the physical world can be abstracted in a couple of different directions abstracted from resemblance, but still retaining the complete meaning, or abstracted away from both resemblance and meaning towards the picture plan. | إذن لدينا أشياء مثل الشبه, حيث يمكن تجريد شيء يمكن تشبيهه في العالم الحقيقي في إثنين من الإتجاهات المختلفة مجردة من الشبه, لكنها لا تزال تحمل المعنى الكامل, أو مجردة بعيدا عن الشبه والمعنى نحو تخطيط صورة. |
So you have things like resemblance, where something which resembles the physical world can be abstracted in a couple of different directions abstracted from resemblance, but still retaining the complete meaning, or abstracted away from both resemblance and meaning towards the picture plan. | إذن لدينا أشياء مثل الشبه, حيث يمكن تجريد شيء يمكن تشبيهه في العالم الحقيقي في إثنين من الإتجاهات المختلفة |
He bears too great a mind. | هو يتحمل أكثر من ذلك |
I'll admit there's a strong resemblance... but that's a matter of heredity, not magic. | ... اعترف ان ه ناك تشابه قوى . ولكن هذه مسألة وراثة , وليست سحر |
Polar bears? | الدبب القطبية |
Bears play. | الدببة تلعب. |
And bears! | و دببة ! |
There seems to be a slight resemblance between me and your late friend. | و لكن يبدو و كأن هنالك تشابها طفيفا بيني و بين صديقك الراحل |
Yes. Then I misunderstood. But there is no resemblance and the pictures show there is no resemblance or connection between the two people. | نعم. إذا أنا أسئت الفهم. ولكن لا يوجد هنالك شبه والصورة تقول أنه لا يوجد هنالك شبه |
When I worked on polar bears as a biologist 20 years ago, we never found dead bears. | ان طيلة فترة عملي على مدى ال20 عام لم اكن اصدف دببة نافقة بهذا الكم |
This is a theme that bears consideration. | وهذا موضوع يستحق إمعان النظر فيه. |
There is no resemblance. Alas, you resemble your father. | انت تشابه اباك ايها الفتى |
While they accept that the rules of the organization find their origin in an instrument governed by international law, they maintain that the internal system of the organization is separate from international law and bears resemblance to the internal law of a State. | فلئن كانوا يقبلون بكون قواعد المنظمة تعود بمنشئها إلى صك يحكمه القانون الدولي، فإنهم يرون أن النظام الداخلي للمنظمة مستقل عن القانون الدولي وله شبه بالقانون الداخلي للدولة(). |
We sent to her Our Spirit ( Gabriel ) in the resemblance of a perfect human . | فاتخذت من دونهم حجابا أرسلت سترا تستتر به لتفلي رأسها أو ثيابها أو تغسل من حيضها فأرسلنا إليها روحنا جبريل فتمثل لها ب لبسها ثيابها بشرا سويا تام الخلق . |
Related searches : Bears Resemblance - Bears Some Resemblance - Bears No Resemblance - Bear A Resemblance - Have A Resemblance - Bears A Likeness - Bears A Risk - Bears A Potential - Family Resemblance - Striking Resemblance - Resemblance With - Mutual Resemblance - Little Resemblance