Translation of "requires change" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

This requires forging strong coalitions for change.
وهذا أمر يستلزم إقامة ائتلافات قوية من أجل التغيير.
This requires a change in people's mindsets.
ولكن أن يمتثل. وهذا يتطلب تغييرا في العقليات الشعبية.
Innovation requires processes of adaptation, anticipation and openness to change.
36 يتطلب الابتكار عمليات للتكيف مع التغيير والتنبؤ به والانفتاح عليه.
This means that the image they hold requires no energy to maintain, but instead requires energy to change.
وهذا يعني أن الصورة التي تحملها هذه الشاشات لا تتطلب طاقة للبقاء ولكن تتطلب طاقة للتغير.
So it is right to take the risks that change requires.
لذا فمن الحكمة أن نخوض المجازفة التي يتطلبها التغيير الآن.
A significant change in these areas requires sustained long term efforts.
ويتطلب إحداث تغيير هام في هذه الميادين بذل جهود مستدامة على المدى الطويل.
But this requires that both Israel and the United States change course.
إلا أن تحقيق هذه الغاية يتطلب تغيير مسار كل من إسرائيل والولايات المتحدة.
So perhaps we could develop a strategy of change, which requires humility.
لذا ربما يمكننا وضع استراتيجية للتغيير الأمر الذي يتطلب التواضع. وفي عملي كمهندس معماري ،
But that dual objective requires structural change in the Chinese and US economies.
ولكن هذا الهدف المزدوج يتطلب تغيرات بنيوية في اقتصاد الصين واقتصاد الولايات المتحدة على السواء.
Transformation requires getting past denial, creating options for change, and supporting novelty and experimentation.
والتحول يتطلب تجاوز مرحلة الإنكار، وخلق خيارات التغيير، ودعم الحداثة والتجريب.
The effective strategic management of large organizations requires an orchestrated approach to driving change.
31 تقتضي الإدارة الاستراتيجية الفعالة للمنظمات الكبيرة نهجا متناسقا لإجراء التغيير.
All it requires of you is this that you change your posture for two minutes.
وكل ما هو مطلوب منكم هو التالي أن تغيروا وضعية جلوسكم لمدة دقيقتين
The second response to climate change, called adaptation, requires that we ready ourselves for the climate change now underway and the increased climate change to come in future years.
أما الاستجابة الثانية في مواجهة تغير المناخ فتتلخص في التكيف ، وهو الأمر الذي يتطلب منا أن نجهز أنفسنا للتغير المناخي الحادث حاليا ، وللتزايد المنتظر في تغير المناخ في السنوات القادمة.
This requires a lifestyle change one that governments should begin encouraging employers and workers to embrace.
وهذا يتطلب تغيير أسلوب الحياة إلى هيئة جديدة ينبغي على الحكومات أن تبدأ في تشجيع أصحاب العمل والموظفين على تبنيها.
A genuine two state solution thus requires a change of heart and leadership on both sides.
وبالتالي فإن حل الدولتين الحقيقي يتطلب تغيير المواقف ــ والزعامات ــ على الجانبين.
This shift requires a change in attitudes and mindsets towards the status and capabilities of women.
ويتطلب هذا التحول تغييرا في المواقف والتفكير تجاه مركز المرأة وقدراتها.
Unfortunately, inspiration, too, requires the threat of effective military power to be an effective force for change.
من المؤسف أن الإلهام أيضا يحتاج إلى التلويح بالقوة العسكرية الفع الة حتى يتحول إلى قوة مؤثرة قادرة على التغيير.
Peace thus requires a degree of political and socioeconomic change to diminish the appetite for military adventurism.
وهذا يعني أن السلام يتطلب درجة من التغيير السياسي والاقتصادي الاجتماعي اللازم لتقليص الشهية إلى المغامرات العسكرية.
But this change cannot be taken for granted and requires support from the EU and the US.
ولكن لا يجوز لنا أن نتعامل مع هذا التغيير باعتباره أمرا مفروغا منه، فهو يحتاج إلى الدعم من الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة.
The audits show that security management requires fundamental change and a re thinking of security activities and operations.
وتبين المراجعات أن إدارة الجانب الأمني تتطلب تغييرا جوهريا وإعادة النظر في الأنشطة والعمليات الأمنية.
To provide the full commitment which such a major change in organizational culture requires, the Secretary General should
ضمانا لﻻلتزام الكامل الذي يتطلبه هذا التغيير الكبير في الثقافة التنظيمية، ينبغي أن يقوم اﻷمين العام بما يلي
Studying and monitoring global climate change and its consequences requires regular global surveys using meteorological and remote sensing satellites.
ودراسة ورصد التغير المناخي العالمي ونتائجه يستلزمان اجراء عمليات مسح عالمية منتظمة باستخدام السواتل المخصصة لﻷرصاد الجوية واﻻستشعار من بعد.
82. Improved environmental management requires that businesses, households, farmers, the international community and Governments change the way they behave.
٨٢ إن تحسين اﻹدارة البيئية يتطلب أن تقوم الشركات التجارية واﻷسر والمزارعون والمجتمع الدولي والحكومات بتغيير نمط سلوكهم.
But it requires us to put in place a new climate change agreement now one that all countries can accept.
وهذا الاستثمار يتسم بإمكانيات هائلة فيما يتصل بتحقيق الرخاء والربح.
Well it requires software, it requires hardware and it requires chemical inks.
حسن ا إن الأمر يتطلب برمجيات ومعدات ويتطلب أحبارا كيميائية ايض ا.
That landmark resolution is a challenge to us all, for it requires a fundamental change in procedure, delivery, attitudes and habits.
هذا القرار الهام تحد لنا جميعا، لأنه يتطلب تغييرا جوهريا في الإجراءات والوفاء بالالتزامات والمواقف والعادات.
Achieving this against a background of rapid organizational and systemic changes requires substantial re engineering based on suitable change management strategies.
ويتطلب تحقيق ذلك في ظروف التغي رات التنظيمية والجهازية السريعة قدرا كبيرا من إعادة هندسة النظام على أساس استراتيجيات ملائمة لإدارة التغيير.
Transformational change that moves African people to a higher standard of living requires the simultaneous, significant participation of the three major drivers of change the state, the private sector and civil society.
15 ويستلزم التغيير الذي ينطوي على تحول يرتقي بسكان أفريقيا إلى مستوى معيشي أفضل توافر ثلاث محركات أساسية للتغيير بشكل متزامن وبقدر هام وهي الدولة والقطاع الخاص والمجتمع المدني.
Updating the package lists requires administrative privileges, which you currently do not have. Would you like to change to the root account?
تحديث لوائح الحزم يتطلب صلاحيات إداري ة، والتي لا تملكها حالي ا . هل تود التغي ر إلى حساب المستخدم root
Institutional change requires a long, tedious, and modest implementation of multiple small steps, in which the correct sequencing of reform is crucial.
فضلا عن ذلك فإن التغيير المؤسسي يتطلب الجهد المضني لتنفيذ خطوات بسيطة متعددة على المدى الطويل، مع الحرص على التتابع السليم لخطوات الإصلاح.
Any realistic agenda for change in Cuba inexorably requires opening up to the world, along with ensuring full freedom within the country.
وأي أجندة واقعة للتغيير في كوبا تتطلب حتما الانفتاح على العالم، إلى جانب ضمان الحرية الكاملة داخل البلاد.
Changing that pattern requires a scope, a scale, a speed of change that is beyond what we have done in the past.
يتطلب مجالا ونطاق ا وسرعة في التغيير تفوق ما كنا عليه في الماضي
With a popular base that demands change and that knows that change requires gaining access to state owned wealth social attitudes have developed that are receptive to the promises made by the caudillos .
في وجود القاعدة الشعبية الساعية إلى التغيير ـ والتي تدرك أن التغيير يتطلب الوصول إلى الثروة المملوكة للدولة ـ فقد نشأت مواقف اجتماعية ميالة إلى تقبل الوعود التي يبذلها الزعماء .
Both a change in the diversity itself per se and a change in specific components of biodiversity deserve attention from decision makers and each often requires its own management goals and policies.3
وسواء حصل تغير في التنوع ذاته أو تغير في عناصر معينة مكونة للتنوع البيولوجي، تستحق الحالتان كلتاهما اهتمام صانعي القرار، ويتطلب كل منهما في أغلب الأحيان تحديد الأهداف والسياسات التنظيمية الخاصة به(3).
The second response to climate change, called adaptation, requires that we ready ourselves for the climate change now underway and the increased climate change to come in future years. This means preparing for hurricanes that are more powerful in both intensity and duration.
أما الاستجابة الثانية في مواجهة تغير المناخ فتتلخص في التكيف ، وهو الأمر الذي يتطلب منا أن نجهز أنفسنا للتغير المناخي الحادث حاليا ، وللتزايد المنتظر في تغير المناخ في السنوات القادمة. وهذا يعني الاستعداد لأعاصير أكثر قوة من حيث شدتها وطول مدتها.
This requires the US to be seen as siding with the public s demand for change, yet to avoid being identified with political immobility.
وهذا يفرض على الولايات المتحدة أن تبدو بمظهر الجهة المنحازة للمطالبة الشعبية بالتغيير، وتتجنب في الوقت نفسه ظهورها بمظهر المشجع للجمود السياسي.
Change is possible, but it requires collective action by the international community to challenge the attitudes that lead to violence, oppression, and inequality.
ان التغيير ممكن ولكنه يحتاج الى عمل جماعي من قبل المجتمع الدولي لتحدي السلوك الذي يؤدي للعنف والقمع وانعدام المساواة .
Despite these countries lack of a tradition of open dissent, globalization has made it plain to all that economic development requires regime change.
فبرغم افتقار هذه البلدان إلى تقاليد المعارضة المفتوحة، فإن العولمة أوضحت للجميع أن التنمية الاقتصادية تتطلب تغيير النظام.
Global climate change requires global decisions, and initiatives like the Roundtable Statement show that we can find areas of agreement for powerful action.
إن معالجة تغير مناخ العالم تتطلب قرارات عالمية. والحقيقة أن مبادرات مثل إعلان المائدة المستديرة تؤكد أننا قادرون على التوصل إلى نقاط اتفاق حول ضرورة اتخاذ إجراءات قوية وحاسمة.
Climate change is complicated. Mastering the subject requires expertise in many scientific fields, including climatology, oceanography, atmospheric chemistry, ecology, engineering, politics, and economics.
إن تغير المناخ يشكل قضية معقدة، والتمكن التام من هذا الموضوع يتطلب الخبرات في العديد من الحقول العلمية، بما في ذلك علوم المناخ، ودراسة المحيطات، والكيمياء الجوية، وعلوم البيئة والأحياء، والهندسة، والسياسة، والاقتصاد.
Almost every development project includes an aspect of education as development by its very nature requires a change in the way people live.
تقريبا كل مشروع تنموي يتضمن جوانب التعليم والتنمية بطبيعته يتطلب تغييرا في طريقة عيش الناس.
The path must be open to all human societies so that they can adapt to global change, which requires cooperation and true interdependence.
ولذا، فإن هذه الحضارات جميعها، التي تفاعلت عبر التاريخ لتكو ن العالم الذي نعيش فيه، ينبغي أن تتقدم متعاونة لكي تغني بعضها البعض.
Requires authentication
اخرج تطبيق
While limiting greenhouse gas emissions is fundamental to mitigating climate change, the Framework Convention on Climate Change is based on the principle that an effective response also requires adaptation, education, research and international co operation.
١٤ ولئن كان الحد من انبعاثات غازات الدفيئة أمرا أساسيا من أجل التخفيف من شدة تغير المناخ، فإن اﻻتفاقية اﻹطارية بشأن تغير المناخ تستند إلى المبدأ القائل إن اﻻستجابة الفعالة تتطلب أيضا التكيف والتوعية والبحث والتعاون الدولي.
To tackle global food security successfully, we must change the way we treat rural development, which requires adopting a much more bottom up approach.
ولكي نتعامل مع قضية الأمن الغذائي العالمي بنجاح فيتعين علينا أن نغير الأسلوب الذي نتعامل به مع التنمية الريفية، التي تتطلب اعتماد نهج يتعامل مع القضية من الأسفل إلى الأعلى.

 

Related searches : Requires A Change - Requires Attention - Which Requires - Requires For - Requires You - Requires Approval - Requires Effort - Requires Expertise - Requires Verification - Approach Requires - Only Requires - Business Requires - Requires Consideration