Translation of "require further investigation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Further - translation : Investigation - translation : Require - translation : Require further investigation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Those matters require further investigation by the Commission. | وتحتاج هاتان المسألتان من اللجنة مواصلة التحقيق. |
The study should enable investigative teams in Sarajevo better to identify incidents that require further investigation. | ومن المتوقع أن تمكن هذه الدراسة أفرقة التحقيق في سراييفو من زيادة قدرتها على تحديد الحوادث التي تتطلب مزيدا من التحقيق. |
The matter was pending further investigation | (ز) انظر الملاحظة 10. |
The police require your presence for the investigation into your husband's death. | الشرطة تحتاجك في التحقيق حول وفاته. |
After that, further efficiencies require shedding workers. | وبعد هذا، فإن المزيد من الكفاية يؤدي بالضرورة إلى توفير العمالة. |
However, further investigation to corroborate that information will be necessary. | على أنه سيكون من الضروري إجراء المزيد من التحقيقات للتأكد من صحة هذه المعلومات. |
Some issues remain for further investigation within ICSC in 1993. | وﻻ تزال بعض هذه المسائل موضوعا لمزيد من الدراسة داخل لجنة الخدمة المدنية الدولية في عام ١٩٩٣. |
Some issues remain for further investigation within ICSC in 1993. | ومازالت هناك بعض المسائل التي تتطلب مزيدا من البحث في إطار لجنة الخدمة المدنية الدولية في عام ١٩٩٣. |
A number of other recommendations would require further study. | وسيحتاج عدد من التوصيات الأخرى إلى المزيد من الدراسة. |
Others require further elaboration for consideration by Member States. | أما السبل اﻷخرى فإنها تحتاج إلى المزيد من التوضيح من أجل أن تنظر فيها الدول اﻷعضاء. |
That will require a further expansion of the AU force. | وذلك يتطلب توسيعا أكبر لقوة الاتحاد الأفريقي. |
However, further progress would require assistance from the international community. | وإن مواصلة التقدم تتطلب مساعدة من المجتمع الدولي. |
A further strengthening of the Unit would require additional resources. | وتعزيز هذه الوحدة أكثر من ذلك من شأنه أن يتطلب موارد اضافية. |
The social dimensions of structural adjustment programmes also require further attention. | كما أن اﻷبعاد اﻻجتماعية لبرامج التكيف الهيكلي تحتاج إلى مزيد من اﻻهتمام. |
Biofuels were recommended as one of the technology options that required further investigation. | وقد أوصي بالوقود الأحيائي كواحد من خيارات التكنولوجيا التي تتطلب مزيدا من الدراسة. |
Levels of commitment and progress at the subregional level require further strengthening. | 29 وتتطلب مستويات الالتزام والتقدم على الصعيد دون الإقليمي مزيدا من الدعم. |
A communications system for election security would require a further 14.25 million. | وسيستلزم نظام اتصالات لأمن الانتخابات مبلغا إضافيا قدره 14.25 مليون دولار. |
The World Food Programme (WFP) had reported 1 case it was pending further investigation. | وأفاد برنامج الأغذية العالمي بوجود حالة واحدة ما زالت بانتظار إجراء مزيد من التحقيقات بشأنها. |
Since then he has had no further information about the result of the investigation. | ومنذ ذلك الوقت، لم يتلق أية معلومات أخرى عن التحقيق. |
Former ING Road Manager Kim In Chang, etc. have been subpoenaed for further investigation. | (المدير(كيم ان تشانغ تم استدعاؤه من قبل المحكمة الى التحقيق |
The United Nations Volunteers Programme (UNV) had reported 2 cases 1 case had been dismissed after a preliminary investigation and 1 was pending further investigation. | وأبلغ برنامج متطوعي الأمم المتحدة عن حالتين رفض النظر في إحداهما بعد التحقيق فيها بصورة أولية والأخرى ما زالت بانتظار إجراء مزيد من التحقيقات بشأنها. |
The diversity and levels of endemism of species associated with such biogenic reefs are poorly understood and require urgent investigation. | إن تنوع الأنواع المرتبطة بهذه الش عب ذات الأصل الاحيائي ودرجات توطنها غير مفهومين على نحو جيد ويتعين دراستهما دراسة عاجلة. |
Those and other proposals, however, still require further critical evaluation, discussion and development. | على أن هذه المقترحات وغيرها، لا تزال تقتضي مزيدا من التقييم النقدي، والمناقشة والتطوير. |
I believe that that principle is sufficiently clear not to require further elaboration. | وأعتقد أن هذا المبدأ واضح بما فيه الكفاية ولا يحتاج إلى مزيد من التفصيل. |
The matter was still pending further investigation, and possible financial implications were not yet known | (د) يمثل شحن مخزونات الانتشار الاستراتيجية بقيمة الاستبدال إلى بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية، مما أتاح أموالا لتجديد المخزونات. |
The author further alleges that the State party has failed to initiate investigation of these cases. | كذلك يدعي صاحب البﻻغ بأن الدولة الطرف لم تقم بالتحقيق في هذه القضايا. |
2. Decides that this issue does not require further consideration by the General Assembly | 2 تقرر أن هذه المسألة لا تتطلب أي مواصلة نظر من جانب الجمعية العامة |
The report did not reach conclusions about the cause of the collapse and called for further investigation. | لم يتوصل التقرير إلى حكم نهائي حول سبب الانهيار ودعا إلى مزيد من التحقيق. |
The officer in charge of the transport section had suspected fraud, which was confirmed on further investigation. | قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي |
Meanwhile, further attacks against civilians reported in Ntulamamba during the night of 9 July are under investigation. | وفي الوقت نفسه، يجري التحقيق في هجمات أخرى أ بلغ عن شنها ضد المدنيين في نتولامامبا في ليلة 9 تموز يوليه. |
This is to notify that the steamer STONEWALL JACKSON... is unsafe and hereby CONDEMNED until further investigation. | إنـذار (نحيطكـم علمـا بـأن الباخـرة (ستونـول جاسكـون غيـر آمنـه ولهـذا الـسبب فأنهـا غيـر صالحـة للخدمـة حتـى أشعـار آخـر |
The participants of the workshop identified the following areas that require further consideration by UNFF | 61 حدد المشاركون في حلقة العمل المجالات التالية التي تحتاج إلى المزيد من الدراسة من جانب منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات |
In that regard, the notions of emergency or special assistance situations would require further discussion. | وفي هذا السياق فإن مفهوم طارئ أو حالة مساعدة خاصة يستحق بحثا أكثر تعمقا . |
A number of other draft guidelines were discussed, but were found to require further work. | ونوقش أيضا عدد من مشاريع المبادئ التوجيهية الأخرى غير أنه تبينت حاجتها إلى المزيد من التنقيح. |
The subsequent adjustment to 1994 1995 rates would require a further addition of 262.6 million. | أما التسويـة الﻻحقـة حسـب معـدﻻت الفتـرة ١٩٩٤ ١٩٩٥ فستتطلب اضافة أخرى قدرها ٢٦٢,٦ مليون دوﻻر. |
(d) Also supports the provision of further in theatre training, should the operation require it. | )د( تؤيد أيضا توفير المزيد من التدريب في مسرح العمليات، إذا اقتضت العملية ذلك. |
I should acknowledge that there are features of the studies that may require further discussion. | وأعترف بأن هناك نقاطا في الدراستين قد تتطلب المزيد من البحث. |
That would require identifying those activities of private companies that did not further destabilize weak States. | ويتطلب هذا تحديد أنشطة الشركات الخاصة التي لا تزيد من زعزعة استقرار الدول الضعيفة. |
Further progress would require a delicate balance being struck between the various conflicting interests at stake. | ورئي أن احراز مزيد من التقد م يتطل ب إيجاد توازن دقيق بين مختلف المصالح المتنازعة. |
The next phase of the investigation will be a decisive one, the success of which will require the full cooperation of the African Union. | وستكون المرحلة القادمة من التحقيق مرحلة حاسمة، يقتضي نجاحها التعاون الكامل من جانب الاتحاد الأفريقي. |
Further investigation should explore any other such common links and patterns between the Hariri explosion and those other explosions. | ويفترض في التحقيقات الإضافية أن ت ستكشف أي صلات أو أنماط أخرى مشتركة من هذا القبيل بين الانفجار الذي أودى بحياة الحريري وتلك الانفجارات الأخرى. |
Support the investigation and further development of technical solutions to overcome the particular challenges associated with destroying PFM mines. | الإجراء رقم 14 دعم عمليات التحقيق ومواصلة تطوير الحلول التقنية بغية التغلب على التحديات الخاصة المرتبطة بتدمير الألغام المجن حة. |
Current activities are reviewing and updating the existing studies and selecting sites for further investigation during the second phase. | وتستعرض اﻷنشطة الجارية الدراسات الموجودة وتستكملها، كما تختار المواقع الﻻزمة لمواﻻة البحث خﻻل المرحلة الثانية. |
61. The Unit will make further efforts to ensure that its work is characterized by inspection, investigation or evaluation. | ٦١ وستبذل الوحدة مزيدا من الجهود لضمان أن يكون الطابع الغالب على عملها هو التفتيش والتحقيق والتقييم. |
7. Training of staff The Office apos s activities included new functions that require new skills in such fields as investigation, inspection and management audit. | ٢٠ شملت أنشطة المكتب مهام جديدة تتطلب مهارات جديدة في ميادين من قبيلها التحقيق والتفتيش والمراجعة اﻻدارية. |
Related searches : Require Further - Further Investigation - Require Further Consideration - Require Further Attention - Require Further Research - Require Further Information - Require Further Clarification - Require Further Assistance - Merit Further Investigation - Pending Further Investigation - Needs Further Investigation - Further Investigation Needed - Requires Further Investigation - Warrant Further Investigation