Translation of "needs further investigation" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The matter was pending further investigation
(ز) انظر الملاحظة 10.
Those matters require further investigation by the Commission.
وتحتاج هاتان المسألتان من اللجنة مواصلة التحقيق.
However, further investigation to corroborate that information will be necessary.
على أنه سيكون من الضروري إجراء المزيد من التحقيقات للتأكد من صحة هذه المعلومات.
Some issues remain for further investigation within ICSC in 1993.
وﻻ تزال بعض هذه المسائل موضوعا لمزيد من الدراسة داخل لجنة الخدمة المدنية الدولية في عام ١٩٩٣.
Some issues remain for further investigation within ICSC in 1993.
ومازالت هناك بعض المسائل التي تتطلب مزيدا من البحث في إطار لجنة الخدمة المدنية الدولية في عام ١٩٩٣.
Recognizing further the special needs of Africa,
وإذ تدرك كذلك الاحتياجات الخاصة لأفريقيا،
This process needs to be further consolidated.
وينبغي المضـي قدما في تقوية هذه العملية.
The Court is also evaluating its needs in connection with the investigation in Darfur.
وتعكف المحكمة أيضا على تقييم احتياجاتها فيما يتعلق بالتحقيقات في دارفور.
Biofuels were recommended as one of the technology options that required further investigation.
وقد أوصي بالوقود الأحيائي كواحد من خيارات التكنولوجيا التي تتطلب مزيدا من الدراسة.
The World Food Programme (WFP) had reported 1 case it was pending further investigation.
وأفاد برنامج الأغذية العالمي بوجود حالة واحدة ما زالت بانتظار إجراء مزيد من التحقيقات بشأنها.
Since then he has had no further information about the result of the investigation.
ومنذ ذلك الوقت، لم يتلق أية معلومات أخرى عن التحقيق.
Former ING Road Manager Kim In Chang, etc. have been subpoenaed for further investigation.
(المدير(كيم ان تشانغ تم استدعاؤه من قبل المحكمة الى التحقيق
The urgency of this item needs no further explanation.
إن الطابع الملح لهذه المسألة ﻻ تعوزه حجج أخرى.
Rather, it too needs further strengthening in all aspects.
فهي بدورها في حاجة الى مزيد من التعزيز من كل الجوانب.
The magnitude of the crisis needs no further explanation.
فضخامة اﻷزمة ليست بحاجة الى مزيد من التوضيح.
The United Nations Volunteers Programme (UNV) had reported 2 cases 1 case had been dismissed after a preliminary investigation and 1 was pending further investigation.
وأبلغ برنامج متطوعي الأمم المتحدة عن حالتين رفض النظر في إحداهما بعد التحقيق فيها بصورة أولية والأخرى ما زالت بانتظار إجراء مزيد من التحقيقات بشأنها.
The matter was still pending further investigation, and possible financial implications were not yet known
(د) يمثل شحن مخزونات الانتشار الاستراتيجية بقيمة الاستبدال إلى بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية، مما أتاح أموالا لتجديد المخزونات.
The study should enable investigative teams in Sarajevo better to identify incidents that require further investigation.
ومن المتوقع أن تمكن هذه الدراسة أفرقة التحقيق في سراييفو من زيادة قدرتها على تحديد الحوادث التي تتطلب مزيدا من التحقيق.
The author further alleges that the State party has failed to initiate investigation of these cases.
كذلك يدعي صاحب البﻻغ بأن الدولة الطرف لم تقم بالتحقيق في هذه القضايا.
The cube was updated in August 2004 but needs further enhancement.
وقد تم تجديد محتويات المكعب في آب أغسطس 2004 ولكنه يحتاج إلى مزيد من التحسين.
It needs further discussion above all, among and with African countries.
إنه يحتاج الى مزيــد من المناقشة، وقبل كل شيء، مع البلدان اﻻفريقية وفيما بينها.
The verification regime of the Treaty needs to be further strengthened.
فنظام التحقق الخاص بالمعاهدة يحتاج إلى مزيد من التعزيز.
The report did not reach conclusions about the cause of the collapse and called for further investigation.
لم يتوصل التقرير إلى حكم نهائي حول سبب الانهيار ودعا إلى مزيد من التحقيق.
The officer in charge of the transport section had suspected fraud, which was confirmed on further investigation.
قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي
Meanwhile, further attacks against civilians reported in Ntulamamba during the night of 9 July are under investigation.
وفي الوقت نفسه، يجري التحقيق في هجمات أخرى أ بلغ عن شنها ضد المدنيين في نتولامامبا في ليلة 9 تموز يوليه.
This is to notify that the steamer STONEWALL JACKSON... is unsafe and hereby CONDEMNED until further investigation.
إنـذار (نحيطكـم علمـا بـأن الباخـرة (ستونـول جاسكـون غيـر آمنـه ولهـذا الـسبب فأنهـا غيـر صالحـة للخدمـة حتـى أشعـار آخـر
This coverage needs to be further consolidated and expanded if assistance and protection needs are to be addressed consistently.
وإن كان الأمر بحاجة إلى توسيع نطاق هذه التغطية وتوطيد دعائمها بما يتيح تلبية متطلبات المساعدة ومقتضيات الحماية على نحو متسق.
These will be further refined, adapted to specific needs and client groups and enriched to meet new assessed needs.
وسيزداد تبسيطها وتكييفها لاحتياجات محددة وفئات محددة من العملاء، وستعزز من أجل تلبية احتياجات مقدرة جديدة.
Further investigation should explore any other such common links and patterns between the Hariri explosion and those other explosions.
ويفترض في التحقيقات الإضافية أن ت ستكشف أي صلات أو أنماط أخرى مشتركة من هذا القبيل بين الانفجار الذي أودى بحياة الحريري وتلك الانفجارات الأخرى.
Support the investigation and further development of technical solutions to overcome the particular challenges associated with destroying PFM mines.
الإجراء رقم 14 دعم عمليات التحقيق ومواصلة تطوير الحلول التقنية بغية التغلب على التحديات الخاصة المرتبطة بتدمير الألغام المجن حة.
Current activities are reviewing and updating the existing studies and selecting sites for further investigation during the second phase.
وتستعرض اﻷنشطة الجارية الدراسات الموجودة وتستكملها، كما تختار المواقع الﻻزمة لمواﻻة البحث خﻻل المرحلة الثانية.
61. The Unit will make further efforts to ensure that its work is characterized by inspection, investigation or evaluation.
٦١ وستبذل الوحدة مزيدا من الجهود لضمان أن يكون الطابع الغالب على عملها هو التفتيش والتحقيق والتقييم.
In the case of Senegal, however, this relationship needs to be further developed.
أم ا بالنسبة للسنغال في توق ع أن تحظى هذه العلاقة بمزيد من التطوير.
Several political crises in Africa during 1992 gave rise to further resettlement needs.
ونتيجة لوقوع عدة أزمات سياسية في أفريقيا في عام ٢٩٩١ نشأت احتياجات اضافية ﻹعادة التوطين.
Africa further needs a viable and comprehensive solution for its huge debt burden.
وتحتاج افريقيا أيضا إلى حل ناجع وشامل لمشكلة عبء مديونيتها الثقيل.
investigation
والتحقيق
The situation and needs of LDCs were given special priority in Agenda 21 which needs to be made operational without further delay.
وقد من حت حالة أقل البلدان نموا واحتياجاتها أولوية خاصة في جدول أعمال القرن ٢١ الذي يلزم وضعه موضع التطبيق دون مزيد من التأخير.
Concentration of media ownership and control further fuels popular mistrust, setting the stage for citizen investigation to enter the vacuum.
والحقيقة أن تركيز ملكية وسائل الإعلام والسيطرة عليها من الأسباب التي تزيد من عدم ثقة عامة الناس فيها، الأمر الذي يمهد الطريق أمام لجوء المواطنين إلى الاستقصاء بأنفسهم لسد هذا الفراغ.
On further investigation, it was found that some certifying officers were misinterpreting the guidance issued by the Division of Finance.
وبمزيد التحقيق، تم التوصل إلى أن بعض موظفي التصديق كانوا يسيئون تفسير المبدأ التوجيهي الذي أصدرته شعبة الشؤون المالية.
(b) Complete the review of at least 10 further reports and 50 needs assessments
(ب) إنجاز استعراض 10 تقارير أخرى على الأقل، مع إنجاز 50 تقييما
Further consultations and or missions to assess needs may be initiated on that basis.
ويمكن الشروع على هذا اﻷساس في إجراء مشاورات و أو إيفاد بعثات لتقييم اﻻحتياجات.
We shall continue to monitor humanitarian needs and shall consider further funding as required.
وسنواصل رصـــــد اﻻحتياجات اﻻنسانية وسننظــــر فــــي المزيد من اﻻعتمادات على النحو المطلوب.
The Government needs to strengthen its efforts with regard to the investigation of human rights violations and take concrete measures to end impunity.
20 وتحتاج الحكومة إلى تعزيز جهودها المبذولة فيما يتعلق بالتحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان واتخاذ تدابير ملموسة لإنهاء الإفلات من العقاب.
Such suspicious incidents warrant further investigation and confirm the validity of the measures imposed by resolution 1596 (2005) regarding civil aviation.
ومثل هذه الحوادث الداعية إلى الاشتباه تقتضي مزيدا من التحقيقات وتؤكد سلامة التدابير التي فرضها القرار 1596 (2005) فيما يتصل بالطيران المدني.
Investigation support
واو دعم التحقيق

 

Related searches : Further Investigation - Needs Further - Merit Further Investigation - Pending Further Investigation - Further Investigation Needed - Requires Further Investigation - Warrant Further Investigation - Require Further Investigation - A Further Investigation - Worth Further Investigation - No Further Investigation - Make Further Investigation - Warrants Further Investigation