Translation of "requested for" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Requested - translation : Requested for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The provision of 310,300 is requested for
29 مطلوب اعتماد قدره 300 310 دولار من أجل
Resources requested for the biennium 2006 2007
الموارد المطلوبة لفترة السنتين 2006 2007
The printer for which jobs are requested
الطابعة التي مطلوب عرض مهماتها
For this purpose, the Conference is requested
ولهذا الغرض، يطلب المؤتمر ما يلي
Amounts requested for consultants should also be deferred.
وينبغي كذلك تأجيل المبالغ المطلوبة اللازمة للمستشارين.
requested family not supported for this host name
العائلة المطلوبة غير مدعومة لاسم المضيف هذا
requested service not supported for this socket type
الخدمة المطلوبة غير مدعومة لنوع المقبس هذا
(b) ICTVTR also requested support for capacity building.
)ب( وطلب المركز كذلك توفير الدعم الﻻزم لبناء القدرات.
REQUESTED TO PROVIDE INFORMATION FOR THE PRESENT REPORT
التي ط لـب إليها تقديـم معلومات ﻹعداد هذا التقريـر
Questions for consideration for which no advance documentation has been requested
المسائل المطروحة للبحث ولم تطلب بشأنها وثائق مسبقة
Question for consideration for which no advance documentation has been requested
المسائل التي سينظر فيها ولم يطلب بشأنها أي وثائق مسبقة
The resources requested for 2004 05 amounted to 1,889,000.
وتبلغ الموارد المطلوبة للفترة 2004 2005 ما مقداره 000 889 1 دولار.
The following posts are requested for the Engineering Section
58 الوظائف التالية مطلوبة للقسم الهندسي
The level of resources requested for UNMIS was virtually unprecedented.
24 ومستوى الموارد المطلوب للبعثة غير مسبوق بالفعل.
Table 2 Human resources requested for the biennium 2006 2007
الموارد البشرية المطلوبة لفترة السنتين 2006 2007
II. Distribution of requested posts, by level, for the balance
توزيع الوظائف المطلوبة حسب الرتبة للفترة المتبقية من عام ١٩٩٤
Resources requested for training related travel are practically unchanged at 161,000, a slight increase from the 160,000 requested in the current period.
والموارد المطلوبة للسفر المتعلق بالتدريب لم تتغير وهي 000 161 دولار، مع زيادة طفيفة عن مبلغ الـ 000 160 دولار المطلوب في الفترة الجارية.
Visits requested
باء الزيارات المطلوبة
Response Requested
الرد مطلوب
Reply Requested
الرد مطلوب
If Requested
إذا تم طلبه
requested Deadline
الموعد النهائي
and requested
وطلبت الى
Forty eight African country Parties requested financial support for this purpose.
وقد طلب ثمانية وأربعون بلدا أفريقيا طرفا الدعم المالي لهذا الغرض.
The requested commitment authority of 383,187,800 would provide for the following
8 وستتيح السلطة المطلوبة للالتـزام بمبلغ 800 187 383 دولار ما يلي
The following national staff are requested for the Human Rights Office
43 وي طلب تعيين الموظفين الوطنيين التالين في مكتب حقوق الإنسان
Trade facilitation was one of the most requested topics for 2005.
وكان موضوع تيسير التبادل التجاري من أكثر المواضيع المطلوبة في عام 2005.
For 1993, the Secretary General requested an additional amount of 247,700.
وفيما يتعلق بعام ١٩٩٣ فقد طلب اﻷمين العام اعتماد مبلغ إضافي قدره ٧٠٠ ٢٤٧ دوﻻر.
7. An amount of 6,200 is requested for office automation supplies.
٧ ٤٨ طلب مبلغ قدره ٢٠٠ ٦ دوﻻر للوازم التشغيل اﻵلي للمكاتب.
The United Nations has now requested 9.3 million for 1992 1993.
وتطلب اﻷمم المتحدة اﻵن مبلغ ٩,٣ مﻻيين دوﻻر عن فترة السنتين ١٩٩٢ ١٩٩٣.
DISTRIBUTION OF REQUESTED POSTS, BY LEVEL, FOR THE BALANCE OF 1994
توزيع الوظائف المطلوبة حسب الرتبة للفترة المتبقية من عام ٤٩٩١
7. An amount of 6,200 is requested for office automation supplies.
٧ ٤٨ طلب مبلغ قدره ٢٠٠ ٦ دوﻻر للوازم التشغيل اﻵلي للمكاتب.
The amount requested for this period was 86,842,000 gross ( 85,492,700 net).
وكان إجمالي المبلغ المطلوب لهذه الفترة ٠٠٠ ٨٤٢ ٨٦ دوﻻر )صافيه ٧٠٠ ٤٩٢ ٨٥ دوﻻر(.
You and me officially requested for a vacation and came here.
أنا وأنتى فى التماس عطلة رسمية وجئنا الى هنا
Owing to limited resources, some activities requested in 1992 will be conducted in 1993 and activities requested for 1993 are being scheduled for 1994, creating a cumulative backlog.
ونظرا لمحدودية الموارد، سوف يضطلع ببعض اﻷنشطة المطلوبة في عام ٢٩٩١ في عام ٣٩٩١، كما ستعاد جدولة بعض اﻷنشطة المطلوبة في عام ٣٩٩١ ليجري تنفيذها في عام ٤٩٩١، أي أن ثمة أنشطة متأخرة متراكمة.
(c) 35,900 requested for official functions and other hospitality for the whole of UNCTAD
)ج( مبلغ ٩٠٠ ٣٥ دوﻻر مطلوب لتغطية الحفﻻت الرسمية وغيرها من أعمال الضيافة لﻷونكتاد ككل
For 2005, the humanitarian community has requested some 185 million for essential life saving assistance.
وطلب المجتمع الإنساني زهاء 185 مليون دولار لعام 2005، من أجل توفير المساعدات الضرورية المنقذة للأرواح.
No increase is requested over the provision for travel approved for the biennium 2004 2005.
84 لم تطلب أي زيادة في الاعتماد المرصود للسفر الموافق عليه لفترة السنتين 2004 2005.
(ii) An itemized statement of the costs for which assistance is requested.
'2' بيان مفصل بالتكاليف التي تطلب المساعدة بشأنها.
(5) The offence for which extradition is requested is a military offence
5 كون الجريمة المرتبطة بطلب التسليم جريمة عسكرية
Information on outcomes should be requested for inclusion in the ongoing analysis.
كما ينبغي أن ت طلب معلومات عن النتائج لإدراجها في أنشطة التحليل الجارية.
The SBI requested the CGE, in its work programme for 2006 2007
8 وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى فريق الخبراء الاستشاري أن يقوم، في برنامج عمله لفترة السنتين 2006 2007 بما يلي
The reduction in resources requested relates to lower requirements for training supplies.
145 ويتعلق النقص في الموارد المطلوبة بتضاؤل الاحتياجات من لوازم التدريب.
International assistance had been requested for more than 70 of these events.
وط لبت المساعدة الدولية لأكثر من 70 حالة من تلك الحالات.
The contractor also requested 244 days of extension of time for completion.
كما طلب المقاول تمديدا مدته ٢٤٤ يوما ﻹنجاز المشروع.

 

Related searches : Has Requested For - Requested For Payment - Requested For Delivery - We Requested For - Was Requested For - They Requested For - You Requested For - I Requested For - Requested For Use - Is Requested For - As Requested For - Have Requested For - Requested Services