Translation of "requested date" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
After a certain date, the reseller exclusively requested credit notes. | وبعد تاريخ معين طلب البائع الثاني إشعارات دائنة على وجه الحصر. |
Instead, prospective suppliers were requested to state the earliest date on which delivery could be made. | وعوضا عن ذلك، يطلب إلى الموردين المحتملين ذكر أقرب تاريخ يمكن أن يتم فيه التسليم. |
(iv) Providing legal advice, including up to date case law briefings to all human rights bodies, as requested | ٤ توفير المشورة القانونية، بما في ذلك عقد جلسات إعﻻمية عن السوابق القضائية المستكملة لجميع هيئات حقوق اﻹنسان، حسب الطلب |
Governments were requested to provide comments on the model budget by 30 June 2004 four did so by that date. | وقد ط لب إلى الحكومات أن تقدم تعقيباتها بشأن الميزانية النموذجية في موعد أقضاه 30 حزيران يونيه 2004 وقد قدمت أربع حكومات تعقيباتها في الموعد المحدد. |
The Committee requested ACC to ensure that in future years it was provided with up to date, appropriate and timely documentation. | وطلبت اللجنة من لجنة التنسيق اﻻدارية أن تكفل تزويدها في المستقبل بوثائق مﻻئمة تتضمن معلومات حديثة وتصدر في الوقت المناسب. |
Date _ Date _ | التاريخ ـ التاريخ ـ |
Date, date. | موعد, موعد |
The Committee requested ACC to ensure that, in future years, it would be provided with up to date, appropriate and timely documentation. | وطلبت اللجنة من لجنة التنسيق اﻻدارية أن تكفل تزويدها في المستقبل بوثائق مﻻئمة تتضمن معلومات حديثة وتصدر في الوقت المناسب. |
The Committee requested ACC to ensure that, in future years, it would be provided with up to date, appropriate and timely documentation. | وطلبت اللجنة من لجنة التنسيق اﻻدارية أن تكفل تزويدها في المستقبل بوثائق مﻻئمة تتضمن آخر المعلومات وتصدر في الوقت المناسب. |
The Administration stated since the supplier had been requested to state his delivery date it was felt that the information was more reliable. | وذكرت اﻹدارة أن هذه المعلومات أكثر موثوقية طالما أن المورد قد طلب إليه ذكر التاريخ الذي سيقوم فيه بالتسليم. |
However, according to information received by ONUSAL, the Secretariat has to date disbursed funds for only a small number of the projects requested. | بيد أن اﻷمانة، وفقا للمعلومات التي بلغت بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور، لم تصرف اﻷموال حتى اﻵن إﻻ لعدد قليل من المشاريع المطلوبة. |
The Administration stated since the supplier had been requested to state his delivery date it was felt that the information was more reliable. | وذكرت اﻻدارة أن هذه المعلومات أكثر موثوقية طالما أن المورد قد طلب اليه ذكر التاريخ الذي سيقوم فيه بالتسليم. |
The half day being requested should be as close as possible to 10 December 1994, the date on which the Decade would begin. | أنشطة العقد الدولي للشعوب اﻷصلية في العالم، ونصف اليوم المطلوب ينبغي أن يكون قريبا، قدر اﻹمكان، من يوم ١٠ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٤، وهو موعد بداية العقد. |
End date is before start date! Please make sure that end date comes after start date. | تاريخ النهاية يقع قبل تاريخ البدء! يرجى التأكد من أن تاريخ النهاية يأتي بعد تاريخ البدء. |
As has been justifiably and repeatedly requested in the past, the Special Representative is requested to provide more information such as date of birth, full name and surname, father apos s name, place of birth or residence, etc. | وحسب ما سبق طلبه مرارا وبما له ما يبرره، فإن الممثل الخاص مطلوب منه أن يقدم مزيدا من المعلومات من قبيل تاريخ الميﻻد واﻻسم الكامل واللقب واسم اﻷب ومكان الميﻻد أو اﻹقامة، وما إلى ذلك. |
In paragraph 4 of this resolution, the Council requested me to notify it of the date on which the Commission would begin its full operations. | ففي الفقرة 4 من هذا القرار، طلب إلي المجلس إبلاغه بتاريخ شروع اللجنة في عملياتها بالكامل. |
Date of Period Date of Period | تاريخ اﻹحالة |
CHAD Request In December 1992, the Government requested assistance for the upcoming elections, the date of which has not been determined (see A 48 590, annex). | تشاد الطلب في كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢، طلبت الحكومة الحصول على مساعدة بصدد اﻻنتخابات التي كانت ستجرى في البلد، ولم يكن قد تحدد موعدها )انظر A 48 950، المرفق(. |
End date must occur after start date. | تاريخ النهاية يجب ان يكون بعد تاريخ البداية. |
End date is earlier than start date | يكون تاريخ النهاية قبل تاريخ البداية |
States Date of signature accession Effective date | تاريخ بدء النفاذ اﻻتحاد الروسي |
This date, is it... just a date? | هذا الموعد، هل هو... |
Of those seven States parties, one (Sri Lanka) submitted a report before the closing date of the forty fifth session and two (Nicaragua and United Republic of Tanzania) requested postponement of the review with a view to submitting the requested reports. | ومن بين الدول اﻷطراف السبع المذكورة، قدمت دولة واحدة )سري ﻻنكا( تقريرا قبل موعد اختتام الدورة الخامسة واﻷربعين، وطلبت دولتان )جمهورية تنزانيا المتحدة ونيكاراغوا( تأجيل ذلك اﻻستعراض كي تتمكنا من تقديم التقارير المطلوبة. |
Date | التاريخ |
Date | التاريخ |
Date | التاريخ |
Date | نشيط |
Date | بيانات |
Date | التاريخ |
Date | التاريخ |
Date | التاريخArticlelist' s column header |
Date | التاريخ Email subject |
Date | التاريخcollection of article headers |
Date | الت اريخ |
Date | لاحقا |
Date | فحص تفضيلات التشفير للمرسل إليهم يد ل على أن ه يجب فشفير الرسالة بواسطة OpenPGP ، على ألأقل لبعض المراسلين ، و لكنك لم تحد د سندات تشفير OpenPGP صالحة لهذه الهوية. |
Date | التاريخ date as string |
Date | المرسل |
Date | التاريخFile comment |
Date | اقترح الكلمات |
Date | التاريخ |
date | التاريخ |
Date? | موعد |
Date? | موعد |
Date | التاريخ |
Related searches : Delivery Date Requested - Requested Start Date - Requested Due Date - Requested Delivery Date - Requested Completion Date - Customer Requested Date - Requested Services - Urgently Requested - Services Requested - Requested Quantity - Requested Time - Requested Documentation