Translation of "request for opinion" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
B. Request for Advisory Opinion | باء طلب فتوى |
B. Request for Advisory Opinion . 141 144 34 | طلب فتوى |
150 Request for an advisory opinion from the International | طلب فتوى من محكمة العدل الدولية |
148. Request for an advisory opinion from the International Court | طلب فتوى من محكمة العدل الدولية |
REQUEST FOR AN ADVISORY OPINION FROM THE INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE | طلب فتوى من محكمة العدل الدولية |
One involved a request to the Court for an advisory opinion. | أما القضية المتبقية فتتعلق بطلب فتوى من المحكمة. |
148. Request for an advisory opinion from the International Court of Justice | ١٤٨ طلب فتوى من محكمة العدل الدولية |
144. Request for an advisory opinion from the International Court of Justice. | ١٤٤ طلب فتوى من محكمة العدل الدولية. |
10. Request for an advisory opinion from the International Court of Justice (item 148). | ١٠ طلب فتوى من محكمة العدل الدولية )البند ١٤٨(. |
150. Request for an advisory opinion from the International Court of Justice (P.150). | ٠٥١ طلب فتوى من محكمة العدل الدولية )م ٠٥١(. |
10. Request for an advisory opinion from the International Court of Justice (P.150). | ١٠ طلب فتوى من محكمة العدل الدولية )م ١٥٠(. |
144. Request for an advisory opinion from the International Court of Justice (P.147). | ١٤٤ طلب فتوى من محكمة العدل الدولية )م ١٤٧(. |
12. Request for an advisory opinion from the International Court of Justice (D.144). | ١٢ طلب فتوى من محكمة العدل الدولية )ش ١٤٤(. |
12. Request for an advisory opinion from the International Court of Justice (item 144). | ١٢ طلب فتوى من محكمة العدل الدولية )البند ١٤٤(. |
146. Request for an advisory opinion from the International Court of Justice (P.147). | ١٤٦ طلب فتوى من محكمة العدل الدولية )م ١٤٧(. |
12. Request for an advisory opinion from the International Court of Justice (P.147). | ١٢ طلب فتوى من محكمة العدل الدولية )م ١٤٧(. |
150. Request for an advisory opinion from the International Court of Justice (decision 47 416 of 25 November 1992). | ٠٥١ طلب فتوى من محكمة العدل الدولية )المقرر ٤٧ ٤١٦ المؤرخ ٢٥ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٢(. |
REQUEST FOR AN ADVISORY OPINION FROM THE INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE REPORT OF THE SIXTH COMMITTEE (A 48 617) | طلب استصدار فتــــوى مـــن محكمة العدل الدولية تقرير اللجنة السادسة (A 48 617) |
147. Request for an advisory opinion from the International Court of Justice (decision 48 414 of 9 December 1993). | ١٤٧ طلب فتوى من محكمة العدل الدولية )المقرر ٤٨ ٤١٤ المؤرخ ٩ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣(. |
148. Request for an advisory opinion from the International Court of Justice (decision 48 414 of 9 December 1993). | ١٤٨ طلب استصدار فتوى من محكمة العدل الدولية )المقرر ٤٨ ٤١٤ المؤرخ ٩ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣(. |
148. Request for an advisory opinion from the International Court of Justice (decision 48 414 of 9 December 1993). | ١٤٨ طلب فتوى من محكمة العدل الدولية )المقرر ٤٨ ٤١٤ المؤرخ ٩ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣(. |
Request for an advisory opinion from the International Court of Justice report of the Sixth Committee (A 49 745) | طلــب فتوى من محكمة العــدل الدولية تقرير اللجنة السادسة )A 49 745( |
And, naturally, it would be the normal course to address any request for an advisory opinion to the full Court. | وبطبيعة الحال، فمن الطبيعي توجيه أي طلب بفتوى قانونية إلى المحكمة بكامل هيئتها. |
Recent additions to the list are the case between Hungary and Slovakia over the Danube dams and the request from the World Health Organization for an advisory opinion concerning the use of nuclear weapons the only advisory opinion request in the docket at present. | وثمة إضافتان أخيرتان إلى القائمة هما القضية بين هنغاريا وسلوفاكيا حول سدود نهر الدانوب، وطلب من منظمة الصحة العالمية لفتوى تتعلق باستعمال اﻷسلحة النووية وهو طلب الفتوى الوحيد في القائمة في الوقت الراهن. |
The Commission also decided that the request for a legal opinion from the Legal Counsel should not include technical or scientific issues. | وقررت اللجنة أن طلب الرأي القانوني من المستشار القانوني لا ينبغي أن يتضمن مسائل تقنية أو علمية. |
A request for an advisory opinion is to be transmitted to the Tribunal by whichever body is authorized to make the request in accordance with the provisions of the relevant international agreement. | وأي طلب لإصدار فتوى ينبغي أن تحيله إلى المحكمة أية هيئة من سلطتها أن ترفع الطلب وفقا لأحكام الاتفاق الدولي ذات الصلة. |
And it is in this context that a request is made in the draft resolution for an advisory opinion by the International Court of Justice. | وهذا هو السياق الذي يوجه فيه مشروع القرار طلبا بفتوى من محكمة العدل الدولية. |
The Court of Appeal had rejected this request on 30 June 1992, in Mr. Trébutien apos s opinion unjustifiably so. | وقد رفضت محكمة اﻻستئناف طلبه في ٠٣ حزيران يونيه ٢٩٩١ دون وجه حق، في رأي السيد تريبوتيان. |
He would discuss with the Office of Legal Affairs the request for an opinion on the implications of the Secretary General signing the host country loan offer. | والمعلومات التي تقدمها الأمانة العامة، والتي تتغير باستمرار، تجسد رغبتها في أن تكون شفافة قدر الإمكان بالنسبة للدول الأعضاء. |
Another possibility would be to establish rules for obtaining an advisory opinion from the International Court of Justice, at the request of the Secretary General, as necessary. | ٢ وتؤيد فييت نام فكرة إعادة النظر في مسألة تكوين مجلس اﻷمن وزيادة عضويته. |
Request for review | باء طلب إجراء استعراض |
Request for review | ثانيا طلب إجراء الاستعراض |
Request for hearing | عممت وفقا لمقرر اتخذته لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) في جلستها الأولى، المعقودة في 29 أيلول سبتمبر 2005 |
During the discussion concerning the request for a legal opinion from the Legal Counsel, the Commission also considered whether the agenda of the fifteenth session should be amended in order to include a new item concerning such a request. | 14 وأثناء المناقشة المتعلقة بطلب الرأي القانوني من المستشار القانوني، نظرت اللجنة أيضا فيما إذا كان ينبغي تعديل جدول أعمال الدورة الخامسة عشرة بحيث تشمل بندا جديدا بشأن هذا الطلب. |
My response to the request by the Commission for a legal opinion on the question at issue is contained in a paper attached to this letter (see annex). | ويرد جوابي على طلب اللجنة للحصول على فتوى بشأن المسألة المطروحة في ورقة مرفقة بهذه الرسالة (انظر المرفق). |
Thirdly, the relief available under the procedure, a request for an advisory opinion of the International Court of Justice, is inappropriate to a dispute on an administrative matter. | وثالثا، فإن النصفة المتاحة بموجب هذا اﻹجراء، وهي التماس فتوى من محكمة العدل الدولية، غير مناسبة في حالة نزاع بشأن مسألة إدارية. |
Under article 138 of the rules of the Tribunal, the Tribunal may also be requested to give an advisory opinion on a legal question if an international agreement related to the purposes of the Convention specifically provides for the submission of a request for such an opinion. | بموجب المادة 138 من نظام المحكمة يمكن أن ي طلب من المحكمة أيضا أن تصدر فتوى بشأن مسألة قانونية إذا نص على وجه التحديد اتفاق دولي متعلق بأغراض الاتفاقية على تقديم طلب بهذه الفتوى. |
Tom always asks for my opinion. | يسأل توم دائما لرأيي. |
I didn't ask for your opinion. | لم أطلب رأيك |
Request for additional information | طلب معلومات إضافية |
Request for Unified Views | الاتحاد الروسي |
Request for a hearing | طلب استماع |
A request for review shall provide reasons for the request for review and any supporting documentation. | 7 ويتضمن طلب الاستعراض أسباب تقديم الطلب وأية مستندات داعمة. |
Any member of the Committee may request that a summary of his individual opinion be appended to the opinion of the Committee when it is forwarded to the petitioner and to the State party concerned. | 4 يجوز لأي عضو من أعضاء اللجنة أن يطلب إدراج خلاصة لرأيه الفردي في تذييل لرأي اللجنة وقت إرساله إلى الملتمس وإلى الدولة الطرف المعنية. |
I don't remember asking for your opinion. | لا أتذكر بأنني طلبت منك أن تبدي رأيك |
Related searches : Request An Opinion - Opinion For - Request For - For Our Opinion - Rapporteur For Opinion - For Your Opinion - Legal Opinion For - Committee For Opinion - Submit For Opinion - For His Opinion - Requests For Opinion