Translation of "committee for opinion" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Committee - translation : Committee for opinion - translation : Opinion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Individual opinion of Committee member Ms. Ruth Wedgwood | رأي فردي لعضو اللجنة، السيدة روث ودجوود |
Individual opinion of Committee member Sir Nigel Rodley | رأي فردي أبداه عضو اللجنة السير نايجل رودلي |
Individual opinion of Committee member Ms. Ruth Wedgwood | رأي فردي أبدته عضوة اللجنة السيدة روث ودجوود |
Individual opinion of Committee member Ms. Ruth Wedgwood | رأي شخصي أعربت عنه عضو اللجنة السيدة روث ودجوود |
Individual opinion of Committee member Ms. Ruth Wedgwood | رأي فردي صادر عن عضو اللجنة، السيدة روث ودجوود |
Individual opinion by Committee member Ms. Ruth Wedgwood | رأي فردي لعضو اللجنة السيدة روث ودجوود |
Individual opinion (dissenting) of Committee member Ms. Ruth Wedgwood | رأي فردي (مخالف) لعضو اللجنة السيدة روث ودجوود |
Individual opinion of Committee member Ms. Ruth Wedgwood (concurring) | رأي فردي لأحد أعضاء اللجنة، السيدة روث ويدجوود (موافقة) |
Ibid., individual opinion by Committee member Eckart Klein (dissenting). | (12) المرجع نفسه، رأي فردي لعضو اللجنة إيكارت كلاين (مخالف). |
Individual opinion (dissenting) of Committee member Mr. Hipólito Solari Yrigoyen | رأي فردي أبداه عضو اللجنة السيد هيبوليتو سولاري يريغوين (رأي مخالف) |
Individual opinion of Committee member Mr. Hipólito Solari Yrigoyen (dissenting) | رأي فردي لعضو اللجنة السيد هيبوليتو سولاري يريغوين (رأي مخالف) |
IV. Opinion of the Committee on the Elimination of Racial | فتوى لجنة القضاء على التمييز العنصري |
IV. Opinion of the Committee on the Elimination of Racial | رأي لجنة القضاء على التمييز العنصري |
One Committee member appended a separate opinion to the Committee's decision. | وأبدى أحد أعضاء اللجنة رأيا مستقلا أرفقه بمقرر اللجنة. |
Separate opinion of Committee member Mr. Alexander Yakovlev (dissenting, in part) | رأي مستقل لعضو اللجنة السيد ألكسندر ياكوفليف (رأي مخالف جزئيا ) |
In the opinion of the Advisory Committee these constitute line responsibilities. | وفي رأي اللجنة اﻻستشارية أن هذه المهام تشكل مسؤوليات تنفيذية. |
Individual opinion of Committee members Ms. Ruth Wedgwood and Mr. Nisuke Ando | رأي فردي أبداه عضوا اللجنة السيدة روث ودجوود والسيد نيسوكي أندو |
B. Request for Advisory Opinion | باء طلب فتوى |
The Advisory Committee is of the opinion that requests for revised appropriations should be made only in exceptional circumstances. | 8 ترى اللجنة الاستشارية أنه يجب عدم تقديم طلبات باعتمادات منقحة إلا في ظروف استثنائية. |
REQUEST FOR AN ADVISORY OPINION FROM THE INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE REPORT OF THE SIXTH COMMITTEE (A 48 617) | طلب استصدار فتــــوى مـــن محكمة العدل الدولية تقرير اللجنة السادسة (A 48 617) |
Request for an advisory opinion from the International Court of Justice report of the Sixth Committee (A 49 745) | طلــب فتوى من محكمة العــدل الدولية تقرير اللجنة السادسة )A 49 745( |
3. In the opinion of the Advisory Committee, the Fifth Committee would need to address the following questions. | ٣ وترى اللجنة اﻻستشارية أنه يتعين على اللجنة الخامسة أن تعالج المسائل التالية. |
In the Committee apos s opinion, the time has come for the Organization to review its role concerning such services. | ومن رأي اللجنة أن الوقت قد حان لقيام المنظمة باستعراض دورها بشأن هذه الخدمات. |
The Committee may entrust the data and things compiled to a scientific or professional institution for processing, findings or opinion. | للجنة أن تعهد بالبيانات واﻷشياء المجموعة إلى مؤسسة علمية أو فنية لكي تفحصها أو تتوصل إلى نتائج أو آراء بشأنها. |
Individual opinion of Committee members Ms. Ruth Wedgwood and Mr. Maxwell Yalden (dissenting) | رأي فردي عبر عنه عضوا اللجنة السيدة روث ودجوود والسيد ماكسويل يالدين (مخالف) |
After consideration of an admissible communication, the Committee shall formulate its opinion thereon. | 3 بعد النظر في بلاغ مقبول، تصوغ اللجنة رأيها بشأنه. |
Tom always asks for my opinion. | يسأل توم دائما لرأيي. |
I didn't ask for your opinion. | لم أطلب رأيك |
In the opinion of the Advisory Committee, the level of resources allocated for consultants was already considerable before the latest increase. | وترى اللجنة الاستشارية أن مستوى الموارد المرصودة للاستشاريين كان مرتفعا بالفعل قبل الزيادة الأخيرة. |
An individual opinion signed jointly by Committee members Ms. Elisabeth Palm, Mr. Nisuke Ando, Mr. Michael O'Flaherty and a separate opinion signed by Committee member Ms. Ruth Wedgwood are appended to the present document. | ويرد في مرفق هذه الوثيقة نص آراء شخصية وق ع عليه أعضاء اللجنة التالية أسماؤهم السيدة إليزابيث بالم، والسيد نيسوكي أندو، والسيد مايكل أوفلاهرتي، ونص رأي آخر وق عت عليه السيدة روث ودجوود. |
Any member of the Committee may request that a summary of his individual opinion be appended to the opinion of the Committee when it is forwarded to the petitioner and to the State party concerned. | 4 يجوز لأي عضو من أعضاء اللجنة أن يطلب إدراج خلاصة لرأيه الفردي في تذييل لرأي اللجنة وقت إرساله إلى الملتمس وإلى الدولة الطرف المعنية. |
I don't remember asking for your opinion. | لا أتذكر بأنني طلبت منك أن تبدي رأيك |
I asked you for your professional opinion. | انا طلبت رأيك المهني |
In the opinion of the Advisory Committee, operational requirements for these military observers should have been properly justified in the cost estimates. | وترى اللجنة اﻻستشارية، أنه كان ينبغي تبرير اﻻحتياجات التشغيلية ﻷولئك المراقبين العسكريين على نحو سليم في تقدير التكاليف. |
However, the Committee is of the opinion that such cooperation needs to be further improved. | غير أن اللجنة ترى أنه لا بد من زيادة النهوض بهذا التعاون. |
Opinion of the Committee on admissible communications and the Committee's suggestions and recommendations 90 96. | 75 التعهد الرسمي من قبل أعضاء الهيئة 90 |
In the opinion of the Advisory Committee, every effort should be exerted to do so. | وترى اللجنة اﻻستشارية أنه ينبغي بذل قصارى الجهد لتحقيق ذلك. |
Those subjects are important and, in the opinion of the Committee, deserve a thorough review. | وتلك موضوعات هامة تستحق، في رأي اللجنة، أن تستعرض استعراضا وافيا. |
In the opinion of the Committee, there is no need to establish a separate unit. | وترى اللجنة أن اﻷمر ﻻ يستلزم إنشاء وحدة مستقلة. |
3. Bodies for which meeting records will no longer be provided Committee on Applications for Review of Administrative Tribunal Judgements (except if the Committee requests an advisory opinion of the International Court of Justice). | ٣ الهيئات التي لن توفر محاضر لجلساتها بعد اﻵن اللجنة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمة اﻹدارية )إﻻ إذا طلبت اللجنة فتوى من محكمة العدل الدولية(. |
I should like briefly to point to two aspects where, in my opinion, Member States and the Committee must strive for further improvement. | وأود أن أشير بإيجاز إلى جانبين يتعين، في اعتقادي، على الدول الأعضاء واللجنة أن تسعى لتحقيق مزيد من التحسين فيهما. |
FahadAl_Dahhas You will sue him for his opinion. | FahadAl_Dahhas تقاضيه على رأي يا وزير. |
B. Request for Advisory Opinion . 141 144 34 | طلب فتوى |
Justice Scalia's opinion is questionable for two reasons. | رأي القاضي سكاليا محل شكوك لسببين. |
And I demand respect for his professional opinion! | وأطـالببإحترامرأيـهالمهنـي! |
Related searches : Ethics Committee Opinion - Opinion For - Committee For - For Our Opinion - Rapporteur For Opinion - For Your Opinion - Legal Opinion For - Ask For Opinion - Request For Opinion - Submit For Opinion - Asked For Opinion - For His Opinion - Requests For Opinion - For Their Opinion