Translation of "represent an opportunity" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Opportunity - translation : Represent - translation : Represent an opportunity - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The streets to them represent an opportunity to earn a living.
فالشارع يمثل لهم فرصة عمل.
The Organized Crime Convention and its Protocols represent an opportunity and a challenge.
وتمثل اتفاقية الجريمة المنظمة وبروتوكولاتها فرصة وتحديا في آن.
Modern distribution channels may represent an opportunity for boosting future exports of tropical products from Viet Nam.
ويمكن أن تتيح قنوات التوزيع الحديثة فرصة لتشجيع صادرات المنتجات الاستوائية من فييت نام مستقبلا .
Next generation systems might represent an opportunity for a single system wide information system, i.e., a single ERP.
وقد تشكل نظم الجيل التالي فرصة لتوفير نظام معلومات واحد على نطاق المنظومة، أي نظام واحد لتخطيط موارد المؤسسات.
I wanna represent an Idea.
اريد أن استعرض فكره
The Millennium Development Goals represent an important opportunity to ensure that women's human rights are fully realized, including their right to adequate housing.
20 تمثل الأهداف الإنمائية للألفية فرصة هامة لكفالة إعمال حقوق المرأة بالكامل، بما في ذلك الحق في السكن اللائق.
But they also represent a watershed opportunity for drug trafficking syndicates and criminal organizations.
ولكنها تمثل أيضا فرصة حاسمة لشبكات اﻻتجار بالمخدرات والمنظمات اﻹجرامية.
This is an opportunity! Energy needs it's an opportunity.
هذه فرصة! إحتياجات الطاقة إنها فرصة.
For very small islands, offshore marine resources may represent the sole opportunity for significant economic prosperity.
وفيما يتعلق بالجزر الصغيرة للغاية، قد تشكل الموارد البحرية البعيدة عن الشاطئ الفرصة الوحيدة لتحقيق رخاء اقتصادي ملموس.
Swartz saw an opportunity.
رأى سوارتز أنها فرصة
It's an incredible opportunity.
وهذه فرصة غير معقولة
It's an ideal opportunity.
إنها فرصة رائعة
Their actions represent an appalling crime against humanity.
إن تصرفات هذا النظام تشكل جريمة مروعة بحق الإنسانية.
Once achieved, this would represent an important improvement.
وما أن يتم بلوغ هذا الهدف، سيعتبر ذلك تحسينا هاما.
Equal opportunity to represent governments at the international level and to participate in the work of international organizations.
كفالة تكافؤ فرصة تمثيل الحكومات على الصعيد الدولي والمشاركة في عمل المنظمات الدولية.
My brotherinlaw needs an opportunity, an objective.
أخ زوجتي يحتاج هدف، يحتاج فرصة
The Inspector believes that the common guidelines represent an opportunity for the development of a model manual for the procurement community, and not only for the benefit of suppliers.
45 ويعتقد المفتش أن المبادئ التوجيهية الموحدة تمثل فرصة لوضع دليل نموذجي من أجل المعنيين بالمشتريات، وليس فقط لفائدة المور دين.
Accepting a Cuban exception would represent an enormous setback.
إن قبول الاستثناء الكوبي سوف يشكل كبوة هائلة.
Therefore, activities under point 3 represent an interim measure.
وبالتالي، فإن الأنشطة التي تتم وفقا للنقطة 3 تمثل تدبيرا مؤقتا .
Fisheries represent an important source of employment and income.
فمصائد الأسماك تمثل مصدرا مهما لتوليد فرص العمل والدخل.
It was an unexpected opportunity.
كانت فرصة غير متوقعة.
Every conversation is an opportunity.
كل محادثة تعتبر فرصة.
So, whenever given an opportunity,
لهذا كلما سنحت لي الفرصة ,
Americans have an unprecedented opportunity.
الشعب الامريكي لديه فرصة لا مثيل لها.
You just need an opportunity.
كنت فقط بحاجة إلى فرصة. جاءت لي الفرصة
So this was an opportunity.
لذا فقد كانت هذه فرصة. إذا كانا يسألاني
But we have an opportunity.
ولكن نحن نملك فرصة للقيام بذلك
That's not such an opportunity.
إنها ليست بالفرصة العادية
Drugs, crime, corruption and terrorism each represent an individual threat.
4 يمثل كل من المخدرات والجريمة والفساد والإرهاب تهديدا منفردا.
This development offers an unprecedented opportunity.
وهذا التطور يشكل في حد ذاته فرصة غير مسبوقة.
Any crisis is also an opportunity.
إن أي أزمة قد تشكل أيضا فرصة.
An extremely valuable opportunity was lost.
وضاعت بذلك فرصة ثمينة للغاية.
We are asking for an opportunity.
بل نطلب فرصة.
What an opportunity you offer me
آ ستجديك أ لرحمة الى معاناتي.
How fantastic. This was an opportunity.
علي لاظهره عليهم، ما أروع هذا كانت تلك فرصتي
High technology communications may represent an emerging growth sector for Guam.
40 وقد يصبح نشاط الاتصالات الذي يستخدم تكنولوجيات متطورة قطاعا ناميا جديدا في اقتصاد غوام.
It's a tremendous assignment, an unusual opportunity for an architect.
أنه اسناد هائل، فرصه غير عاديه لمهندس معمارى
But we have an opportunity to act.
إلا أن الفرصة متاحة أمامنا للعمل.
And here, too, an opportunity was lost.
وهنا أيضا أهدرنا فرصة هائلة.
They should make of necessity an opportunity.
ويتعين عليهم أن يحولوا الضرورة إلى فرصة.
There is an opportunity here for leadership.
ولكن الفرصة سانحة هنا للريادة.
Discipline is an opportunity to teach. 5.
التأديب هو فرصة للتعليم.
The current Conference provided an unmissable opportunity.
وقال إن المؤتمر الحالي يوفر فرصة لا تفوت.
There's an opportunity here, and it's real.
هنالك سانحة ما هنا، وهي حقيقية.
Every mistake is an opportunity in jazz.
كل خطأ هو فرصة في الجاز.

 

Related searches : Represent An Issue - Represent An Option - Represent An Input - Represent An Obstacle - Represent An Opinion - Represent An Attempt - Represent An Entity - Represent An Alternative - Represent An Advantage - Represents An Opportunity