Translation of "replacement fertility rate" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Fertility - translation : Rate - translation : Replacement - translation : Replacement fertility rate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Thus, a total fertility rate of 2.1 represents replacement level, while anything below represents a sub replacement fertility rate leading to population decline. | هكذا، وفإن معدل الخصوبة الكلي بـ 2.1 يمثل مستوى الاستبدال، في حين أن أي شيء أقل من هذا يمثل شبه استبدال معدل الخصوبة مما يؤدي إلى انخفاض عدد السكان. |
In 2007, Belarus's population declined by 0.41 and its fertility rate was 1.22, well below the replacement rate. | في عام 2007، انخفض عدد السكان في بيلاروسيا بنسبة 0.41 ومعدل الخصوبة 1.22، أقل بكثير من معدل التعويض. |
The total fertility rate (TFR) in 2013 was estimated at 1.42 children born per woman, which is lower than the replacement rate of 2.1. | ويقدر معدل الخصوبة الكلي ( TFR ) في عام 2013 في 1.42 طفل لكل امرأة ، وهو أقل من معدل الإحلال 2.1 . |
Total Fertility Rate | إجمالي معدل الخصوبة |
I found fertility at birth, and I looked at total fertility rate per woman. | فوجدت الخصوبة عند الولادة، ونظرت إلى معدل الخصوبة الإجمالي لكل امرأة. |
An important implication of the decline in the fertility rate to replacement level or below is the pressure on the family to care for the elderly. | 41 ومن الآثار المهمة لانخفاض معدل الخصوبة إلى مستوى الإحلال أو ما دونه ما يتمثل في الضغط الذي يترتب على الأسرة من أجل رعاية المسنين. |
237. Since the mid 1970s, most industrialized countries experienced sub replacement fertility levels. | ٢٣٧ منذ منتصف السبعينات، ومستويات الخصوبة في معظم البلدان الصناعية تصل الى ما دون معدﻻت تعويض اﻻنخفاض. |
The fertility rate was 3.2 children per woman. | كان معدل الخصوبة 3.2 طفل لكل امرأة. |
That is still far below the replacement rate of 2.1, but higher fertility, together with successful measures to reduce male mortality, has slowed the pace of population shrinkage. | ولا يزال هذا المعدل أدنى كثيرا من معدل الإحلال (2,1)، ولكن ارتفاع معدلات الخصوبة، إلى جانب التدابير الناجحة للحد من الوفيات بين الذكور، كان سببا في تباطؤ وتيرة الانكماش السكاني. |
The fertility rate is at six births per woman. | ويبلغ معدل الخصوبة ست ولادات لكل امرأة. |
The fertility rate in the Netherlands is 1.78 children per woman (2013 est), which is high compared with many other European countries, but below the rate of 2.1 children per woman required for natural population replacement. | ويبلغ معدل الخصوبة في هولندا 1.78 طفل لكل امرأة (تقديرات 2013)، وهي نسبة تعد مرتفعة مقارنة بالعديد من الدول الأوروبية الأخرى لكنها أقل من معدل 2.1 طفل لكل امرأة المطلوب للاستبدال الطبيعي للسكان. |
The fertility rate is high, at 6.6 children per woman. | ويعتبر معدل الخصوبة مرتفعا إذ يبلغ 6.6 أطفال لكل امرأة. |
The fertility rate is declining and contraceptive use is increasing. | فمعدل الخصوبة آخذ في الانخفاض واستعمال وسائل منع الحمل يتزايد. |
The total fertility rate is 3.41 children born per woman. | ويبلغ معدل الخصوبة الكلي 3.41 من المواليد لكل امرأة. |
229. Fertility rate trends in Africa varied considerably between subregions. | ٢٢٩ تباينت اتجاهات معدﻻت الخصوبة بين المناطق دون اﻹقليمية في افريقيا تباينا شاسعا. |
This change has been triggered by fertility rates that sunk below replacement level and continued to fall. | ومما بعث على هذا التغير هبوط معدﻻت الخصوبة دون مستوى تعويض اﻻنخفاض ومواصلة تدنيها. |
Infant mortality rate 4.8 in 2010 br 3.4 in 2011 Total fertility rate The total fertility rate (TFR) gradually increased during the last decade from 1.60 in 1997, 1.65 in 2002 and 1.82 in 2007. | معدل وفيات الرضع 4.8 في 20103.4 في 2011معدل الخصوبة الكلي (TFR) تدريجيا خلال العقد الماضي من 1.60 في عام 1997، 1.65 في عام 2002 و 1.82 في عام 2007. |
IV. Total fertility rate and crude birth rates by subregion, 1970 and | الرابع إجمالي معدﻻت الخصوبة والمعدﻻت اﻷولية للمواليد حسب المنطقة دون اﻻقليمية، ١٩٧٠ و ١٩٩٠ |
At national level, there is still a difference of one child between the wanted fertility rate and the actual total fertility rate with provincial variations indicating lower ideal and actual fertility rates for most urbanized provinces Lusaka and Copperbelt (refer to figure 3). | وعلى الصعيد الوطني لا يزال معدل الخصوبة المرغوب فيه يتجاوز معدل الخصوبة الفعلي الإجمالي بطفل واحد ويبين التفاوت بين المقاطعات أن معدلات الخصوبة المثلى والفعلية أدنى في المقاطعات الأكثر تحضرا كلوساكا وكوبربيلت (راجع الشكل 3). |
The country s fertility rate was almost 6.5 children per woman in 2007 free. | وكان معدل الخصوبة في البلاد حوالي 6.5 طفل لكل امرأة في عام 2007. |
Of the three geographical regions, this one has the lowest total fertility rate. | ويرجع ذلك إلى تركيز السكان وإلى تيسير سبل الوصول إلى الوحدات الصحية. |
The reason for the high fertility rate was the custom of the country. | وقال ان ارتفاع معدل الخصوبة يرجع الى عادات البلد نفسها. |
Guatemala also had the highest fertility rate (5.8) in the region in 1990. | كما شهدت غواتيماﻻ أعلى معدﻻت الخصوبة) ٥,٨( في المنطقة في عام ١٩٩٠. |
This rate disguises significant variation in fertility levels between urban and rural areas. | ويحجب هذا المعدل التباين الكبير في مستويات الخصوبة بين المناطق الحضرية والمناطق الريفية. |
This bivalve's rate of fertility is extremely high. After laying a million eggs, | ان معدل الخصوبة لها عال جدا وبعد ان تضع ملايين البيض |
While the average fertility rate among urban women is 2.6 children per woman, the rate for rural women is 4.4. | فبينما بلغ متوسط الخصوبة 2.6 من الأبناء بين نساء الحضر، كان 4.4 من الأبناء بالنسبة للنساء الريفيات. |
The total fertility rate for Vanuatu is 4.5, a decline from 5.3 in 1989. | أما معدل الخصوبة الإجمالي بفانواتو فإنه يصل إلى 4.5، مما يمثل انخفاضا عن رقم 5.3 الذي كان سائدا في عام 1989. |
With a fertility rate of 5.9 births per woman, the maternal mortality rate stood at 990 per 100,000 births in 2010. | معدل الخصوبة هو 5.9 مولود لكل امرأة، بينما معدل وفيات الأمهات هو 990 لكل 100,000 ولادة في عام 2010. |
A good example is Sweden, where fertility rates dropped between 1970 and 1980, and subsequently rose to replacement level by 1990. | والسويد من اﻷمثلة الجيدة على ذلك، حيث هبطت معدﻻت الخصوبة بين عامي ١٩٧٠ و ١٩٨٠، ثم ارتفعت بعد ذلك بحلول عام ١٩٩٠ لتصل الى مستوى تعويض اﻻنخفاض. |
In 2001 the fertility rate in the country's poorest regions was 5.9 children per woman. | 137 وفي سنة 2001، بلغ معدل الخصوبة 5.9()، في أفقر المناطق في البلد، وكان هذا المعدل 4.4 خلال الفترة نفسها، في المناطق الريفية، مقابل 5 في سنة 1998. |
In 2003, the rate of fertility among the total population was 2.95 births per woman. | 328 وفي عام 2003، بلغ معدل الخصوبة لدى مجموع السكان 2.95 من الولادات للمرأة الواحدة. |
Ms. Simi (Samoa) said that Samoa's fertility rate had dropped over the past 10 years. | 31 السيدة سيمي (ساموا) قالت إن معدل الخصوبة في ساموا هبط على مدى السنوات العشر الماضية. |
In 2012 the average total fertility rate (TFR) across the UK was 1.92 children per woman. | في عام 2009 كان متوسط معدل الخصوبة الكلي (TFR) في جميع أنحاء المملكة المتحدة 1،94 طفل لكل امرأة. |
The OECD member countries and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States also experienced declines in their already low fertility rates, causing many of them to express concern regarding persistent sub replacement fertility levels. | وشهدت البلدان اﻷعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان اﻻقتصادي وأوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة أيضا انخفاضا في معدﻻت الخصوبة المتدنية فيها أصﻻ، مما أفضى إلى اعراب الكثير منها عن القلق إزاء ثبات مستويات الخصوبة دون معدﻻت تعويض اﻻنخفاض. |
She also expressed concern that despite the high literacy rate, the fertility rate, at 4.3, remained high and the contraceptive prevalence rate, 33 per cent in 1999, was low. | 25 وأعربت أيضا عن قلقها من أنه بالرغم من ارتفاع معدل الإلمام بالقراءة والكتابة، فإن معدل الخصوبة، البالغ 4.3، يظل مرتفعا، ومعدل انتشار منع الحمل، الذي كان 33 في المائة في عام 1999، منخفض. |
First, with its birth rate well below replacement level, Japan s population is aging and shrinking. | فأولا، مع انخفاض معدل المواليد لديها إلى ما دون مستوى الإحلال بفارق كبير، يتقلص عدد سكان اليابان بفعل الشيخوخة السكانية. |
The size of the bubble is the population, and on this axis here I put fertility rate. | حجم الفقاعة يمثل عدد السكان، وعلى هذا المحور أضع معدل الخصوبة |
The total fertility rate of 1.5 children per mother, is one of the lowest in the world. | معدل الخصوبة الكلي من 1.50 أطفال لكل أم وتعد من أدنى المعدلات في العالم. |
The total fertility rate of 1.44 children per mother, is one of the lowest in the world. | معدل الخصوبة الكلي من 1.44 أطفال لكل أم، هي واحدة من أدنى المعدلات في العالم. |
As a measure, fertility rate is the number of offspring born per mating pair, individual or population. | وكمقياس، فإن نسبة الخصوبة هي عدد الأطفال الذين ينجبهم كل زوج أو شخص أو السكان. |
The total fertility rate of 1.50 children per mother is one of the lowest in the world. | معدل الخصوبة الكلي من 1.50 أطفال لكل أم وتعد من أدنى المعدلات في العالم. |
The rate of fertility in 2001 amounted to 40,1 and continues to have a constant decreasing tendency. | ومعدل الخصوبة في عام 2001 بلغ 40.1 في المائة ويواصل اتجاها مستمرا نحو النقصان. |
Nowadays, the fertility rate among the poorest women is 4.0 children by contrast with the rate of 1.6 for women enjoying better socio economic conditions. | ويبلغ معدل الخصوبة الآن لدى أفقر النساء 4 أطفال، بعكس 1.6، وهو المعدل لدى النساء اللاتي يحظين بظروف اقتصادية اجتماعية أفضل. |
In the early stage of urbanization, fertility often remains high because of the critical child bearing age of the migrants and their quot traditional quot high fertility rate of rural areas, and then decreases as does the fertility of later migrants. | وفي المرحلة اﻷولى للتركز الحضري، يظل معدل الخصوبة في الغالب مرتفعا بسبب العامل الحاسم المتمثل في سن اﻻنجاب بين المهاجرين وارتفاع معدل خصوبتهم في المناطق الريفية، وتناقصه بعد ذلك كحافز تناقص معدل الخصوبة بين المهاجرين الوافدين فيما بعد. |
Though it has slightly declined, the fertility rate of 6.4 remains one of the highest in the world. | وبالرغم من الانخفاض الضئيل في معدل الخصوبة، فإنه لا يزال أحد أعلى المعدلات في العالم حيث يبلغ 6.4. |
Related searches : Fertility Rate - Replacement Level Fertility - Total Fertility Rate - Benefit Replacement Rate - Income Replacement Rate - Wage Replacement Rate - Net Replacement Rate - Pension Replacement Rate - Gross Replacement Rate - Rate Of Replacement - Population Replacement Rate - Fertility Drugs