Translation of "wage replacement rate" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Rate - translation : Replacement - translation : Wage - translation : Wage replacement rate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Unfortunately, harmonization would probably apply to wage replacement payments, implying uniform minimum wage constraints for EU countries. | ولكن مما يدعو للأسف أن تحقيق الانسجام سوف ينطبق في الأغلب على دفعات بدل الأجر، الأمر الذي يعني ضمنا فرض قيود نظامية على الحد الأدنى للأجر في دول الاتحاد الأوروبي. |
Thus, a total fertility rate of 2.1 represents replacement level, while anything below represents a sub replacement fertility rate leading to population decline. | هكذا، وفإن معدل الخصوبة الكلي بـ 2.1 يمثل مستوى الاستبدال، في حين أن أي شيء أقل من هذا يمثل شبه استبدال معدل الخصوبة مما يؤدي إلى انخفاض عدد السكان. |
The second option is to pay wage subsidies instead of wage replacement incomes to allow for the wage dispersion necessary for full employment without letting the incomes of the unskilled fall. | أما الخيار الثاني فيكمن في دفع أجور مدعومة بدلا من الدخول البديلة للأجور، وذلك بغرض السماح بالقدر الضروري من توزع الأجور لتحقيق التوظيف الكامل للعمالة دون السماح بهبوط دخول العمالة غير الماهرة. |
In 2007, Belarus's population declined by 0.41 and its fertility rate was 1.22, well below the replacement rate. | في عام 2007، انخفض عدد السكان في بيلاروسيا بنسبة 0.41 ومعدل الخصوبة 1.22، أقل بكثير من معدل التعويض. |
The first option is to defend the wages of the low skilled through minimum wage laws or paying social replacement incomes which imply minimum wage demands against the private economy. | يتلخص الخيار الأول في حماية أجور العمالة غير الماهرة عن طريق سن قوانين الحد الأدنى للأجور، أو عن طريق تقديم دخول اجتماعية بديلة، وهو ما يعني ضمنا مطالبة الاقتصاد الخاص بحد أدنى للأجور. |
Middle income, low price wage countries would grow faster with a higher inflation rate. | ذلك أن البلدان ذات الدخول المتوسطة والبلدان ذات الأسعار الأجور المتدنية سوف تنمو بشكل أسرع وبمعدلات تضخم أعلى. |
First, with its birth rate well below replacement level, Japan s population is aging and shrinking. | فأولا، مع انخفاض معدل المواليد لديها إلى ما دون مستوى الإحلال بفارق كبير، يتقلص عدد سكان اليابان بفعل الشيخوخة السكانية. |
The total fertility rate (TFR) in 2013 was estimated at 1.42 children born per woman, which is lower than the replacement rate of 2.1. | ويقدر معدل الخصوبة الكلي ( TFR ) في عام 2013 في 1.42 طفل لكل امرأة ، وهو أقل من معدل الإحلال 2.1 . |
For the less qualified in Western Europe, a decrease in employment will be inevitable, because the scope for wage fluctuation is limited by collective agreements and by the minimum wage levels that the welfare state sets through wage replacement benefits and legal minimum wages. | وحيث أن معدلات البطالة منخفضة بين العاملين الأكثر كفاءة وتأهيلا ، فإن الطلب المتزايد على خدماتهم سوف يؤدي إلى زيادة في الأجور بدلا من زيادة في معدلات التوظيف. |
Indeed, apprentices should be compensated at least at the minimum wage rate in a given occupation. | بل إن تعويض المتدربين أمر واجب، على الأقل بالحد الأدنى للأجور في كل مهنة. |
To see why, consider the tax rate necessary to pay for social benefits, which equals the replacement rate (the average level of benefits relative to taxpayer incomes) multiplied by the dependency ratio (the share of the population receiving the benefits). The higher the replacement rate and or dependency ratio, the higher the tax rate needed to pay for the benefits. | ولكي نرى لماذا فلننظر هنا في معدل الضريبة اللازم لتغطية تكاليف الاستحقاقات الاجتماعية، والتي تساوي معدل الإحلال (المستوى المتوسط من المزايا نسبة إلى دخول دافعي الضرائب). فكلما كان معدل الإحلال و أو معدل الإعالة أعلى كلما ارتفع المعدل الضريبي اللازم لتغطية الاستحقاقات. |
Productivity growth at the historical rate of 0.7 in Germany, with wage growth of 4 , would be compatible with an inflation rate a little above 3 . | أما نمو الإنتاجية بالمعدل التاريخي 0,7 في ألمانيا، مع نمو الأجور بنسبة 4 ، سوف يكون متوافقا مع معدل تضخم أعلى قليلا من 3 . |
In 2004, the rate of wage earners was 63 , compared to 74 in Stockholm and 71 in Gothenburg. | في عام 2004، كان معدل العاملين بأجور 63 ، في حين ان المعدل كان 74 في ستوكهولم و 71 في جوتبورج. |
What matters for the amount of labor supplied is the after tax wage rate relative to income from wealth. | فالمهم بالنسبة ل ك م العمل المعروض هو معدل الأجر بعد استقطاع الضرائب نسبة إلى الدخل من الثروة. |
Until July 2002, the rate of a maternity grant was 20 of the average wage, independent of prior births. | وحتى تموز يوليه 2002، كانت نسبة منحة الأمومة تبلغ 20 في المائة من متوسط الأجر، بصرف النظر عن حالات الولادة السابقة. |
Approximate collection rate of 11 sheep per hour, which would make a working wage of 69 cents per hour. | تقريبا نسبة التجميع كانت 11 خروف في الساعة الواحدة، مما يجعل نسبة الأجور 69 سنت قرش في الساعة. |
Replacement | استبدال |
Replacement | الاستبدال |
Replacement? | بديل من |
The energy sector has a relatively slow rate of capital replacement because of the long lifetimes of much of its infrastructure. | إن قطاع الطاقة يتسم بانخفاض مستوى إحلال رأس المال نسبيا ، وذلك بسبب طول فترة بقاء القسم الأكبر من بنيته الأساسية. |
Provision is made for the purchase of miscellaneous equipment as replacement for worn or lost items at a monthly rate of 2,500. | يرصد اعتماد لشراء معدات متنوعة لتحل محل اﻷصناف البالية أو الفاقدة، بمبلغ ٥٠٠ ٢ دوﻻر في الشهر. |
Windows replacement | إبدال النوافذ |
Character Replacement | إستبدال المحارف |
Replacement text | النص البديل |
Row replacement | الاستبدال |
Replacement vehicles | مركبات ﻷغراض اﻻستبدال |
Replacement vehicles | مركبات ﻷغراض اﻹحﻻل |
If, for example, a target country provides minimum wage guarantees and replacement incomes for the domestic unemployed, immigrants simply force domestic residents into the care of the welfare state. | على سبيل المثال، إذا كانت إحدى الدول المستهدفة تقدم ضمانات خاصة بالحد الأدنى من الأجور وتوفر دخولا بديلة للعاطلين المحليين، فإن المهاجرين يرغمون المقيمين المحليين ببساطة على التحول إلى الاعتماد على مؤسسة الضمان الاجتماعي. |
The IMSS awards a maternity subsidy, namely a cash benefit which is payable to an insured woman who is rendered unable to work by pregnancy as a replacement wage. | 378 تمنح المؤسسة المكسيكية للضمان الاجتماعي إعانة أمومة، وهي استحقاق نقدي يدفع للمرأة المؤم ن عليها عندما لا تستطيع العمل بسبب الحمل وذلك بدلا من أجرها. |
Replacement of officers | لنائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس ما للرئيس من سلطات وعليه ما على الرئيس من واجبات. |
Replacement of officers | لنائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس ما للرئيس من حقوق وعليه ما على الرئيس من واجبات. |
Replacement of officers | 3 يكون لنائب الرئيس الذي يتولى الرئاسة ما للرئيس من صلاحيات وعليه ما على الرئيس من واجبات. |
Replacement of officers | يكون لنائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس ما للرئيس من صلاحيات وعليه ما على الرئيس من واجبات. |
Enable word replacement | استعمل استبدال الكلمات |
Hip replacement. Okay? | إستبدال للورك. حسنا |
Who's my replacement? | من بديلي |
Get a replacement! | قم بالتبديل |
An award for damages was meant as a means of repairing a wrong, not as wage replacement and so M.B. was not in a position of double recovery for the same loss. | ب.، لم تحصل على التعويض مرتين عن نفس الضرر. |
The birthrate has increased somewhat beginning since 2000, and now stands near 1.5 million a year, but this is 700,000 800,000 below the replacement rate. | ولقد بدأت معدلات المواليد في الارتفاع بعض الشيء منذ عام 2000، ثم توقفت الآن عند معدل 1.5 مليون نسمة سنويا ، لكن هذا المعدل يقل عن معدل الإحلال بحوالي 700 ألف إلى 800 ألف نسمة. |
Since 2000, Spain has experienced high population growth as a result of immigration flows, despite a birth rate that is only half the replacement level. | منذ عام 2000، شهدت إسبانيا ارتفاع معدل النمو السكاني نتيجة لتدفق الهجرات على الرغم من أن معدل المواليد لا يشكل سوى نصف مستوى الإحلال. |
The fertility rate in the Netherlands is 1.78 children per woman (2013 est), which is high compared with many other European countries, but below the rate of 2.1 children per woman required for natural population replacement. | ويبلغ معدل الخصوبة في هولندا 1.78 طفل لكل امرأة (تقديرات 2013)، وهي نسبة تعد مرتفعة مقارنة بالعديد من الدول الأوروبية الأخرى لكنها أقل من معدل 2.1 طفل لكل امرأة المطلوب للاستبدال الطبيعي للسكان. |
Replacement of officers 24 | 21 المحاضر 24 |
Election of replacement officers | (د) انتخاب أعضاء ليحلوا محل أعضاء المكتب |
Replacement of officers 11 | 16 مركز الرئيس بالنسبة للجنة 11 |
Replacement of officers 34 | 5 مكان عقد الدورات 34 |
Related searches : Wage Replacement - Wage Rate - Replacement Rate - Market Wage Rate - Real Wage Rate - Hourly Wage Rate - Minimum Wage Rate - Wage Growth Rate - Standard Wage Rate - Basic Wage Rate - Annual Wage Rate - Net Wage Rate - Benefit Replacement Rate - Replacement Fertility Rate