Translation of "render legal services" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Legal Services
الخدمات القانونية
(b) Legal Services
(ب) الخدمات القانونية
Central legal services
ألف الخدمات القانونية المركزية
Legal advisory services
2 الخدمات الاستشارية القانونية
Legal advisory services
الخدمات اﻻستشارية القانونية
(c) Legal advisory services
(ج) خدمات الاستشارة القانونية
(c) Legal advisory services
'3 خدمات الاستشارات القانونية
Programme G.4 Legal Services
البرنامج زاي 4 الخدمات القانونية
Family Violence Prevention Legal Services
الخدمات القانونية المقدمة لمنع العنف في نطاق الأسرة
General legal services to United Nations organs and programmes General Legal Division
تقديم الخدمات القانونية العامة الى أجهزة اﻷمم المتحدة وبرامجها الشعبة القانونية العامة
Chief of Section, General Legal Services Section
رئيسة قسم الخدمات القانونية العامة
4. General legal services to United Nations
٤ الخدمات القانونية العامـة المقدمة ﻷجهزة اﻷمم المتحدة وبرامجها
Render
الطلاء
Render
الزر عرض مجسم نمط
Legal services 1 859 211 1 859 211
الخدمات القانونية الخدمات الوقائية
These aspects, coupled with constant demand for speedy delivery of services, render the work of the Section demanding.
وهذه الجوانب، مقترنة مع الحاجة المستمرة الى ايصال الخدمات بسرعة، تجعل عمل هذه الدائرة مرهقا.
Render Modes
أنماط الطلاء
Render Modes...
أنماط الطلاء...
Render Window
نافذة الطلاء
The ESCAP advisory services promote legal awareness, and workshops deal with legal literacy among women.
والخدمات اﻻستشارية للجنة اﻻقتصادية واﻻجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ تشجع نشر الوعي القانوني، كما أن الحلقات التدريبية تتناول تعريف النساء بالجوانب القانونية.
The Office of Legal Affairs has provided legal and administrative support services to the Commission.
وقد قدم مكتب الشؤون القانونية خدمات الدعم القانوني واﻻداري للجنة.
These Reference Services have emergency anti conception services, including 77 hospitals, 173 health centers and 44 legal abortion services.
ولمرافق الإحالة هذه دوائر للإجهاض في حالات الطوارئ تتضمن 77 مستشفى و 173 مركزا صحيا و 44 مرفقا للإجهاض القانوني.
Half of world trade in commercial services consists of business services, which includes professional services such as accounting, legal, health and advertising services.
ويتمثل أحد التحديات الرئيسية في استقلالية ومصداقية هذه المؤسسات في ضمان وجود منافسة عادلة في القطاع المعني.
8. States Parties shall not decline to render mutual legal assistance pursuant to this article on the ground of bank secrecy.
8 لا يجوز للدول الأطراف أن ترفض تقديم المساعدة القانونية المتبادلة بمقتضى هذه المادة بحجة السرية المصرفية.
8. States Parties shall not decline to render mutual legal assistance pursuant to this article on the ground of bank secrecy.
8 لا يجوز للدول الأطراف أن ترفض تقديم المساعدة القانونية المتبادلة وفقا لهذه المادة بدعوى السرية المصرفية.
General legal services provided to United Nations organs and programmes
2 الخدمات القانونية العامة المقدمة إلى هيئات الأمم المتحدة وبرامجها
Overall direction, management and coordination of legal advice and services
المستشار القانوني
4. General legal services to United Nations organs and programmes
تقديم الخدمات القانونية العامة الى أجهزة اﻷمم المتحدة وبرامجها
4. GENERAL LEGAL SERVICES TO UNITED NATIONS ORGANS AND PROGRAMMES
٤ تقديــم الخدمـات القانونيــة العامــة الى أجهــزة اﻷمــم المتحدة وبرامجها
Some of the projects funded by the Community Legal Services Programme are located in mainstream community or women's legal centres, while others are stand alone services.
بينما تعد المشاريع الأخرى بمثابة خدمات قائمة بذاتها.
It declared that it would render cooperation on extradition on the legal basis provided under the Extradition Act of 1992 of Malaysia.
وأعلنت أنها ستجعل التعاون في مجال التسليم على الأساس القانوني منصوصا عليه في قانون التسليم في ماليزيا الصادر في 1992.
Guided by the principal directives of the UNIDO corporate strategy, the proposed UNIDO services will render support in the areas of
وسوف ت قد م خدمات اليونيدو المقترحة الدعم في المجالات التالية، مسترشدة بالتوجيهات الرئيسية لاستراتيجية اليونيدو المؤسسية
(e) Costs required for legal or expert assistance, medicine and medical services, and psychological and social services.
(ه ) التكاليف المترتبة على المساعدة القانونية أو مساعدة الخبراء والأدوية والخدمات الطبية والنفسية والاجتماعية.
(e) Costs required for legal or expert assistance, medicine and medical services, and psychological and social services.
(ه ـ) التكاليف المترتبة على المساعدة القانونية أو مساعدة الخبراء والأدوية والخدمات الطبية والنفسية والاجتماعية.
(a) Legal services legal advice to Member States on matters relating to joining the Convention and its ratification
)أ( الخدمات القانونية تقديم الخدمات القانونية للدول اﻷعضاء بشأن المسائل المتعلقة باﻻنضمام الى اﻻتفاقية والتصديق عليها
The Indigenous Women's Projects provide specialized legal services to indigenous women.
توفر مشاريع نساء الشعوب الأصلية خدمات قانونية متخصصة لنساء الشعوب الأصلية وتقع بعض هذه المشاريع التي يمولها برنامج الخدمات القانونية المجتمعي في عموم المجتمع أو في المراكز القانونية النسائية.
4. General legal services to United Nations organs and programmes 24
٤ تقديم الخدمات القانونية العامة الى أجهزة اﻷمم المتحدة وبرامجها ٦٢
4. General legal services to United Nations organs and programmes 272
تقديم الخدمات القانونية العامة الى أجهزة اﻷمم المتحدة وبرامجها
General legal services to United Nations organs and programmes 11.1 48.8
تقديم الخدمات القانونية العامة إلى أجهزة اﻷمم المتحدة وبرامجها
Subprogramme 4. General legal services to United Nations organs and programmes
البرنامج الفرعي ٤ تقديم الخدمات القانونية العامة الى أجهزة اﻷمم المتحدة وبرامجها
Provision of corporate and legal information in support of advisory services.
توفير المعلومات المتعلقة بالشركات والمعلومات القانونية لدعم الخدمات اﻻستشارية.
Now you render homage...
الآن يمكنك تقديم التحية إلى...
These include police, prosecutors and legal advisers, as well as psychologists, family services and medical and victim services.
وعلى سبيل المثال، ربما لا يكون التعويض الذي تأمر به المحكمة لدفع تكاليف سكن بديل خيارا مناسبا إذا كان السكن الأساسي نفسه غير متاح.
Legal services security services for the protection of property and individuals personal and social services rendered by others to meet the needs of individuals.
الخدمات القانونية والأجهزة الأمنية لحماية الممتلكات والأفراد والخدمات الشخصية والاجتماعية المقدمة من قبل الآخرين لتلبية احتياجات الأفراد.
(d) Personal services contracts ( 4,700) would provide for legal services required by the United Nations Common Services and which are not available in house.
)د( ستوفر عقود الخدمات الشخصية )٧٠٠ ٤ دوﻻر( الخدمات القانونية التي تتطلبها الخدمات المشتركة لﻷمم المتحدة غير المتوفرة من الداخل.

 

Related searches : Render Services - Render Legal Advice - Legal Services - Render Further Services - Render Services For - Provides Legal Services - External Legal Services - Legal Services Provider - Legal Services Provided - Legal Services Market - Legal Services Act