Translation of "legal services act" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Legal Services
الخدمات القانونية
(b) Legal Services
(ب) الخدمات القانونية
Central legal services
ألف الخدمات القانونية المركزية
Legal advisory services
2 الخدمات الاستشارية القانونية
Legal advisory services
الخدمات اﻻستشارية القانونية
h) Services Tribunal Act.
(ح) قانون المحكمة الإدارية.
The Mutual Legal Assistance Act
قانون المساعدة القانونية المتبادلة
(c) Legal advisory services
(ج) خدمات الاستشارة القانونية
(c) Legal advisory services
'3 خدمات الاستشارات القانونية
Programme G.4 Legal Services
البرنامج زاي 4 الخدمات القانونية
Family Violence Prevention Legal Services
الخدمات القانونية المقدمة لمنع العنف في نطاق الأسرة
The Australian Protective Services Act 1987
قانون خدمات الحماية الأسترالية لعام 1987
d) The Services Tribunals Act 1973
(د) قانون المحاكم الإدارية لسنة 1973
Legal consequences of an internationally wrongful act
النتائج القانونية للفعل غير المشروع دوليا
Legal Assistance Centre. Guide to Combating Rape Act.
9 مركز المساعدة القانونية، 2001، دليل قانون مكافحة الاغتصاب، 2001.
It is a legal act in response to a domestic legal act which could signify conduct by Azerbaijan at the international level.
ويتعلق الأمر بعمل قانوني في مواجهة عمل قانوني داخلي قد يعني تصرفا من جانب أذربيجان على الصعيد الدولي.
General legal services to United Nations organs and programmes General Legal Division
تقديم الخدمات القانونية العامة الى أجهزة اﻷمم المتحدة وبرامجها الشعبة القانونية العامة
Chief of Section, General Legal Services Section
رئيسة قسم الخدمات القانونية العامة
4. General legal services to United Nations
٤ الخدمات القانونية العامـة المقدمة ﻷجهزة اﻷمم المتحدة وبرامجها
There is no legal sanction behind such an act.
ولا توجد عقوبة قانونية على ذلك.
In 2000, the Legal Aid Act was amended to provide for a Legal Aid Board and a Legal Aid Fund.
وفي عام 2000، عدل قانون المساعدة القانونية للنص على إنشاء مجلس للمساعدة القانونية وصندوق للمساعدة القانونية.
Legal services 1 859 211 1 859 211
الخدمات القانونية الخدمات الوقائية
It is better for you to act by legal means.
من الأحسن لك أن تسير على الطرق القانونية.
In State practice, an act of aggression, which was an unlawful act, could not produce legal effects.
وفي الممارسة المتبعة بين الدول، لا يجوز أن يكون لأي عمل عدواني، وهو عمل غير قانوني، تأثيرات قانونية.
Exempted thus are the General Legal Council, the regulating body for the legal profession (which is governed by the Legal Profession Act) and the Jamaica Stock Exchange (which is governed by the Securities Act).
وبالتالي فإن الاستثناء يشمل المجلس القانوني العام، وهو الهيئة المنظمة للمهنة القانونية (التي تخضع لقانون المهنة القانونية) وبورصة جامايكا (التي تخضع لقانون الأوراق المالية).
The ambiguities inherent in certain types of unilateral act often made it difficult to distinguish between a political act and a legal act.
وجوانب الغموض الملازمة لأنواع معينة من العمل الانفرادي كثيرا ما تجعل من الصعب التمييز بين العمل السياسي والعمل القانوني.
The ESCAP advisory services promote legal awareness, and workshops deal with legal literacy among women.
والخدمات اﻻستشارية للجنة اﻻقتصادية واﻻجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ تشجع نشر الوعي القانوني، كما أن الحلقات التدريبية تتناول تعريف النساء بالجوانب القانونية.
The Office of Legal Affairs has provided legal and administrative support services to the Commission.
وقد قدم مكتب الشؤون القانونية خدمات الدعم القانوني واﻻداري للجنة.
These Reference Services have emergency anti conception services, including 77 hospitals, 173 health centers and 44 legal abortion services.
ولمرافق الإحالة هذه دوائر للإجهاض في حالات الطوارئ تتضمن 77 مستشفى و 173 مركزا صحيا و 44 مرفقا للإجهاض القانوني.
(a) Adoption of a new act on private security bodies or an act regulating private security services.
)أ( إقرار قانون جديد بشأن كيانات اﻷمن الخاصة أو قانون ينظم خدمات اﻷمن الخاصة.
Half of world trade in commercial services consists of business services, which includes professional services such as accounting, legal, health and advertising services.
ويتمثل أحد التحديات الرئيسية في استقلالية ومصداقية هذه المؤسسات في ضمان وجود منافسة عادلة في القطاع المعني.
General legal services provided to United Nations organs and programmes
2 الخدمات القانونية العامة المقدمة إلى هيئات الأمم المتحدة وبرامجها
Overall direction, management and coordination of legal advice and services
المستشار القانوني
4. General legal services to United Nations organs and programmes
تقديم الخدمات القانونية العامة الى أجهزة اﻷمم المتحدة وبرامجها
4. GENERAL LEGAL SERVICES TO UNITED NATIONS ORGANS AND PROGRAMMES
٤ تقديــم الخدمـات القانونيــة العامــة الى أجهــزة اﻷمــم المتحدة وبرامجها
Some of the projects funded by the Community Legal Services Programme are located in mainstream community or women's legal centres, while others are stand alone services.
بينما تعد المشاريع الأخرى بمثابة خدمات قائمة بذاتها.
Constitutional and Legal Provisions The Pakistan Citizenship Act (Act No.II of 1951) was enacted on April 13, 1951 to supersede the Government of India Act, 1935.
185 صدر قانون الجنسية الباكستاني (القانون رقم 2 لسنة 1951) في 13 نيسان أبريل 1951 ليحل محل قانون حكومة الهند، لسنة 1935.
This Act replaces the former Child Welfare Act and provides for enhanced services to families before they reach crisis.
ويحل هذا القانون محل قانون رفاه الطفل السابق ويعزز الخدمات المقدمة إلى الأسر قبل وقوعها في أزمات.
It is a legal act in response to a previous domestic legal act (conduct on the part of Turkmenistan at the domestic level which has unavoidable consequences at the international level).
ويتعلق الأمر بعمل قانوني يقابله عمل قانوني داخلي سابق (تصرف من جانب تركمانستان في النطاق الداخلي تترتب عليه عواقب حتمية في النطاق الدولي).
(e) Costs required for legal or expert assistance, medicine and medical services, and psychological and social services.
(ه ) التكاليف المترتبة على المساعدة القانونية أو مساعدة الخبراء والأدوية والخدمات الطبية والنفسية والاجتماعية.
(e) Costs required for legal or expert assistance, medicine and medical services, and psychological and social services.
(ه ـ) التكاليف المترتبة على المساعدة القانونية أو مساعدة الخبراء والأدوية والخدمات الطبية والنفسية والاجتماعية.
Developed policies for implementation of the Mutual Legal Assistance in Criminal Matters Act
وضعت سياسات عامة تتعلق بتنفيذ قانون تبادل المساعدة القانونية في المسائل الجنائية
(a) Legal services legal advice to Member States on matters relating to joining the Convention and its ratification
)أ( الخدمات القانونية تقديم الخدمات القانونية للدول اﻷعضاء بشأن المسائل المتعلقة باﻻنضمام الى اﻻتفاقية والتصديق عليها
The Indigenous Women's Projects provide specialized legal services to indigenous women.
توفر مشاريع نساء الشعوب الأصلية خدمات قانونية متخصصة لنساء الشعوب الأصلية وتقع بعض هذه المشاريع التي يمولها برنامج الخدمات القانونية المجتمعي في عموم المجتمع أو في المراكز القانونية النسائية.
4. General legal services to United Nations organs and programmes 24
٤ تقديم الخدمات القانونية العامة الى أجهزة اﻷمم المتحدة وبرامجها ٦٢

 

Related searches : Legal Services - Regulatory Legal Act - General Legal Act - Legal Transaction Act - Postal Services Act - Payment Services Act - Financial Services Act - Social Services Act - Provides Legal Services - External Legal Services - Render Legal Services - Providing Legal Services - Legal Services Provider - Legal Services Provided