Translation of "payment services act" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Payment - translation : Payment services act - translation : Services - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Payment for environmental services
دفع ثمن الخدمات البيئية
National payment systems operate electronic based payment products and services.
إن أنظمة الدفع الوطنية تعمل بالاستعانة بمنتجات إلكترونية وخدمات متطورة.
h) Services Tribunal Act.
(ح) قانون المحكمة الإدارية.
The Australian Protective Services Act 1987
قانون خدمات الحماية الأسترالية لعام 1987
d) The Services Tribunals Act 1973
(د) قانون المحاكم الإدارية لسنة 1973
Payment for health care services has started based on new health care contracts.
وانطلق دفع خدمات الرعاية الصحية استنادا إلى عقود جديدة لتلك الرعاية.
In Rombaut v. New Brunswick (Minister of Health and Community Services), the appellants challenged the constitutional validity of a provision under the Medical Services Payment Act, which allowed the provincial government to control the number and distribution of doctors in the province.
وفي قضية رومباوت ضد نيو برونسويك (وزير الصحة وخدمات المجتمع)، طعن المد عون في الصحة الدستورية لحكم مدرج في قانون مدفوعات الخدمات الطبية، يتيح لحكومة المقاطعة مراقبة عدد الأطباء وتوزيعهم في المقاطعة.
(a) Adoption of a new act on private security bodies or an act regulating private security services.
)أ( إقرار قانون جديد بشأن كيانات اﻷمن الخاصة أو قانون ينظم خدمات اﻷمن الخاصة.
(c) Magistrates Code of Procedure (Amendment) Act of 1993, ensuring adequate payment of child maintenance by absent fathers.
(ج) قانون مدونة إجراءات القضاة (تعديل) لعام 1993 الذي يؤم ن تسديد الآباء الغائبين لنفقات إعالة الطفل.
(c) The principle that no supplementary payment specific to the medical act of transplanting organs should be made,
)ج( مبدأ عدم وجوب سداد مبلغ إضافي لجراحة زرع اﻷعضاء
You get services, like Reddit and Wordpress are actually accepting Bitcoin as a payment currency now.
فعند إستعمالك خدمات كل من Reddit و Wordpress سيقبلون Bitcoint كوسيلة دفع معتمدة
We identified stable and efficient payment systems as pivotal for the financial infrastructure and emphasised the role of central banks as a supplier and overseer of payment services.
واعتبرنا نظم الدفع المستقرة والكفؤة جوهرية للبنية التحتية المالية، وشد دنا على دور المصارف المركزية كمور د لخدمات الدفع ومشرف عليها.
This Act replaces the former Child Welfare Act and provides for enhanced services to families before they reach crisis.
ويحل هذا القانون محل قانون رفاه الطفل السابق ويعزز الخدمات المقدمة إلى الأسر قبل وقوعها في أزمات.
Australia's Payment System (Regulation) Act, 1998, section 11, gives the Reserve Bank the power to designate a payment system if it considers that to do so is in the public interest.
() تخول المادة 11 من قانون (لائحة) نظام الدفع الأسترالي، لعام 1998، بصرف الاحتياطي سلطة تحديد نظام للدفع إذا رأى أن ذلك يخدم المصلحة العامة.
Act No. 25381 stipulates that native communities may not be considered taxable persons for the purposes of income tax payment.
أما القانون رقم ٣٨١٢٥، فهو ينص على عدم اعتبار مجتمعات السكان اﻷصليين مكلفة ضريبيا، من حيث تسديد ضريبة الدخل.
You receive without payment, give without payment.
م ج انا أ خ ذ ت م م ج انا أ ع ط وا
Payment
4 السداد
Payment
الدفعThe name of the person buying songs from magnatune
Payment
الدفعة
Payment.
الثمن
Among other things, this Act regulated the payment of benefits to self employed women during pregnancy and maternity leave and adoption leave.
ومن بين أمور أخرى، يتولى هذا القانون تنظيم استحقاقات النساء المضطلعات بعمالة ذاتية أثناء الحمل وإجازة الأمومة وإجازة التبني.
The Matrimonial Causes Act of 1985 ensured that women received an equitable share of property and the payment of maintenance upon divorce.
إن قانون قضايا الزواج لعام ١٩٨٥ يكفل حصول المرأة على حصة منصفة من الممتلكات وعلى النفقة بعد الطﻻق.
Article 4 of the Act requires the State to provide the following health services
إعداد النشرات التربوية والعلمية والتوعوية.
They included, in particular, the Act on the Rehabilitation of Victims of Political Repression in Ukraine the Act relating to the security services the Act on Citizens apos Associations the Act on National Minorities in Ukraine the Employment Act and the Act on Citizenship of Ukraine.
وتشمل، بصفة خاصة، قانون إعادة تأهيل ضحايا القمع السياسي في أوكرانيا والقانون المتصل بالخدمات اﻷمنية والقانون المتعلق برابطات المواطنين والقانون المتعلق باﻷقليات الوطنية في أوكرانيا وقانون العمالة والقانون المتعلق بالمواطنية في أوكرانيا.
Mrs. Zwaan de Vries applied for continued support on the basis of the Unemployment Benefits Act, once the payment of her unemployment benefits under the Unemployment Benefits Act were terminated on 10 October 1979.
فلقد تقدمت السيدة زفان دي فرايس بطلب للحصول على دعم مستمر على أساس قانون إعانات التعطل فور وقف دفع استحقاقاتها عن البطالة بموجب قانون البطالة في ١٠ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٧٩.
The Financial Services Act of 1986 put an end to the pure self regulation regime.
فقد وضع قانون الخدمات المالية لعام 1986 حدا لأسلوب التنظيم الذاتي الخالص.
Processing Payment
جاري المعالجة الدفع
Payment received
المبالغ المحصلة ٣٥٧ ٤١٠ ٤٤١
Payment. Truly.
هذا اجرهم يا كولونيل اجر
Medical institutions collect a patient fee, which is a direct payment for medical services that is collected by the medical institution in the context of minimal health care services for patients.
429 وتحص ل المؤسسات الطبية رسوما من المرضى، وهي مدفوعات مباشرة مقابل الخدمات الطبية وتحصلها المؤسسة الطبية ضمن إطار خدمات الرعاية الصحية الدنيا للمرضى.
(iv) Targeting subsidies to poor people for housing and basic services, including the consideration of loans and subsidies that reflect the payment capabilities of the poor for housing and basic services
'4 توجيه الإعانات إلى الفقراء لتمكينهم من الحصول على المساكن والخدمات الأساسية، بما في ذلك النظر في توفير القروض والإعانات المخصصة لتوفير المساكن والخدمات الأساسية، والتي تعكس قدرات الفقراء على الدفع
(a) Personal or property rights securing or supporting payment of the assigned receivable are transferred to the assignee without a new act of transfer.
(أ) أي حق شخصي أو حق ملكية يضمن أو يدعم تسديد المستحق المحال، ي نقل إلى المحال اليه دون حاجة إلى عملية نقل جديدة.
The terms of payment of fees should be reviewed and modified in a manner that would act as an incentive to expedite the work.
وينبغي استعراض شروط دفع المكافآت وتعديلها بشكل يحفز على التعجيل بانجاز اﻷعمال.
Non payment or late payment of contributions to peace keeping operations
عـــدم ســداد المساهمات في عمليات حفظ السلم أو التأخر في سدادها
Act 14 June 2002 no 20 relating to the prevention of Fire, Explosion and Accidents involving Hazardous Substances and the Fire Services (Fire and Explosion Prevention Act).
يتعلق القانون 14 حزيران يونيه 2002، رقم 20 بمنع الحرائق والتفجيرات والحوادث المتصلة بمواد خطرة وخدمات إطفاء الحرائق (قانون منع الحرائق والتفجيرات).
Under this Act, protective services offices can arrest (in some cases) without warrant people who they suspect on reasonable grounds of commiting offences under the Safeguards Act.
ويجوز لمكتب خدمات الحماية، بموجب هذا القانون، إلقاء القبض بدون أمر قبض (في بعض الحالات) على الأشخاص الذين توجد دواع وجيهة للاشتباه في ارتكابهم جرائم في إطار قانون الضمانات.
Right to payment
الحق في السداد
(2) Payment order
'2 أمر الدفع
(3) Payment request
'3 طلب الدفع
Payment of contributions
تسديد الاشتراكات
New payment plans
ألف خطط التسديد الجديدة
Payment per period
الدفعة لكل دورة
Vendors apos payment
سداد البائعين
in banks payment
فــي الطريق
Make 5,000 payment.
دفع 5.000 دولار.

 

Related searches : Payment Services - Postal Services Act - Legal Services Act - Financial Services Act - Social Services Act - Provide Payment Services - Internet Payment Services - Payment Gateway Services - Payment Services Directive - Payment Processing Services - Payment For Services - Payment Services Provider - Mobile Payment Services - Electronic Payment Services