Translation of "remaining open issues" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

One of the last remaining areas open to colonisation was on the African continent.
كانت أراضي الدولة العثمانية آخر ما تبقى من مناطق مفتوحة للاستعمار في القارة الأفريقية.
The remaining issues will be dealt with in an addendum to the current report.
وسوف يتم تناول المسائل المتبقية في إضافة الى التقرير الحالي.
We hope that the remaining issues will be resolved more quickly through bilateral channels.
ويحدونا اﻷمل في أن تحل المسائل المتبقية على نحو أسرع من خﻻل القنوات الثنائية.
Remaining open and true to yourself is a lifelong adventure, and the only one worth having.
فبقائك منفتح و صادق مع ذاتك يعد رحلة على مدى الحياة و أنت الوحيد المستحق لذلك
Not that many people are looking to pop open their one remaining bottle for a journalist.
ليس هناك الكثبر من الناس الذين يتطلعون الى فتح زجاجة النبيذ الوحيدة المتبقية لديهم لصحفي
Let us be open and frank about all the issues.
فلنكن منفتحين وصريحين بخصوص جميع المسائل.
The issues remaining to be settled on territorial delimitation affected a small percentage of territory
أما المسائل التي ﻻ يزال يتعين تسويتها فيما يتعلق برسم الحدود اﻹقليمية فﻻ تتصل إﻻ بنسبة مئوية صغيرة من اﻷراضي
We remain open to ideas on many of the reform issues.
ولا نزال على استعداد لتقبل الأفكار بشأن كثير من قضايا الإصلاح.
Other Parties raise open questions with regard to the following issues
46 وطرحت أطراف أخرى مسائل تتعلق بالقضايا التالية
An open minded and creative attitude towards resource issues was needed.
فالحاجة قائمة إلى اتخاذ موقف متفتح وابداعي تجاه قضايا الموارد.
17. Among the issues remaining to be resolved was the location of the Convention apos s permanent secretariat.
١٧ وأضاف أن مسألة مكان اﻷمانة الدائمة لﻻتفاقية هي من بين المسائل التي تنتظر الحل.
In the case of FAO, the remaining 75 per cent of staff time is devoted to plant protection issues.
وفي حالة منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة توجه النسبة المتبقية من الوقت وهي 75 في المائة إلى قضايا حماية النباتات.
Invites the Islamic Republic of Iran and the IAEA to continue their cooperation to resolve all remaining outstanding issues.
5 يدعو الجمهورية الإسلامية الإيرانية و الوكالة الدولية للطاقة الذرية إلى مواصلة تعاونهما لحل جميع القضايا العالقة.
The remaining issues, along with those requiring follow up, will be considered at the upcoming Advisory Expert Group meeting.
وسيجري النظر في المسائل المتبقية إلى جانب تلك التي تتطلب المتابعة في الاجتماع المقبل للفريق.
The fourth, and last, session of the Preparatory Committee in January will have to agree on the remaining issues.
إن الدورة الرابعة، واﻷخيرة، للجنة التحضيرية في كانون الثاني يناير سيكون عليها أن توافق على المسائل المتبقية.
Remaining
المتبق ي
The remaining regrets pertain to these things finance, family issues unrelated to romance or parenting, health, friends, spirituality and community.
أما باقي قائمة الندم فهي تضم التالي الحالة المادية، المشاكل العائلية التي لا تتعلق بالإختيار العاطفي أو التربية، الصحة، الأصدقاء، الروحانيات، المجتمع.
China may take comfort in remaining focused on non core issues, because such an approach suggests tactical cooperation with India.
فقد تجد الصين قدرا كبيرا من الارتياح في الاستمرار في التركيز على قضايا غير أساسية، لأن هذا النهج يشير إلى تعاون تكتيكي مع الهند.
It is unrealistic to expect consensus to be reached on these issues in the days remaining before the Kampala meeting.
من غير العملي أن نتوقع التوصل إلى الإجماع على مثل هذه القضايا في غضون الأيام المتبقية قبل اجتماع كمبالا.
In 2002, due to these uncertainties, UNMOVIC identified the issue of VX as one of the remaining unresolved disarmament issues.
وفي عام 2002 وبسبب عدم التيقن هذا حددت لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش موضوع العامل V X كواحد من مواضيع نزع السلاح المتبقية التي لم تحل.
The remaining regrets pertain to these things finance, family issues unrelated to romance or parenting, health, friends, spirituality and community.
أما باقي قائمة الندم فهي تضم التالي الحالة المادية، المشاكل العائلية التي لا تتعلق بالإختيار العاطفي أو التربية،
Delegations participating in the open debate may wish to address some of the following issues
وقد ترغب الوفود المشاركة في المناقشة المفتوحة أن تتناول بعض المسائل التالية بالنقاش
35. The mandate of the Open ended Working Group was to review the following issues
٣٥ وتتمثل وﻻية الفريق العامل المفتوح العضوية في استعراض المسائل التالية
3. It is understood that these negotiations shall cover remaining issues, including Jerusalem, refugees, settlements, security arrangements, borders, relations and cooperation with other neighbours, and other issues of common interest.
٣ من المفهوم أن هذه المفاوضات تشمل القضايا المتبقية، بما في ذلك القدس، والﻻجئون، والمستوطنات، والترتيبات اﻷمنية، والحدود، والعﻻقات والتعاون مع الجيران اﻵخرين، والقضايا اﻷخرى التي تهم الجانبين.
Emphasizes the need for the parties to speedily resolve all remaining issues in the Gaza Strip, including the removal of rubble
5 تشدد على ضرورة قيام الطرفين بشكل عاجل بتسوية جميع المسائل المتبقية في قطاع غزة، بما في ذلك إزالة الأنقاض
The arrest of the remaining six fugitives and access to key documents and witnesses are issues deeply affecting the completion strategy.
إن إلقاء القبض على الهاربين الستة المتبقين والوصول إلى وثائق رئيسية وشهود هما مسألتان تؤثران تأثيرا عميقا في استراتيجية الإنجاز.
Although consensus on the remaining issues would not be easy to achieve, discussion should continue with flexibility and a cooperative spirit.
ورغم أن التوصل إلى توافق في الآراء بشأن المسائل الباقية لن يكون من السهل تحقيقه، ينبغي أن تستمر المناقشات بمرونة وبروح تعاونية.
His delegation supported the establishment of a working group or some other mechanism to hold consultations on the remaining unresolved issues.
وإن وفده يؤيد إنشاء فريق عامل أو آلية أخرى ﻹجراء مشاورات بشأن المسائل الباقية غير المحلولة.
The remaining issues for compliance with paragraphs 11, 12 and 13 of Security Council resolution 687 (1991) relate primarily to procurement.
وتتصل المسائل المتبقية المتعلقة باﻻمتثال للفقرات ١١ و ١٢ و ١٣ من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١( بعمليات الشراء بالدرجة اﻷولى.
3. Further decides that the first session of the Open ended Panel will focus on political issues and the second session on economic issues
3 تقرر كذلك أن تركز الجلسة الأولى لحلقة النقاش المفتوحة على المسائل السياسية وأن تركز الجلسة الثانية على المسائل الاقتصادية
Summary of issues for discussion by the Open ended Working Group at its twenty fifth meeting
أولا موجز القضايا المطروحة للمناقشة من جانب الفريق العامل مفتوح العضوية أثناء الاجتماع الخامس والعشرين
Remaining Detainees
ثالثا المحتج زون الباقون
Time remaining
الوقت المتبقي
Time Remaining
الوقت المتبقي
Remaining Time
الوقت الباقي
Remaining Time
الوقت المتبقي
Remaining Time
الوقت المتبقي
Remaining Effort
متبق الجهد
Remaining effort
متبق
For remaining 53 per cent read remaining 48 per cent
يستعاض عن عبارة quot اﻟ ٥٣ في المائة الباقية quot بعبارة quot اﻟ ٤٨ في المائة الباقية quot
5. Emphasizes the need for the parties to speedily resolve all remaining issues in the Gaza Strip, including the removal of rubble
5 تشدد على ضرورة قيام الطرفين بشكل عاجل بتسوية جميع المسائل المتبقية في قطاع غزة، بما في ذلك إزالة الأنقاض
5. Emphasizes the need for the parties to speedily resolve all remaining issues in the Gaza Strip, including the removal of rubble
5 تشدد على ضرورة قيام الطرفين بشكل عاجل بتسوية جميع المسائل المتبقية في قطاع غزة، بما في ذلك إزالة الأنقاض
Without prejudice to their own further consideration of the issues and to the decisions of the Conference, participants in the expanded bureau explored a number of possible solutions for the remaining issues.
17 إننا سوف نستمر في حشد التمويل على الصعيدين الوطني والدولي من مصادر عامة، وكذلك من مصادر خاصة مثل تلك المصادر الضالعة في إدارة دورة الحياة الكاملة للمواد الكيميائية
But if these countries replace their open lists with closed lists, the percentage of women elected should, all else remaining equal, increase by around 10 .
ولكن إذا ما استخدمت هذه البلدان نظام القائمة المغلقة بدلا من القائمة المفتوحة، فلابد وأن يزيد عدد النساء المنتخبات بنسبة 10 تقريبا .
The group made considerable progress in its first two sessions, although some substantial issues are still open.
وقد أحرز الفريق تقدما هاما خلال اجتماعيه الأول والثاني، مع أن بعض المسائل الرئيسية ما زالت قيد البحث.

 

Related searches : Remaining Issues - Remaining Open - Issues Open - Open Issues - Remaining Open Points - Remaining Open Questions - Open Issues Which - Issues Are Open - Open Issues From - Resolve Open Issues - All Open Issues - Discuss Open Issues - Any Open Issues - Solve Open Issues