Translation of "remain unknown" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Remain - translation : Remain unknown - translation : Unknown - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
His whereabouts remain unknown. | ولا يعرف حتى الآن مكان اختبائه. |
His present whereabouts remain unknown. | وﻻ يعرف مكان وجوده الحالي |
The great majority of organisms on Earth remain unknown to science. | الأغلبية العظمى من الكائنات الحية لا تزال غير معروفة للعلم. |
For the remaining 75 90 of cases, however, the individual causes remain unknown. | ومع ذلك، بالنسبة للـ 75 90 من الحالات المتبقية، تبقى الأسباب الفردية لها غير معروفة. |
However, between 5,000 and 15,000 Azerbaijani civilians remain behind Armenian lines, their fate unknown. | بيد أن عدد اﻷذربيجانيين المدنيين الذين ﻻ يزالون خلف الخطوط اﻷرمنية يتراوح ما بين ٠٠٠ ٥ و ٠٠٠ ٥١ نسمة، أما مصيرهم فغير معروف. |
The whereabouts of Johnny Paul Koroma, Chairman of the Armed Forces Revolutionary Council, remain unknown. | ولا يزال مآل جوني بول كوروما، رئيس المجلس الثوري للقوات المسلحة، غير معروف. |
Two Serbian policemen were killed and five wounded from the attack, whose sources remain unknown. | وقتل في الحادث إثنان وجرح خمسة من رجال الشرطة الصربيين نتيجة للهجوم، الذي ﻻ تزال مصادره غير معروفة. |
Just as no one anticipated this U shaped pattern of losses, so future losses must remain essentially unknown. | وكما لم يتوقع أحد هذا المسار المنحني للخسائر، فلابد وأن تظل خسائر المستقبل مجهولة أيضا . |
Unknown Artist Unknown Album | فنان مجهول ألبوم مجهول |
Convinced that the control of outbreaks of diseases, particularly new diseases whose origins remain unknown, requires international and regional cooperation, | واقتناعا منها بأن السيطرة على تفشي الأمراض، ولا سيما الأمراض الجديدة التي تظل مسبباتها مجهولة، تتطلب تعاونا دوليا وإقليميا، |
As Mahienour points out, of the 41,000 political prisoners and those unjustly in jail, many faces and names remain unknown. | وأشارت ماهينور لا تزال هناك وجوه وأسماء غير م علن عنها من بين 41 ألف سجين سياسي. |
These are reflected in the water at the bottom of the lower cone, commemorating those victims whose names remain unknown. | وتنعكس هذه في المياه في الجزء السفلي من انخفاض مخروط، ذكرى هؤلاء الضحايا الذين أسماء لا تزال مجهولة. |
As noted above, Taylor is currently residing in Nigeria where he has been afforded asylum, while Koroma's whereabouts remain unknown. | وكما أشير أعلاه، يقيم تايلور حاليا في نيجيريا التي منحته حق اللجوء في حين لا يزال مصير كوروما مجهولا. |
The issue of trafficking in persons in Indonesia is actually an iceberg phenomenon, the greater number of those affected remain unknown. | والحق أن قضية الاتجار بالأشخاص في إندونيسيا ما هي في واقع الأمر سوى النتوء الذي يبدو من حجم الظاهرة حيث أن العدد الأكبر من المتضررين مازال مجهولا . |
UNKNOWN | مجهول |
unknown | غير معروف |
Unknown | زبون غير معروف |
Unknown | موجة الغروبName |
unknown | انسخ |
Unknown | مجهولprocess status |
unknown | مجهولScheduler |
Unknown | مجهولone of the two types of gradients available |
Unknown. | الأشعة من من الذ ر ات من. |
unknown | مجهولsuite name |
Unknown | مجهولType of DjVu document |
Unknown | مجهولNAME OF TRANSLATORS |
Unknown | أظهر |
Unknown | عميل غير معروفtrust level |
unknown | ضبط RDP |
Unknown | شاهد معلومات الطقس للمحطة |
unknown | تم |
unknown | خطأ حص ة معلومات من خادم n 1 |
unknown | الرسالة التالية |
Unknown | مجهول text for popup' s activating state |
Unknown | مجهولdescription of unmanaged network interface state |
Unknown | مجهزل |
Unknown | مفاتيح غير معروفه |
Unknown | مجهول |
Unknown | مجهول |
unknown | مجهول |
Unknown | نوع الإتصال |
unknown | مجهول |
unknown | مجهولQFileDialog |
Unknown | مجهولTitle string for images |
Unknown | غير معروف بطيئة منخفض |
Related searches : Remain Largely Unknown - Still Unknown - Previously Unknown - Remains Unknown - Largely Unknown - Unknown Reason - Unknown Device - Unknown Quantity - Unknown Future - Rather Unknown