Translation of "remain applicable" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Applicable - translation : Remain - translation : Remain applicable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Where domestic staff are concerned, the Foreign Nationals (Employment) Act must remain fully applicable. | وفيما يتصل بسائر العاملين بالمنزل، يتعين تطبيق قانون (عمالة) الأجانب تطبيقا كاملا. |
Moreover, to be applicable, the text should remain in the form of model rules. | وفضﻻ عن ذلك، ومن أجل أن يكون النص قابﻻ للتطبيق ينبغي له أن يحتفظ بطابع القواعد النموذجية. |
(49) The insolvency law should specify that the measures applicable on commencement of insolvency proceedings remain effective throughout those proceedings until | (49) ينبغي أن يبي ن قانون الإعسار أن التدابير المنطبقة آليا عند بدء إجراءات الإعسار تظل نافذة طوال تلك الإجراءات إلى أن |
Consequently, Israel will remain an occupying Power in respect of Gaza, subject to the rules of international humanitarian law applicable to occupied territory. | وبالتالي فإن إسرائيل ستبقى قوة محتلة فيما يتعلق بغزة الخاضعة لقواعد القانون الإنساني الدولي المطبق على الأرض المحتلة. |
Applicable procedure | اﻻجراءات الواجبة التطبيق |
applicable law | القانون المنطبق |
Not Applicable | لا ينطبق |
Not applicable | لا ينطبق |
Not applicable. | 317 لا تنطبق هذه الفقرة. |
Not applicable. | 410 لا ينطبق. |
Not applicable. | 31 لا تنطبق. |
Applicable standards | 2 المعايير المطبقة |
The applicable law | القانون الواجب التطبيق |
Applicable legal provisions | ثالثا الأحكام القانونية السارية |
a Not applicable. | 15 إدارة أسطول المركبات |
a Not applicable. | 201 ففي بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، على سبيل المثال، قطعت مركبات من نفس الفئة مسافات متفاوتة تفاوتا كبيرا. |
Applicable international standards | 2 المعايير الدولية السارية |
Applicable evidentiary standards | جيم تطبيق المعايير الاستدلالية |
No Longer Applicable | لا أطول منطبق |
Answer Not applicable. | الجواب ﻻ ينطبق |
Declaration is applicable | ينطبق عليها اﻻعﻻن |
B. APPLICABLE LAW | باء القانون المنطبق |
96. In addition to these rules of humanitarian law, most peacetime obligations resulting from universal or regional treaties remain applicable in times of non international armed conflict. | ٩٦ وباﻻضافة إلى قواعد القانون اﻻنساني المشار إليها، فإن معظم اﻻلتزامات في أوقات السلم، الناشئة عن معاهدات عالمية أو اقليمية تظل سارية في أوقات النزاع المسلح غير الدولي. |
Law applicable to priority | القانون المنطبق على الأولوية |
Not applicable to English. | 3 تقترح سوريا الاستعاضة عن العبارة سيادة القانون وسداد الحكم بالعبارة سيادة القانون وحسن إنفاذه . |
Paragraph 89 (applicable law) | الفقرة 89 (القانون المنطبق) |
Subparagraph (iv) Not applicable. | 78 لا تنطبق. |
B. Applicable law . 20 | القانون المنطبق |
(b) To take appropriate measures in order to ensure that their legislation, regulations and practices remain in conformity with the relevant international standards and the applicable international legal instruments | (ب) اتخاذ التدابير الملائمة قصد ضمان توافق تشريعاتها وأنظمتها وممارساتها مع المعايير الدولية ذات الصلة ومع صكوك القانون الدولي المنطبقة |
Other legal provisions regarding the environment, for example, rules of general or bilateral international treaties, remain applicable in principle to a State in which there is an internal conflict. | وبالنسبة للدول التي تشهد منازعات داخلية، فاﻷرجح أن سائر اﻷحكام القانونية المتعلقة بالبيئة، مثل القواعد المتصلة بالمعاهدات العامة الدولية أو الثنائية اﻷطراف، هي التي يعمل بها من حيث المبدأ. |
(c) Container manufacturer, type, registration number if applicable, certified design codes and approvals if applicable | (ج) صانع الحاوية ونوعها ورقم تسجيلها إن وجد ورموز التصميم الموثقة والموافقات إن وجدت |
Law applicable to competing rights | القانون المنطبق على الحقوق المناز عة |
Applicable law in territorial units | القانون المنطبق في الوحدات الإقليمية |
Applicable law and due process | القانون الواجب التطبيق والمحاكمة العادلة |
Not applicable (no assets located) ____________ | غير منطبق (لم يعثر على أية أصول) ________ |
Implementation was immediate wherever applicable. | وكان التنفيذ فوريا حيث يلزم. |
Applicable law and evidentiary standard | ثانيا الإطار القانوني |
VII. SPECIAL PROGRAMMES (as applicable) | سابعا البرامج الخاصة )على النحو المعمول به( |
na Not applicable to UK | ﻻ ينطبق على المملكة المتحدة |
e Includes National Officers, where applicable. | (هـ) يشمل الموظفين الوطنيين، حيثما ينطبق ذلك. |
(vii) If applicable, whether the organization | apos ٧ apos عند اﻻنطباق، ما إذا كانت المنظمة |
And broadly applicable across many platforms. | وقابلة للتطبيق على نطاق واسع عبر العديد من المنصات. |
(r) Notes that, where applicable, in considering a comprehensive procedure, the applicable procedure should be fair and efficient | (ص) تلاحظ أنه ينبغي، عند التفكير في إجراء شامل، أن يكون الإجراء الساري عادلا وفعالا |
5. Paragraph 1 is not applicable to | 5 لا تنطبق الفقرة 1 على |
General legal framework and applicable evidentiary standard | ثانيا الإطار القانوني |
Related searches : Shall Remain Applicable - No Applicable - Applicable Codes - Wherever Applicable - Become Applicable - Fully Applicable - Applicable Terms - Any Applicable - Currently Applicable - Widely Applicable - Directly Applicable - Applicable Products