Translation of "relieved from stress" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
From - translation : Relieved - translation : Relieved from stress - translation : Stress - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
If the stress is relieved quickly, the system easily returns to normal. | وفي حال تم التخلص من الإجهاد بسرعة، يعود النظام بسهولة إلى طبيعته. |
Be relieved. Marhaba descended from the Heavens. | كن خفيف . مرحبا تنزل من السماوات . |
I'm relieved. | أنا م ـرتاحة |
I'm so relieved. | لقد ارتحت. |
No. Relieved, actually. | لا ، كما تشائين |
Who relieved you? | من خلصك |
Hold until relieved. | و تحافظ على الموقع حتى تصدر الاوامر بالحركة |
Hold until relieved. | حافظ على الموقع حتى تصدر الاوامر بالحركة. |
Hold until relieved. | تحافظ على الموقع حتى تصدر الاوامر بالحركة. |
2. A State taking countermeasures is not relieved from fulfilling its obligations | 2 لا تعفى الدولة التي تتخذ تدابير مضادة من الوفاء بالتزاماتها |
Can stress actually kill you? From a biological perspective, stress makes perfect sense. | هل يمكن للتوتر أن يقتلك من منظور حيوي |
Oh, I am relieved. | انا كذلك لقد ارتحت |
I feel so relieved | أشعر بغاية الإرتياح |
relieved you of the burden | ووضعنا حططنا عنك وزرك . |
relieved you of the burden | ألم نوسع أيها النبي لك صدرك لشرائع الدين ، والدعوة إلى الله ، والاتصاف بمكارم الأخلاق ، وحططنا عنك بذلك ح م لك الذي أثقل ظهرك ، وجعلناك بما أنعمنا عليك من المكارم في منزلة رفيعة عالية |
Even so, I'm really relieved. | و على الرغم من هذا,لقد إرتحت حقا |
I feel so relieved now | أشعر بالارتياح التام الآن |
Now, ain't you relieved, Walt? | والآن، ألم تشعر بالإرتياح، (والت) |
I'm relieved to hear that. | لقد أراحني سماع هذا. |
When We relieved them from the torment they suddenly turned back on their heels . | فلما كشفنا بدعاء موسى عنهم العذاب إذا هم ينكثون ينقضون عهدهم ويصرون على كفرهم . |
When We relieved them from the torment they suddenly turned back on their heels . | فلما دعا موسى برفع العذاب عنهم ، ورفعناه عنهم إذا هم يغدرون ، ويصر ون على ضلالهم . |
Do you want see Mom die from stress? | هل تريد ان ترى امى تموت من الضغط |
Then when thou becometh relieved , toil | فإذا فرغت من الصلاة فانصب اتعب في الدعاء . |
and relieved you of your burden | ووضعنا حططنا عنك وزرك . |
Then when thou becometh relieved , toil | فإذا فرغت من أمور الدنيا وأشغالها ف ج د في العبادة ، وإلى ربك وحده فارغب فيما عنده . |
and relieved you of your burden | ألم نوسع أيها النبي لك صدرك لشرائع الدين ، والدعوة إلى الله ، والاتصاف بمكارم الأخلاق ، وحططنا عنك بذلك ح م لك الذي أثقل ظهرك ، وجعلناك بما أنعمنا عليك من المكارم في منزلة رفيعة عالية |
I'm so relieved! Ha ha ha. | أشعر براحه عارمه ها |
You'll be relieved in good time. | لن نتأخر عليكم |
Ain't it time you relieved Corey? | ألم يحن الوقت لتكون محل (كوري) |
No, Grace... Oh, I'm so relieved. | مرتاحة جدا |
I'm sure God will be relieved. | أنا واثق ان الله مرتاح لسماع هذا |
But when we're relieved from that, we somehow then become interested in all the other beings. | لكن عندما نتخلص من هذا نصبح بطريقة ما مهتمين بكل الكائنات الأخرى |
We got a wire from Maine. We can call off the job. I'll bet you're relieved. | و صلتنا برقية من مين ان نوقف التحقيق لابد و أنك ارتحت |
The next day the division was relieved. | في اليوم التالي أعفي التقسيم. |
So when thou art relieved , still toil | فإذا فرغت من الصلاة فانصب اتعب في الدعاء . |
So when thou art relieved , still toil | فإذا فرغت من أمور الدنيا وأشغالها ف ج د في العبادة ، وإلى ربك وحده فارغب فيما عنده . |
And my pain is being relieved. OK? | وذهب ألمي. حسنا |
I'm so relieved you like it, Chancellor. | سعيدة لانها اعجبتك سيدي المستشار |
Oh, I'm very relieved to hear that. | أنا مرتاح جدا لسماع ذلك |
You didn't get hurt. I'm so relieved. | لم تصاب بأذى , انا مرتاحة جدا |
Relieved of acute anxiety, yes, but limited. | إنه سيعفى من القلق الحاد ،نعم و لكنه سيواجه قصور |
But when We relieved them from the torment for a given time , they again broke their promise . | فلم ا كشفنا بدعاء موسى عنهم الرجز إلى أجل هم بالغوه إذا هم ينكثون ينقضون عهدهم ويصرون على كفرهم . |
But when We relieved them from the torment for a given time , they again broke their promise . | فلما رفع الله عنهم العذاب الذى أنزله بهم إلى أجل هم بالغوه لا محالة فيعذبون فيه ، لا ينفعهم ما تقد م لهم من الإمهال وك ش ف العذاب إلى حلوله ، إذا هم ينقضون عهودهم التي عاهدوا عليها ربهم وموسى ، ويقيمون على كفرهم وضلالهم . |
Jewish brutality relieved the burden of wartime guilt. | فقد خففت وحشية اليهود من عبء الذنب في زمن الحرب. |
You're relieved. I'm taking over the rear guard. | انت تم اعفاءك انا سأتولى الحراسه الخلفيه |
Related searches : Stress Relieved - Relieved From - Relieved From Pain - Relieved From Duty - Relieved From Tax - Relieved From Liability - Free From Stress - Relieve From Stress - Suffer From Stress - Relief From Stress - Pressure Relieved - So Relieved