Translation of "relatively low number" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Number - translation : Relatively - translation : Relatively low number - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's going to be relatively low number. | سيكون عبارة عن عدد صغير نسبيا |
The relatively low number of reported infections may be the result of a number of factors. | 328 وقد يكون الانخفاض النسبي في عدد حالات الإصابة المبلغ عنها نتيجة عدة عوامل ومنها انخفاض المستوى الفعلي لعدد حالات الإصابة بالفيروس نظرا لأن الوباء مازال في مراحله المبكرة في باكستان، أو نقص الإبلاغ عن الحالات بسبب أوجه القصور في نظام الرقابة. |
The average number of State reports examined each year by the treaty bodies is relatively low. | فمتوسط عدد ما تدرسه هيئات المعاهدات من تقارير الدول كل سنة متدن نسبيا. |
A number of factors may be responsible for the relatively low female labour force participation rate. | 305 وقد يكون الانخفاض النسبي لمعدل مشاركة المرأة في القوة العاملة نتيجة لعدة عوامل. |
Relatively sparse number of producers. | غالية جدا |
Unemployment has remained remarkably low and confidence relatively high. | فقد ظلت معدلات البطالة منخفضة بشكل ملحوظ وظلت الثقة مرتفعة نسبيا. |
The slow process and relatively low number of returns caused considerable frustration for the southern receiving communities and the Dinka Chiefs, however. | ومع ذلك، سبب بطء العملية، والعدد المنخفض نسبيا للأطفال الذين أ عيدوا، الكثير من الإحباط للمجتمعات المحلية الجنوبية وزعماء قبيلة الدينكا. |
Korea s relatively low ranking reflects the inclusion of North Korea. | إن المرتبة المتدنية نسبيا التي احتلتها كوريا تعكس ضم كوريا الشمالية إليها في التصنيف. |
Let's start with a relatively low x, maybe right here. | دعونا نبدأ مع x، ربما هنا منخفضة نسبيا. |
The Netherlands also has a relatively low GINI coefficient of 0.326. | هولندا لديها أيضا معامل جيني منخفض نسبيا حوالي 0.326. |
Ethiopia has a relatively low average life expectancy of 58 years. | إثيوبيا لديها متوسط العمر المتوقع المنخفض نسبيا من 58 عاما. |
Prevalence of injecting drug abuse remains relatively low throughout Southern Africa. | 33 وما زالت نسبة انتشار تعاطي المخد رات بالحقن منخفضة نسبيا في مختلف أنحاء الجنوب الأفريقي. |
It isn't dancing, because its body temperature is actually relatively low. | درجة حرارة جسمها منخفضة نسبيا. |
Due to the relatively low number of cohabitation and traditional nature of the society, there is a limited number of out of wedlock childbearing, being approximately 3 of Jewish births. | وفي ضوء الانخفاض النسبي لعدد حالات المعاشرة والطابع التقليدي للمجتمع، يلاحظ أن ثمة عددا محدودا من حالات الحمل خارج نطاق الزواج، مما يناهز 3 في المائة من حالات الولادة لدى اليهوديات. |
Still, the levels of drug related violence in Mexico remained relatively low. | ومع ذلك فقد ظلت مستويات العنف المرتبط بالمخدرات منخفضة نسبيا . |
Let me talk about a relatively small number. | فلنتحدث الان عن أرقام أصغر نسبيا. |
Compared to neighboring countries, rates of deforestation in Colombia are still relatively low. | بالمقارنة مع الدول المجاورة ، ومعدلات إزالة الغابات في كولومبيا لا تزال منخفضة نسبيا. |
Magnetometer arrays provide a relatively low cost method for monitoring solar terrestrial interaction. | 33 توف ر صفيفات أجهزة قياس المغنطيسية أسلوبا منخفض التكلفة نسبيا لرصد التفاعل الشمسي الأرضي. |
Their high HDI ranking reflects the fact that many SIDS have relatively low levels of infant mortality, relatively high life expectancy and relatively low levels of illiteracy. The incidence of poverty is high and pervasive in the SIDS that are in the least developed category. | فارتفاع ترتيبها في مؤشر للتنمية البشرية معناه أن مستويات وفيات اﻷطفال في كثير منها منخفضة نسبيا وأن معدﻻت توقع الحياة عالية نسبيا عند الوﻻدة وأن مستويات اﻷمية منخفضة نسبيا وحاﻻت الفقر كثيرة ومنتشرة في الدول الجزرية الصغيرة النامية التي تقع في فئة أقل البلدان نموا. |
It is also pyrognomic, which means that it becomes incandescent at a relatively low temperature. | يميل هذا المعدن إلى التوه ج عند درجات حرارة منخفضة نسبيا (pyrognomic). |
Production or labour costs constitute only a relatively low proportion of their total operational costs. | ولا تشكل تكاليف الإنتاج أو العمل سوى نسبة منخفضة نسبيا من التكاليف التشغيلية لهذه الشركات. |
The same is also the case for those regions with relatively low levels of fertility. | ويصدق نفس القول على الأقاليم التي بها معدلات خصوبة أقل. |
For country offices with relatively low allocations of programme funds, these end of service costs impose an uncertainty and burden on their relatively small resources. | وفيما يتعلق بالمكاتب القطرية ذات المخصصات الشحيحة نسبيا من أموال البرامج، فإن هذه التكاليف الخاصة بنهاية الخدمة تفرض حالة من عدم اليقين على الموارد القليلة نسبيا لهذه المكاتب وتشكل عبئا عليها. |
There is some evidence of relatively low participation in routine breast cancer screening among women of Turkish and Moroccan origin and of relatively low participation in routine cervical cancer screening among women of Moroccan and Antillean origin. | وثمة دليل على وجود مشاركة منخفضة نسبيا في فحوصات سرطان الثدي الروتينية فيما بين النساء من ذوات الأصل التركي والمغربي، وهذا الانخفاض النسبي في المشاركة قائم أيضا في فحوصات السرطان الرحمي الروتينية لدى النساء ذوات المنشأ المغربي والأنتيلي. |
Compared to many countries in the region, the prevalence of AIDS and HIV is relatively low. | بالمقارنة مع العديد من البلدان في المنطقة، وانتشار الإيدز وفيروس نقص المناعة منخفضة نسبيا. |
The LADA indicators are relatively easy to measure or obtain and are therefore of low cost. | وتتميز مؤشرات مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة بسهولة قياسها أو الحصول عليها نسبيا ، مما يجعلها زهيدة التكلفة. |
Although women constitute 64 of the Civil Service, their representation in high ranking posts remains relatively low. | 191 ورغم أن النساء ي شكلن 64 في المائة من العاملين بالخدمة المدنية، فإن تمثيلهن بالمناصب الرفيعة لا يزال منخفضا نسبيا. |
The overall drop out ratios were relatively low, but they have increased for the last two years. | وكان معدلا التسرب الإجماليان منخفضا نسبيا غير أنهما ارتفعا في السنتين الأخيرتين. |
The Committee expresses its concern at the relatively low age of criminal responsibility in the State party. | 350 وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء صغر سن المسؤولية الجنائية نسبيا في الدولة الطرف. |
With competition strong across the economy, they say that we can look forward to a generation of relatively high asset prices and relatively low real interest rates worldwide. | ويقول المؤمنون بالنظرية السابقة، تبعا للبيئة التنافسية القوية التي تعصف بالاقتصاد، بأننا مقبلون على جيل من الأصول ذات الأسعار المرتفعة والفوائد الحقيقية المنخفضة على الاستثمار عالميا . |
The market tends to be dominated by a relatively small number of firms. | وتميل السوق إلى الخضوع لهيمنة عدد ضئيل نسبيا من الشركات. |
On the basis of small samples of ore and diamonds, the pipe was assessed as being sub economic with relatively low ore grades and low diamond valuations. | واستنادا إلى عينات صغيرة من الخام والماس، ق ي م العرق باعتباره دون القيمة الاقتصادية، وذا درجات منخفضة نسبيا لنوعية الخام وتقييمات منخفضة للماس. |
Although tourism was one of the main industries in Aruba, the prevalence of AIDS infection was relatively low. | وبالرغم من أن السياحة تعتبر من الصناعات الرئيسية في آروبا، فإن انتشار عدوى اﻻيدز منخفض نسبيا. |
19. The relatively high number of ratifications leads inevitably to an increase in the number of reports to be considered. | ١٩ ومن شأن العدد المرتفع نسبيا من التصديقات أن يؤدي حتما الى زيادة في عدد التقارير التي يتعين النظر فيها. |
In the Basel III negotiations that concluded last year, the French and Germans strongly favored relatively low capital requirements. | وفي مفاوضات بازل 3 التي اختتمت في العام الماضي، حبذت فرنسا وألمانيا بقوة متطلبات رأس المال المنخفضة نسبيا. |
In the camps where an estimated 1.3 million took refuge after this year s earthquake, ironically, incidence is relatively low. | ومن عجيب المفارقات أن انتشار الوباء قليل نسبيا في المخيمات حيث لجأ ما يقدر بنحو 1.3 مليون شخص بعد زلزال هذا العام. |
Purchases of these relatively low cost items can be regarded as the withdrawal symptoms of the world s consumer binge. | ونستطيع أن نعتبر المشتريات من مثل هذه البنود المنخفضة التكاليف نسبيا أعراض انسحاب من العربدة الاستهلاكية العالمية. |
Trade bounced back relatively quickly in the second half of 2009, though this partly reflected the extraordinarily low base. | ثم عادت التجارة إلى الارتداد بسرعة نسبيا أثناء النصف الثاني من عام 2009، ولو أن هذا كان يعكس جزئيا القاعدة المنخفضة للغاية. |
Thus, the distant and cold Titan, Triton, and Pluto are able to retain their atmospheres despite relatively low gravities. | وبالتالي، فإن قمر تيتان البعيد والبارد، وتريتون وبلوتو قادرين على الاحتفاظ بغلافهم الجوي على الرغم من قوة جاذبيتهم المنخفضة نسبيا. |
Many forest areas are of relatively low economic productivity and therefore do not justify expensive ground or aerial surveys. | ويتصف كثير من مناطق الغابات بانخفاض نسبي في اﻻنتاجية اﻻقتصادية ومن ثم ﻻ يستأهل عمليات المسح اﻷرضية أو الجوية المكلفة. |
Although these numbers are relatively low, the Australian Government is concerned about the problem of the smuggling of aliens. | وبالرغم من انخفاض هذه اﻷعداد نسبيا، فإن حكومة استراليا تشعر بالقلق إزاء مشكلة تهريب اﻷجانب. |
The number of returns of displaced persons is still disappointingly low. | أما عدد العائدين من النازحين متدنيا نسبيا. |
With a low growth ceiling, strong economic performance generates inflationary pressures at a relatively early stage in the growth process. | ففي وجود سقف منخفض للنمو يؤدي الأداء الاقتصادي القوي إلى توليد ضغوط مرتبطة بالتضخم في مرحلة مبكرة نسبيا من مراحل النمو. |
A second, hotly debated argument is that limiting banks size and scope has relatively low costs in terms of performance. | وهناك حجة ثانية تناولتها مناقشات محتدمة، ومفادها أن الحد من أحجام البنوك ونطاقاتها من الممكن أن يتم بتكاليف زهيدة نسبيا من حيث الأداء. |
A second reason for relatively low inflation in recent years has been a temporary fall in the cost of production. | والسبب الثاني وراء التضخم المنخفض نسبيا في الأعوام الأخيرة هو الهبوط المؤقت في تكاليف الإنتاج. |
Related searches : Relatively Low - Relatively Low Level - Is Relatively Low - Relatively Low Cost - Relatively Low Weight - Relatively Small Number - Relatively High Number - Low Number - Low Atomic Number - A Low Number - Very Low Number - Relatively Easily - Relatively Modest