Translation of "relatively high" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Unemployment has remained remarkably low and confidence relatively high.
فقد ظلت معدلات البطالة منخفضة بشكل ملحوظ وظلت الثقة مرتفعة نسبيا.
Other economies are growing at relatively high rates, too.
وهناك أيضا قوى اقتصادية أخرى تسجل معدلات نمو مرتفعة نسبيا .
Their high HDI ranking reflects the fact that many SIDS have relatively low levels of infant mortality, relatively high life expectancy and relatively low levels of illiteracy. The incidence of poverty is high and pervasive in the SIDS that are in the least developed category.
فارتفاع ترتيبها في مؤشر للتنمية البشرية معناه أن مستويات وفيات اﻷطفال في كثير منها منخفضة نسبيا وأن معدﻻت توقع الحياة عالية نسبيا عند الوﻻدة وأن مستويات اﻷمية منخفضة نسبيا وحاﻻت الفقر كثيرة ومنتشرة في الدول الجزرية الصغيرة النامية التي تقع في فئة أقل البلدان نموا.
Without relatively high savings, a developing country like China may never catch up.
ومن دون مدخرات مرتفعة نسبيا ، فإن أي دولة نامية مثل الصين قد لا تتمكن أبدا من اللحاق بالركب.
This permits relatively high profit margins to be earned by most steel companies.
وهو ما يتيح هوامش ربح مرتفعة نسبيا لمعظم شركات الصلب.
Relatively high levels of per capita official development assistance (ODA) have allowed most SIDS to maintain high levels of gross domestic investment in the 1980s despite relatively low levels of gross domestic savings.
وقد أتاحت المستويات المرتفعة نسبيا من نصيب الفرد من المساعدة اﻻنمائية الرسمية لمعظم الدول الجزرية الصغيرة النامية الحفاظ على مستويات عالية من اﻻستثمار المحلي اﻻجمالي في الثمانينات رغم اﻻنخفاض النسبي في مستويات المدخرات المحلية اﻻجمالية.
Uranium prices are relatively high, but they're not as high as they have been at some points in the past.
اسعار اليورانيوم مرتفعه نسبيا ، ولكنها مع ذلك ليست كارتفاعها في اوقات مختلفة في الماضي
The relatively high poverty level contributes to a lower health status of the population.
وارتفاع مستوى الفقر نسبيا يسهم في تدني حالة السكان الصحية.
The country s economy remains unable to make optimal use of relatively high energy export revenues.
ويظل اقتصاد البلاد عاجزا عن تحقيق الاستفادة المثلى من عائدات تصدير الطاقة المرتفعة نسبيا.
The challenge is to identify policy circuit breakers that have relatively high benefit cost ratios.
ويتمثل التحدي هنا في تحديد قواطع دوائر السياسات التي تعود بنسب فائدة إلى تكاليف أعلى نسبيا.
While a relatively high and sustainable growth pattern can be achieved, it will take time.
ورغم إمكانية تحقيق نمط نمو مرتفعا نسبيا وقابلا للاستمرار فإن الأمر سوف يستغرق بعض الوقت.
The Committee is also concerned about the relatively high dropout rates, especially among teenage girls.
وتشعر اللجنة بالقلق أيضا إزاء الارتفاع النسبي لمعدلات التسرب، لا سيما بين الفتيات في سن المراهقة.
If they accept to cover this part of transport, many insurers quote relatively high rates.
فإذا قبلت شركات التأمين أن تغطي هذه المرحلة من النقل، فإن شركات كثيرة من بينها سوف تعطي أسعارا عاليا نسبيا.
UNDP has also benefited in the past from relatively high rates of return on investments.
كما استفاد برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي في الماضي من المعدﻻت العالية نسبيا لمردود اﻻستثمارات.
96. A relatively high institutional profile was accorded to the population mandate in developing countries.
٩٦ أما في البلدان النامية فقد أضفي على الوﻻيات المتعلقة بالسكان مظهرا مؤسسيا قويا نسبيا.
This would seem to indicate a relatively high degree of political commitment to population concerns.
ويتضح من هذا على ما يبدو توفر درجة عالية نسبيا من اﻻلتزام السياسي باﻻهتمامات السكانية.
Its financial markets high quality must be an important reason for America s relatively strong economic growth.
ولابد وأن تكون الجودة العالية التي تتمتع بها أسواق المال هناك من بين الأسباب المهمة التي دعمت النمو الاقتصادي القوي نسبيا في أميركا.
But, even after disinflation in the mid 1980 s, long term interest rates remained relatively high.
ولكن حتى بعد خفض معدل التضخم في منتصف الثمانينيات، ظلت أسعار الفائدة الطويلة الأجل مرتفعة نسبيا.
With competition strong across the economy, they say that we can look forward to a generation of relatively high asset prices and relatively low real interest rates worldwide.
ويقول المؤمنون بالنظرية السابقة، تبعا للبيئة التنافسية القوية التي تعصف بالاقتصاد، بأننا مقبلون على جيل من الأصول ذات الأسعار المرتفعة والفوائد الحقيقية المنخفضة على الاستثمار عالميا .
Although women constitute 64 of the Civil Service, their representation in high ranking posts remains relatively low.
191 ورغم أن النساء ي شكلن 64 في المائة من العاملين بالخدمة المدنية، فإن تمثيلهن بالمناصب الرفيعة لا يزال منخفضا نسبيا.
It also takes into consideration that despite difficulties the overall number of reindeers still remains relatively high.
كما تأخذ في الاعتبار أنه رغم الصعوبات، لا يزال عدد رؤوس الرنة الإجمالي مرتفعا نسبيا .
Its median age is higher than the global average due to its low birth rate, high life expectancy, and relatively high rate of emigration among younger people.
نتيجة لانخفاض معدل المواليد وارتفاع متوسط العمر المتوقع، ومعدل عال نسبيا من هجرة الشباب، فإن سكان الأوروغواي هم من البالغين.
Relatively modest investments in the resilience, redundancy, and integrity of these systems pay high dividends, albeit at random intervals.
والاستثمار المتواضع نسبيا في مرونة، وسلامة، وتكرار هذه الأنظمة احتياطيا من شأنه أن يعود علينا بفوائد جمة، ولو على فترات عشوائية.
They prefer warm places and a relatively high humidity if possible they also need a source of food liquid.
وتفضل الأماكن الدافئة، وإذا أمكن ذات الرطوبة العالية نسبي ا، كما تحتاج إلى مصدر غذاء أو سوائل.
67. Population growth is relatively high in most SIDS and is exerting considerable pressure on their limited natural resources.
٦٧ يعتبر النمو السكاني مرتفعا نسبيا في معظم الدول النامية الجزرية الصغيرة مما يشكل ضغطا هائﻻ على مواردها الطبيعية المحدودة.
A relatively let's say that's a relatively medium earthquake.
دعونا نفترض انها هزة ارضية متوسطة نسبيا
During the 1980s, the population gains of developed countries attributable to net international migration passed from being relatively low during the early years of the decade to being relatively high towards the end.
فخﻻل الثمانينيات تحولت زيادات السكان في البلدان المتقدمة النمو، التي كانت تعزى الى اجمالي الهجرة الدولية، من كونها زيادات منخفضة نسبيا أثناء السنوات اﻷولى من العقد لتصبح زيادات مرتفعة نسبيا قرب نهايته.
The cost of living in Namibia is relatively high because most of the goods including cereals need to be imported.
تكلفة المعيشة في ناميبيا مرتفع نسبيا لأن معظم السلع بما في ذلك الحبوب تحتاج إلى المستورد.
North America and Europe can be considered as individualistic with relatively high scores for example, 80 for Canada and Hungary.
ويمكن اعتبار أمريكا الشمالية وأوروبا من الأماكن ذات النزعة الفردية العالية مع درجات عالية نسبي ا على سبيل المثال، 80 لكندا والمجر.
The Committee notes with concern that physical and sexual abuse of children seems to occur at a relatively high rate.
137 وتلاحظ اللجنة مع القلق أن حالات الاعتداء الجسدي والجنسي على الأطفال تبدو واسعة الانتشار.
This ensures a relatively high level of predictability and stability under the assessment method, provided Member States fulfil their obligations.
وهذا يكفل مستوى عاليا من القدرة على التنبؤ ومن اﻻستقرار في إطار نظام تقرير اﻷنصبة، شريطة أن تفي الدول اﻷعضاء بالتزاماتها.
19. The relatively high number of ratifications leads inevitably to an increase in the number of reports to be considered.
١٩ ومن شأن العدد المرتفع نسبيا من التصديقات أن يؤدي حتما الى زيادة في عدد التقارير التي يتعين النظر فيها.
While the stakes of the States involved are high, their partners in action have to make only relatively modest efforts.
وفي حين أن المخاطر التي تتهدد الدول المعنية كبيرة، فإنه ﻻ يتعين على شركائها في العمل إﻻ أن يبذلوا جهودا متواضعة نسبيا فقط.
Similarly, the alarmingly high level of youth joblessness increases the risk of relatively new entrants into the labor force becoming unemployable.
وعلى نحو مماثل، فإن المستويات المرتفعة بدرجة خطيرة من البطالة بين الشباب تعمل على زيادة خطر تحول الداخلين الجدد إلى قوة العمل إلى أشخاص غير صالحين للعمل.
As a result, China s innovative capacity remains relatively low, with its high tech and knowledge intensive industries unable to compete globally.
ونتيجة لهذا فإن القدرة الإبداعية لدى الصين تظل منخفضة نسبيا، مع عجز صناعات التكنولوجيا الفائقة والمعرفة المكثفة لديها عن المنافسة عالميا.
The initial installation cost of a nuclear power plant may be high its operating costs, however, are relatively low and stable.
وقد تكون التكلفة المبدئية لإنشاء محطة للطاقة النووية عالية، ولكن تكاليف تشغيلها منخفضة نسبيا وثابتة.
Slovak troops take part in peacekeeping missions in relatively high numbers when measured against the size of Slovakia's army or economy.
والقوات السلوفاكية تشارك في بعثات حفظ السلام بأعداد كبيرة نسبيا إذا ما قيست بحجم جيش سلوفاكيا واقتصادها.
126. The Assistant Administrator responded that while more long term experts would be desirable, their relatively high cost was a constraint.
٦٢١ ورد مدير البرنامج المساعد قائﻻ رغم أنه من المستصوب إيفاد المزيد من الخبراء في اﻷجل الطويل، فإن كلفتهم العالية نسبيا تشكل عائقا.
148. Owing to relatively high fertility rates and declining mortality rates, the majority of the developing countries have very youthful populations.
١٤٨ بسبب ارتفاع معدﻻت الخصوبة وانخفاض معدﻻت الوفيات، نسبيا، أصبح سكان غالبية البلدان النامية أكثر شبابا.
Due to the continental landmass and the warm Gulf stream, the temperature in Denmark is, especially during the winter, relatively high.
وبالنظر الى كتلتها اﻷرضية القارية وتيار الخليج الدافئ، تعتبر درجة الحرارة في الدانمرك، خصوصا خﻻل فصل الشتاء، عالية نسبيا.
Turnout was relatively high, at 57 of registered, particularly given that the OSCE had intoned that public interest does not seem to be high other experts wrote of voter fatigue.
كان الإقبال على هذه الانتخابات مرتفعا نسبيا ، فقد شارك فيها 57 من الناخبين المسجلين، وخاصة بعد أن ألمحت منظمة الأمن والتعاون الأوروبية إلى أن الإقبال الشعبي لا يبدو مرتفعا وكتب خبراء آخرون عن إرهاق الناخبين .
It was recognized that the world steel economy was currently in a boom period and could look forward to a period of high growth in demand and relatively high prices.
59 س ل م بأن الاقتصاد العالمي للصلب يشهد في الوقت الراهن فترة طفرة ويمكن أن يتطلع إلى فترة تتسم بنمو مرتفع في الطلب وأسعار مرتفعة نسبيا .
The use of ITNs is a method of choice in high malaria transmission areas (stable malaria areas), which are characterized by high and year round malaria transmission, and a relatively high level of immunity in the human population.
ومن العيوب الرئيسية للشبكات المعالجة بمبيدات الحشرات هي الحاجة إلى سحب هذه الشبكات بصورة منتظمة.
Relatively zero mass.
كتلة تساوى صفر تقريبا
You say relatively?
نسبيا

 

Related searches : Is Relatively High - Relatively High Number - Relatively High Degree - Relatively Easily - Relatively Modest - Relatively Large - Relatively More - Relatively Well - Relatively Brief - Relatively Uncommon - Relatively Smooth - Relatively Greater - Relatively Frequent