Translation of "relationship among" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Among - translation : Relationship - translation : Relationship among - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Recognizing also the clear relationship among disasters, rehabilitation and development,
وإذ تسلم أيضا بالعلاقة الواضحة بين الكوارث وإعادة التأهيل والتنمية،
Recognizing also the clear relationship among disasters, rehabilitation and development,
وإذ تسلم أيضا بالعلاقة الواضحة بين الكوارث وإعادة التأهيل والتنمية،
In addition, synergy, linkage and complementarity would be less powerful forces in the relationship among agencies.
وباﻻضافة إلى ذلك قد يكون التعاضد واﻻرتباط والتكامل عوامل أقل قوة في مجال العﻻقة بين الوكاﻻت.
The nature of the relationship between human security and human rights is contested among human security advocates.
انظر أيضا حقوق الإنسانهناك من يطعن في طبيعة العلاقة بين الأمن البشري وحقوق الإنسان في أوساط المدافعين عن الأمن البشري.
The so called neocolonialist school, popular among China skeptics, considers China s economic relationship with Africa as essentially imperial.
وتنظر المدرسة الاستعمارية الجديدة ، ذات الشعبية بين المتشككين في الصين، إلى العلاقات الاقتصادية الصينية مع أفريقيا باعتبارها استعمارية في الأساس.
quot The close relationship the apos linkage apos among all the elements that affect security is well known.
quot إن الصلة الوثيقة أي quot الربط quot بين جميع العناصر التي تؤثر على اﻷمن معروفة تماما.
Among those agreements, we note with satisfaction the recent changes in the relationship between Israel and the PLO.
ومن بين هذه اﻻتفاقات نﻻحظ بشعور من الرضا التغييرات اﻷخيرة في العﻻقة بين اسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية.
The World Trade Organization (WTO) will open up new and promising outlooks for the economic relationship among nations.
إن منظمة التجارة العالمية ستفتح آفاقا جديدة ومبشرة بالخير بالنسبة للعﻻقة اﻻقتصاديــة بين اﻷمـــم.
The Department will also assist Member States in increasing understanding among them of the relationship between disarmament and development.
وستقدم الإدارة المساعدة أيضا إلى الدول الأعضاء في زيادة التفاهم فيما بينها حول الصلة بين نزع السلاح والتنمية.
(c) Assess existing programmes relating to desertification among Parties of the region and their relationship with national action programmes.
)ج( تقييم البرامج القائمة المتعلقة بالتصحر فيما بين اﻷطراف في المنطقة وعﻻقتها ببرامج العمل الوطنية.
(c) assess existing programmes relating to desertification among Parties of the region and their relationship with national action programmes.
)ج( تقييم البرامج القائمة المتعلقة بالتصحر فيما بين اﻷطراف في اﻹقليم وعﻻقتها ببرامج العمل الوطنية.
The United Nations and UNCTAD were mentioned among organizations with which WTO should establish a relationship on a priority basis.
وذكرت اﻷمم المتحدة واﻷونكتاد من بين المنظمات التي ينبغي أن تقيم منظمة التجارة العالمية عﻻقة معها على سبيل اﻷولوية.
Relationship
علاقة
Relationship
العلاقة
Relationship
العلاقةStencils
Relationship?
نريد سؤالك عن حجة غيابك. علاقتى مع الضحية
The continuous relationship was unique among the human rights treaty bodies and had only been possible because of the common secretariat.
وقال ان هذه العﻻقة المستمرة هي عﻻقة فريدة بين الهيئات التعاهدية لحقوق اﻻنسان وما كان لها أن تقوم إﻻ بفضل وجود أمانة مشتركة.
Its most praiseworthy achievement is that it properly recalibrates the relationship among the key goals of the Organization development, security and human rights and the relationship between the corresponding pillars of the United Nations architecture.
وإنجازه الأكثر جداره بالثناء هو أنه يعيد بشكل صحيح معايرة العلاقة بين الأهداف الرئيسية للمنظمة أي التنمية والأمن وحقوق الإنسان والعلاقة بين الركائز المناظرة لبنيان الأمم المتحدة.
So when the Horn is blown , no relationship will there be among them that Day , nor will they ask about one another .
فإذا ن فخ في الصور القرن النفخة الأولى أو الثانية فلا أنساب بينهم يومئذ يتفاخرون بها ولا يتساءلون عنها خلاف حالهم في الدنيا لما يشغلهم من عظم الأمر عن ذلك في بعض مواطن القيامة ، وفي بعضها يفيقون وفي آية ( فأقبل بعضهم على بعض يتساءلون ) .
So when the Horn is blown , no relationship will there be among them that Day , nor will they ask about one another .
فإذا كان يوم القيامة ، ونفخ الم ل ك المكل ف في القرن ، وب ع ث الناس من قبورهم ، فلا ت فاخ ر بالأنساب حينئذ كما كانوا يفتخرون بها في الدنيا ، ولا يسأل أحد أحد ا .
Entity Relationship
كيان العلاقةStencils
Relationship Type
العلاقة النوع
Add Relationship
إضافة العلاقة
Edit Relationship
تحرير العلاقة
f. Explore a working relationship with WHO IPCS to assist implementation of the GHS in relevant activities and instruments among global health partners.
و دراسة إرساء علاقة عمل مع منظمة الصحة العالمية البرنامج الدولي لسلامة المواد الكيميائية لتيسير إدماج تنفيذ النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها في الأنشطة والصكوك ذات الصلة بين الشركاء العالميين في مجال الصحة.
Note to the Working Group The commentary will clarify the relationship among this recommendation and recommendations 30 and 31 of the Insolvency Guide.
ملاحظة إلى الفريق العامل سيبي ن التعليق العلاقة بين هذه التوصية والتوصيتين 30 و31 من دليل الإعسار.
The Government Accountability Office (GAO), among others, have specifically identified the negative relationship between compliance costs and the number of focal points for collection.
مكتب المحاسبة الحكومي (GAO)، من بين أمور أخرى، حددت على وجه التحديد العلاقة السلبية بين تكاليف الامتثال وعدد من نقاط الاتصال للجمع.
Article I Relationship
المادة الأولى
Entity Relationship Diagram
كيان العلاقة التخطيط.
Entity Relationship Model
كيان العلاقة الطراز
entity relationship diagram
كيان خطاطةdiagram name
Entity Relationship Diagram...
كيان العلاقة التخطيط.
Remove Selected Relationship
احذف مختار العلاقة
Highly significant relationship.
وقد شكل ذلك علاقة كبيرة خطيرة .
Bing! Relationship. Data.
بينج! علاقة. بيانات.
Cheater (relationship wise).
شخصية ( علاقه حكيمة )
These shared values distinguish the Japan India relationship from Japan s relationship with China.
وهذه القيم المشتركة تميز العلاقات اليابانية الهندية عن العلاقات اليابانية الصينية.
So when the Trumpet is blown so there will neither be any relationship among them that day , nor will they ask about one another . ( The disbelievers )
فإذا ن فخ في الصور القرن النفخة الأولى أو الثانية فلا أنساب بينهم يومئذ يتفاخرون بها ولا يتساءلون عنها خلاف حالهم في الدنيا لما يشغلهم من عظم الأمر عن ذلك في بعض مواطن القيامة ، وفي بعضها يفيقون وفي آية ( فأقبل بعضهم على بعض يتساءلون ) .
So when the Trumpet is blown so there will neither be any relationship among them that day , nor will they ask about one another . ( The disbelievers )
فإذا كان يوم القيامة ، ونفخ الم ل ك المكل ف في القرن ، وب ع ث الناس من قبورهم ، فلا ت فاخ ر بالأنساب حينئذ كما كانوا يفتخرون بها في الدنيا ، ولا يسأل أحد أحد ا .
The centres aim to promote a healthy relationship among family members, a means believed to help reduce the risks of mental health problems in the family.
وتهدف هذه المراكز إلى التشجيع على علاقات صحية فيما بين أفراد الأسرة وهي إحدى السبل التي ي عتقد أنها تساعد في التقليل من المخاطر الناجمة عن مشاكل الصحة العقلية في الأسرة.
Fadil ended the relationship.
أنهى فاضل العلاقة.
Sami ended the relationship.
أنهى سامي تلك العلاقة.
Asia s Fragile Special Relationship
آسيا والعلاقة الخاصة الهشة
Relationship with State responsibility
3 العلاقة بمسؤولية الدول
(d) Relationship with OHCHR
(د) العلاقة مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان

 

Related searches : Even Among - Competition Among - Circulate Among - Distinguish Among - Share Among - Vary Among - Among Customers - Collaboration Among - Among Ourselves - Among Friends - Among Students - Among Whom