Translation of "related income" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

f Excludes income from greeting cards and related operations.
المملكـة العربيـــــة المملكـــــة المتحـدة لبريطانيـــا العظمـــــى وأيرلندا الشمالية
Income received in advance for Greeting Card and related Operations
ايرادات محصلة مقدما من عملية بطاقات المعايدة والعمليات ذات الصلة
But there are even more problems related to China s disproportionately small household income, particularly growing income disparity.
ولكن هناك المزيد من المشاكل المتعلقة بدخل الأسر الصينية الضئيل على نحو غير متناسب، وخاصة اتساع فجوة التفاوت في الدخول.
In addition, there are differences related to income quintile and level of education.
كما لوحظت اختلافات من حيث معدلات الفقر ومستوى التعليم.
The increases related to programme growth and were fully funded within earned income.
وتتصل تلك الزيادات بنمو البرنامج وتم تمويلها بالكامل من الدخل المتحقق.
In all countries and population groups, sources of nutritional energy are related to income.
421 في كل البلدان وفي كل المجموعات السكانية تتصل مصادر الطاقة الغذائية بالدخل.
quot (b) Confiscating the catch, fishing gear and related income and imposing a fine
quot )ب( مصادرة اﻷسماك المصادة، ومعدات الصيد والدخل الناجم عن الصيد وفرض الغرامة
In UNICEF, this includes income other than the value of the voluntary contributions and the net income of the Greeting Card and related Operations.
وهي تشمل، في اليونيسيف، اﻹيرادات غير قيمة التبرعات وصافي ايرادات عملية بطاقات المعايدة.
A related issue is burden sharing among high and upper middle income countries contributions remain inequitable.
174 ومن الأمور التي تتصل بالموضوع تقاسم الأعباء بين البلدان ذات الدخل المرتفع والبلدان ذات الدخل المتوسط الأعلى، غير أن التبرعات مازالت غير متكافئة.
Identifying income generating activities related to the production, generation or use of energy in rural areas.
استبانة الأنشطة المدر ة للدخل والمتصلة بإنتاج أو توليد أو استخدام الطاقة في المناطق الريفية.
However, part of the income for full funding in 2004 ( 3.0 million) was related to 2003.
ومع ذلك، في عام 2004، كان جزء من الإيرادات المتعلقة بالترتيبات الممولة بالكامل (3 ملايين دولار) متصلا بعام 2003.
Moreover, the low income countries will not be able fully to fund the related in country costs.
وعﻻوة على ذلك فإن البلدان المنخفضة الدخل لن يكون بإمكانها تمويل التكاليف ذات الصلة المتكبدة داخلها تمويﻻ كامﻻ.
Financial markets can be fragile, and they provide little capacity for sharing risk related to labor income, which constitutes the largest part of income in any advanced economy.
فالأسواق المالية قد تكون هشة، وهي لا توفر الكثير من القدرة على تقاسم المخاطر المرتبطة بدخول العمالة، والتي تشكل القسم الأكبر من الدخول في أي اقتصاد متقدم.
23. The financial report and accounts reflect UNICEF income, expenditure, assets and liabilities, including the net operating income, assets and liabilities of the Greeting Card and related Operations.
٢٣ يظهر التقرير المالي والحسابات ايرادات اليونيسيف ونفقاتها وأصولها وخصومها بما فيها صافي اﻹيرادات والنفقات واﻷصول والخصوم التشغيلية لعملية بطاقات المعايدة.
(b) All Fifty per cent of income earned as a result of activities related to the Special Account
)ب) كامل خمسون في المائة من الدخل المتحصل نتيجة لأنشطة تتصل بالحساب الخاص
The literacy programmes were functional in the sense that they also taught numeracy and income related entrepreneurial skills.
وإن برامج محو الأمية تتسم بالوظيفية من حيث أنها تعلم أيضا الحساب والمهارات التي تسمح بإيجاد أعمال تدر الدخل.
(iii) Generation of jobs and income to combat poverty by addressing the basic needs (education, health, housing and food) of low income populations, including issues related to gender and age
apos ٣ apos توليد الوظائف والدخل لمكافحة الفقر عن طريق تلبية الحاجات اﻷساسية )التعليم والصحة واﻹسكان واﻷغذية( للسكان المنخفضي الدخل، بما في ذلك المسائل المتصلة بجنس الشخص وعمره
Differentiation of the agricultural activities related to agriculture for the creation of multiple activities and acquisition of alternative income
التمييز بين الأنشطة الزراعية المتصلة بالزراعة وبين استحداث الأنشطة المتعددة واكتساب دخل بديل.
25. Net income from the Greeting Card and related Operations for the biennium ended 31 December 1993 was 190,259,790.
٢٥ ووصل صافي ايرادات عملية بطاقات المعايدة لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ الى ١٩٠ ٢٥٩ ٧٩٠ دوﻻرا.
Income sections income (decreases) of income
الزيـــــادة )النقصــان( التقديــرات المنقحــــة لﻹيـرادات
Miscellaneous income interest income
الإيرادات المتنوعة إيرادات الفوائد
Miscellaneous income interest income
الإيرادات المتنوعة الإيرادات من الفوائد
Income and expenditure projections for 2005 vary significantly from historical trends as a result of tsunami related contributions and programmatic activities.
212 وتختلف إسقاطات الإيرادات والنفقات لسنة 2005 اختلافا كبيرا عن الاتجاهات التاريخية نتيجة التبرعات المتصلة بأمواج تسونامي والأنشطة البرنامجية.
These include pledges of voluntary contributions, contributions from governmental, intergovernmental or non governmental sources and related interest earnings, and miscellaneous income.
وهذه تشمل التبرعات المعلنة، والمساهمات المقدمة من مصادر حكومية أو حكومية دولية أو غير حكومية وما يتصل بذلك من إيرادات من الفوائد والإيرادات المتنوعة.
General resources include funds from the voluntary annual contributions of Governments, intergovernmental organizations, non governmental organizations, the net income from Greeting Card and related Operations, unearmarked funds contributed by the public and other income.
وتشمل الموارد العامة اﻷموال اﻵتية من التبرعات السنوية التي تقدمها الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية وصافي إيرادات عملية بطاقات المعايدة وما يتصل بها من عمليات واﻷموال غير المخصصة ﻷغراض محددة التي يتبرع بها الجمهور، واﻹيرادات اﻷخرى.
Income section 2 General income
اﻻقتطاعات اﻹلزاميـة من باب اﻹيرادات ٢ اﻹيرادات العامة
Income section 2. General income
باب اﻻيرادات ٢ اﻻيرادات العامة
INCOME SECTION 2. GENERAL INCOME
الجدول ب إ ٢ ١
But land related income has plummeted over the last two years, from 32 of total revenue in 2010 to 20 last year.
ولكن الدخل المرتبط بالأراضي تراجع بشدة على مدى العامين الماضيين، من 32 من إجمالي العائدات في عام 2010 إلى 20 في العام الماضي.
As the Fund continues to mature it will rely more heavily on investment income for the payment of pensions and related benefits.
وكلما استمر الصندوق في النضوب، فإنه سيعتمد بدرجة أكبر على إيرادات الاستثمارات لدفع المعاشات التقاعدية والاستحقاقات ذات الصلة.
These will include voluntary contributions, other governmental or intergovernmental payments, donations from non governmental sources and related interest earnings and miscellaneous income.
وتشمل التبرعات والمدفوعات الأخرى الحكومية والحكومية الدولية والهبات المقدمة من مصادر غير حكومية وإيرادات الفوائد ذات الصلة والإيرادات المتنوعة.
Includes interest income and miscellaneous income.
(3) تتضمن الإيرادات من الفوائد والإيرادات المتنوعة.
As economists and policymakers, we could be content to continue looking only at prices and income and related statistics to explain people s decisions.
وبوصفنا خبراء اقتصاد وصناع قرار فقد نكتفي بالاستمرار في النظر إلى الأسعار والدخول والإحصائيات المرتبطة بهما باعتبارها وسيلة لتفسير القرارات التي يتخذها الناس.
As a country's income distribution is related to its productive development pattern, policies are needed to reduce social and productive heterogeneity within countries.
وبما أن توزيع الدخل في بلد من البلدان يرتبط بنمط التنمية الإنتاجية لهذا البلد، فمن اللازم وضع سياسات للحد من عدم التجانس الاجتماعي والإنتاجي داخل البلدان.
Income section 1 Income from staff assessment
الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
Income section 2. General income (Decrease 1,802,400)
باب اﻹيرادات ٢ اﻹيرادات العامة )النقصان ٤٠٠ ٨٠٢ ١ دوﻻر(
Income section 1. Income from staff assessment
باب اﻻيرادات ١ اﻻيرادات اﻵتية من اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
Income section 1. INCOME FROM STAFF ASSESSMENT
باب اﻻيرادات ١ اﻻيرادات اﻵتية من اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
Income carry forwards to income distribution account
إيــرادات مرحلـــة إلى حساب توزيع اﻹيرادات
So low income here, high income there.
لذا هنا دخل منخفض، وهناك دخل مرتفع.
Income for 2004 is 1,969 million, which equals total contributions ( 1,978 million) less adjustments related to the transfers to the biennium budget ( 9 million).
وبلغت الإيرادات لعام 2004 ما قدره 969 1 مليون دولار، وهو مبلغ يساوي إجمالي المساهمات (978 1 مليون دولار) ناقصا التسويات المتعلقة بالتحويلات إلى ميزانية فترة السنتين (9 ملايين دولار).
These will include pledges of voluntary contributions, other governmental or intergovernmental payments, donations from non governmental sources, and related interest earnings and miscellaneous income.
وتشمل هذه الموارد التبرعات والمدفوعات الحكومية والحكومية الدولية الأخرى والهبات المقدمة من مصادر غير حكومية، وما يتصل بذلك من الأرباح التي تدرها الفوائد والإيرادات المتنوعة.
These will include pledges of voluntary contributions, other governmental or intergovernmental payments, donations from non governmental sources and related interest earnings and miscellaneous income.
وتشمل التبرعات المعلنة، والمدفوعات الأخرى الحكومية أو الحكومية الدولية، والهبات المقدمة من مصادر غير حكومية وإيرادات الفوائد ذات الصلة، والإيرادات المتنوعة.
Nineteen were high income, 21 were middle income and 10 were low income countries.
وقد كان 19 بلدا من ذوي الدخل المرتفع، و 21 من ذوي الدخل المتوسط، في حين كان 10 بلدان من ذوي الدخل المنخفض.
With regard to whether allowances were too low for survival, she said that in addition to unemployment benefits, which were a pure income replacement device, there were other income related benefits, which were sufficient when they were combined.
وبشأن ما اذا كانت العﻻوات منخفضة بحيث ﻻ تكفي للمعيشة، قالت ان هناك، الى جانب استحقاقات البطالة، التي هي مجرد أداة للتعويض عن الدخل المفقود، استحقاقات أخرى ذات عﻻقة بالدخل وتكفي اذا أخذت مجتمعة.

 

Related searches : Income Related Expenses - Income Related Costs - Intimately Related - Government Related - Device Related - Design Related - Risk Related - Water Related - Compliance Related - Related Concepts - Related Technologies - Causally Related