Translation of "related technologies" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
9. Telecommunications and related information technologies | ٩ المواصﻻت السلكية والﻻسلكية وتقنيات اﻹعﻻم ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة |
quot (f) Technologies related to natural resources | quot )و( التكنولوجيات المتصلة بالموارد الطبيعية |
(a) Key economic issues related to the application of new technologies | )أ( المسائل اﻻقتصادية الرئيسية المتصلة بتطبيق التكنولوجيات الجديدة |
Top ten technologies most likely to help developing countries meet health related MDGs. | واستحداث طرق أفضل لإعطاء الأدوية واللقاحات تتجنب استخدام الإبر وتحد من تناقل العدوى |
New and emerging technologies, applications and initiatives for space related inter agency cooperation | لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية |
New and emerging technologies, applications and initiatives for space related inter agency cooperation | ثانيا التكنولوجيات والتطبيقات والمبادرات الجديدة والناشئة لأغراض التعاون بين الوكالات في مجال الفضاء |
Problems related to quality control and standardization, packaging and freezing technologies were analysed. | وتم تحليل المشاكل المتصلة برقابة الجودة والتوحيد، وتكنولوجيات التعليب والتجميد. |
Thailand had benefited considerably from space related technologies, in particular remote sensing systems, and wished to see access to those technologies expanded further. | وقد استفادت تايلند كثيرا جدا من التكنولوجيات المتصلة بالفضاء، وبصورة خاصة من نظم اﻻستشعار من بعد وهي تود أن يتواصل توسيع نطاق إمكانية الوصول إلى تلك التكنولوجيات. |
(m) Strengthen national and local capacity in keeping with their conditions for the development and adaptation of forest related technologies, including technologies for the use of fuelwood | (م) تعزيز القدرات الوطنية والمحلية، بما يتفق مع الظروف الخاصة بها، على استحداث التكنولوجيات المتصلة بالغابات وتكييفها، بما في ذلك التكنولوجيات المتعلقة باستخدام أخشاب الوقود |
Systems of information on new energy technologies, as well as on other technologies and related policies, were essential to making good technological decisions at the national level. | وتعد نظم المعلومات بشأن تكنولوجيات الطاقة الجديدة وكذلك التكنولوجيات اﻷخرى وما يتصل بها من سياسات، أمورا ﻻ غنى عنها لدى اتخاذ القرارات التكنولوجية السليمة على الصعيد الوطني. |
77. The project on key economic issues related to the application of new technologies is focusing on the impact of newly introduced technologies on export oriented growth. | ٧٧ ويركز المشروع المتعلق بالمسائل اﻻقتصادية الرئيسية المتصلة بتطبيق التكنولوجيات الجديدة على ما للتكنولوجيات المستخدمة حديثا من تأثير على النمو الموجه نحو التصدير. |
For related legislation, see the Regulations of the People's Republic of China on Export Control of Dual use Biological Agents and Related Equipment and Technologies. | وللاطلاع على التشريعات ذات الصلة، انظر أنظمة جمهورية الصين الشعبية المتعلقة بمراقبة تصدير العوامل البيولوجية ذات الاستخدام المزدوج وما يتصل بها من المعدات والتكنولوجيات. |
China is now an independent producer and technological innovator of selected missile systems and related aerospace technologies. | والآن تحولت الصين إلى منتج مستقل ومبدع تكنولوجي لأنظمة صاروخية مختارة وما يرتبط بها من تكنولوجيا الفضاء. |
Member of working group on amending Latvian Criminal and Administrative codes related to misuse of information technologies | 9 2002 عضو بالفريق العامل المعني بتعديل القانونين الجنائي والإداري للاتفيا فيما يتعلق بسوء استخدام تكنولوجيات المعلومات. |
Ms. Virginia Sena, Uruguay, outlined identification of adaptation measures and related technologies in Uruguay's second national communication. | 28 وقالت السيدة فيرجينيا سينا من أوروغواي إنه جرى تحديد تدابير التكي ف والتكنولوجيات ذات الصلة في البلاغ الوطني الثاني لأوروغواي. |
The focus of the IMT1a mission was in the area of liquid propulsion systems and related technologies. | وتركز اهتمام الفريق على المجال المتعلق بأنظمة الدفع بالوقود السائل وما يتصل بها من تكنولوجيات. |
Invites Member States to undertake additional efforts to apply science and technology for disarmament related purposes and to make disarmament related technologies available to interested States | 2 تدعو الدول الأعضاء إلى بذل مزيد من الجهود من أجل تطبيق العلم والتكنولوجيا في الأغراض المتصلة بنـزع السلاح وإتاحة التكنولوجيات المتصلة بنـزع السلاح للدول المهتمة |
Parties are also considering other forms of renewable energy, such as solar, geothermal, wind, biofuels and related technologies. | كما تنظر الأطراف في أشكال أخرى من الطاقة المتجددة مثل الطاقة الشمسية، والطاقة الحرارية الأرضية، وطاقة الرياح، والوقود الأحيائي، والتكنولوجيات ذات الصلة بها. |
Parties are also considering other forms of renewable energy, such as solar, geothermal, wind, biofuels and related technologies. | كما تنظر الأطراف في أشكال أخرى من مصادر الطاقة المتجددة مثل الطاقة الشمسية، والطاقة الحرارية الأرضية، وطاقة الرياح، والوقود البيولوجي، والتكنولوجيات ذات الصلة بها. |
2. Invites Member States to undertake additional efforts to apply science and technology for disarmament related purposes and to make disarmament related technologies available to interested States | 2 تدعو الدول الأعضاء إلى بذل مزيد من الجهود بغية تطبيق العلم والتكنولوجيا في الأغراض المتصلة بنزع السلاح وإتاحة التكنولوجيات المتصلة بنزع السلاح للدول المهتمة |
2. Invites Member States to undertake additional efforts to apply science and technology for disarmament related purposes and to make disarmament related technologies available to interested States | 2 تدعو الدول الأعضاء إلى بذل مزيد من الجهود من أجل تطبيق العلم والتكنولوجيا في الأغراض المتصلة بنـزع السلاح وإتاحة التكنولوجيات المتصلة بنـزع السلاح للدول المهتمة |
2. Invites Member States to undertake additional efforts to apply science and technology for disarmament related purposes and to make disarmament related technologies available to interested States | 2 تدعو الدول الأعضاء إلى بذل مزيد من الجهود بغية تطبيق العلم والتكنولوجيا في الأغراض المتصلة بنزع السلاح وإتاحة التكنولوجيات المتصلة بنزع السلاح للدول الراغبة فيها |
2. Invites Member States to undertake additional efforts to apply science and technology for disarmament related purposes and to make disarmament related technologies available to interested States | 2 تدعو الدول الأعضاء إلى بذل مزيد من الجهود من أجل استخدام العلم والتكنولوجيا في الأغراض المتصلة بنـزع السلاح وإتاحة التكنولوجيات المتصلة بنـزع السلاح للدول الراغبة فيها |
2. Invites Member States to undertake additional efforts to apply science and technology for disarmament related purposes and to make disarmament related technologies available to interested States | ٢ تدعو الـدول اﻷعضـاء إلـى اﻻضطﻻع بجهود إضافيـة لتطبيـق العلم والتكنولوجيا ﻷغراض متصلة بنزع السﻻح وإلى جعل التكنولوجيات ذات الصلة بنزع السﻻح متاحة للدول المهتمة |
Noting that the use of such technologies can also contribute to combating racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, | وإذ تلاحظ أن استخدام هذه التكنولوجيات يمكن أن يساهم أيضا في مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، |
Noting that the use of such technologies can also contribute to combating racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, | وإذ تلاحظ أن استخدام هذه التكنولوجيات يمكن أن يسهم أيضا في مكافحة العنصرية والتمييـز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، |
Noting that the use of such technologies can also contribute to combating racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, | وإذ تلاحظ أن استخدام هذه التكنولوجيات يمكن أن يسهم أيضا في مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، |
He wrote 'The Histories,' which is a treasure trove of detail related to the communication technologies of the time. | حيث كتب التاريخ والذي يعنبر كنز التفاصيل الدفين وهو يعنى تكنولوجيا التواصل في ذالك الوقت |
The extended use of new technologies in the dissemination of such material and related documentation could support such a process. | ويمكن دعم هذه العملية بالتوسع في استخدام التكنولوجيات الجديدة في توزيع تلك المواد والوثائق ذات الصلة. |
Export development of products, services and technologies related to environmental protection, clean technologies and production or utilization of non polluting, renewable sources of energy figure prominently in the activities of the subprogramme. 11B. | ويبرز في أنشطة البرنامج الفرعي تنمية صادرات المنتجات والخدمات والتكنولوجيات المتصلة بحماية البيئة، والتكنولوجيات النظيفة، وإنتاج مصادر الطاقة المتجددة التي ﻻ تحدث تلوثا، أو اﻻنتفاع بهذه المصادر. |
Illicit networks supplying WMD related materials and technologies have proved to pose a far greater threat than we ever expected before. | وقد أثبتت الشبكات غير الشرعية التي تور د المواد والتكنولوجيات المتصلة بأسلحة الدمار الشامل أنها تشكل تهديدا أكبر بكثير مما كان متوقعا من قبل. |
Consideration of matters to be included in a report on the new and emerging space related technologies for inter agency cooperation | 3 النظر في المسائل المراد إدراجها في تقرير عن التكنولوجيات الفضائية الجديدة والناشئة من أجل التعاون فيما بين الوكالات |
Development is indeed a multifaceted process leading towards real growth and access to skills, technologies, markets, financing and other related areas. | إن التنمية بالفعل عملية متعددة الأوجه تؤدي إلى النمو الحقيقي والحصول على المهارات، والتقنيات، والأسواق، والتمويل، والمجالات الأخرى ذات الصلة. |
The legislation builds upon the existing regulatory framework related to controls over the export of WMD usable materials, equipment and technologies. | ويستنند هذا التشريع إلى الإطار التنظيمي الحالي المتعلق بالضوابط المفروضة على تصدير المواد والمعدات والتكنولوجيات التي يمكن استخدامها لأغراض أسلحة الدمار الشامل. |
The study, also funded by the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO), focused special attention on cassava and fish related technologies. | وهذه الدراسة، الممولة أيضا من منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية، تركز اهتماما خاصا على المنيهوت والتكنولوجيا المتصلة بالسمك. |
These advancements must be supported with great urgency because it will take decades to realize the necessary technological innovations, to develop related markets for new technologies and to expand related production capabilities. | تحقيق تخفيضات في تكلفة الخلايا السليكونية البلورية والخلايا الشمسية الغشائية الرقيقة. |
The first BarCamps focused on early stage web applications, and were related to open source technologies, social software, and open data formats. | في المراحل الأولى، ركزت فعاليات الباركمب على تطبيقات الويب في ثلاث مجالات تكنولوجيا المصدر المفتوح البرمجية الاجتماعية، وتنسيقات البيانات المفتوحة. |
The Meeting had before it the draft report on new and emerging technologies, applications and initiatives for space related inter agency cooperation. | 20 وع رض على الاجتماع مشروع التقرير عن التكنولوجيات والتطبيقات والمبادرات الجديدة والناشئة من أجل التعاون الفضائي بين الوكالات. |
(c) Consideration of matters to be included in a report on the new and emerging space related technologies for inter agency cooperation | (ج) النظر في المسائل المراد ادراجها في تقرير عن التكنولوجيات الجديدة والناشئة المتصلة بالفضاء من أجل التعاون بين الوكالات في مجال الفضاء |
(a) The International Decade for Natural Disaster Reduction should be utilized as a forum for the promotion of related sciences and technologies | )أ( استخدام العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية كمحفل لتشجيع العلوم والتكنولوجيات ذات الصلة |
16. Nuclear technology and space related technologies also are covered by a variety of assurances, agreements and treaties banning their military use. 1 This is, however, not true of the information and materials technologies per se. | ١٦ كذلك فإن التكنولوجيا النووية والتكنولوجيات المتصلة بالفضاء مشمولة بمجموعة مختلفة من الضمانات واﻻتفاقات والمعاهدات التي تحظر استخدام هذه التكنولوجيات ﻷغراض عسكرية)١( على أن هذا القول ﻻ ينطبق على تكنولوجيا المعلومات وتكنولوجيا المواد بحد ذاتهما. |
Since developing the technologies related to the full nuclear fuel cycle, Argentina had become aware of the threats that such technologies posed as well as the need not to restrict the legitimate objectives of peace loving countries. | وأضاف أن الأرجنتين باتت تدرك، منذ بدء تطوير تكنولوجيات تتصل بدورة الوقود النووية الكاملة، المخاطر التي تشكلها تلك التكنولوجيات وكذلك ضرورة إفساح المجال للأهداف المشروعة للبلدان المحبة للسلام. |
The primary objective of the Workshop was to discuss the potential uses of remote sensing and other space related technologies for mountain areas. | وكان الهدف الأولي لحلقة العمل هو مناقشة الاستخدامات الممكنة للاستشعار عن بعد والتكنولوجيات الفضائية الأخرى لصالح المناطق الجبلية. |
Ministers from developing countries called for monitoring of targets related to means of implementation, in particular financing, transfer of technologies and capacity building. | ودعا وزراء من البلدان النامية إلى رصد الأهداف المتصلة بوسائل التنفيذ لا سيما في مجال التمويل ونقل التكنولوجيات وبناء القدرات. |
(ii) New technologies, including information and communication technologies, mobility aids, devices, assistive technologies, suitable for persons with disabilities, giving priority to affordably priced technologies | '2 التكنولوجيا الجديدة، بما في ذلك تكنولوجيا المعلومات والاتصال، الوسائل والأجهزة المعينة على التنقل والتكنولوجيات المساعدة، الملائمة للمعوقين، مع إيلاء الأولوية للتكنولوجيات المتاحة بأسعار معقولة |
Related searches : Latest Technologies - Social Technologies - Building Technologies - Process Technologies - Digital Technologies - Mobile Technologies - Environmental Technologies - Breakthrough Technologies - Energy Technologies - Consumer Technologies - Tracking Technologies - Web Technologies - Smart Technologies