Translation of "building technologies" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

4. Capacity building for technologies management.
٤ بناء القدرات الﻻزمة ﻻدارة التكنولوجيات
Building a market for sound technologies
بناء سوق للتكنولوجيات السليمة
technologies, cooperation and capacity building (chaps. 16, 34 37)
جيم التعليم والعلم ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا والتعاون وبناء القدرات )الفصول ١٦ و ٣٤ ٣٧(
(i) Technologies for bioclimatic building, energy saving in housing and teleheating
)ط( تكنولوجيات البناء المﻻئم للتغيرات اﻻحيائية المناخية، واﻻقتصاد في استخدام الطاقة في المنازل والتدفئة من بعد
C. Education, science, transfer of environmentally sound technologies, cooperation and capacity building
جيم التعليم والعلم ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا، والتعاون وبناء القدرات
5. Education, science, transfer of environmentally sound technologies, cooperation and capacity building.
٥ التعليم، والعلم، ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا، والتعاون وبناء القدرات.
(c) Education, science, transfer of environmentally sound technologies, cooperation and capacity building
)ج( التعليم، والعلم، ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا، والتعاون، وبناء القدرات
quot 5. Education, science, transfer of environmentally sound technologies, cooperation and capacity building.
quot ٥ التعليم، والعلوم، ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا، والتعاون، وبناء القدرات.
W. Engaging indigenous women local government capacity building through new technologies in Latin America
ثاء إشراك نساء الشعوب الأصلية بناء قدرة الحكومات المحلية من خلال التكنولوجيات الجديدة في أمريكا اللاتينية
(b) Appropriate, intermediate, cost effective building materials, technologies and transfer mechanisms for housing delivery.
)ب( مواد البناء والتكنولوجيات المﻻئمة والوسيطة والفعالة من حيث التكلفة وآليات نقلها من أجل تجهيز المساكن.
It's got an amazing array of open web technologies for building beautiful interactive websites online
إنه يحتوي على مجموعة رائعة من تقنيات الوب المفتوحة لبناء مواقع تفاعلية غاية في الجمال
apos 2. The mechanism should be considered in the context of human resources and endogenous capacity building in science and technology, which includes activities for building national capacity to choose, acquire, adapt, utilize and develop technologies, including new technologies.
apos ٢ ينبغي أن ينظر في اﻵلية في سياق تنمية الموارد البشرية وبناء القدرة الذاتية في مجال العلم والتكنولوجيا، وهو ما يشمل أنشطة لبناء القدرة الوطنية ﻻختيار التكنولوجيات، ومن بينها التكنولوجيات الجديدة، واقتنائها وموائمتها واستخدامها وتطويرها.
Developed countries should further international cooperation to transfer renewable energy technologies and capacity building to developing countries.
18 ينبغي للبلدان المتقدمة أن تواصل التعاون الدولي لأجل نقل تقانات الطاقة المتجددة وبناء القدرات إلى البلدان النامية.
6. Progress achieved in facilitating and promoting the transfer of environmentally sound technologies, cooperation and capacity building.
٦ التقدم المحرز في تيسير وتعزيز نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا، والتعاون، وبناء القدرات.
(a) Recurrent technical publication biannual Journal of the Network of African countries on Local Building Materials and Technologies
)أ( منشور تقني متكرر المجلة نصف السنوية لشبكة البلدان اﻻفريقية المعنية بمواد وتكنولوجيات البناء المحلية
(a) Recurrent technical publication biannual Journal of the Network of African Countries on Local Building Materials and Technologies
)أ( منشور تقني متكرر quot مجلة شبكة البلدان اﻻفريقية المعنية بمواد وتكنولوجيات البناء المحلية quot ، نصف السنوية
It could also provide the means for capacity building and transfer of environmentally sound technologies for sustainable forest management
ويمكن له أيضا أن يوفر الموارد اللازمة لبناء القدرات ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا لأغراض الإدارة المستدامة للغابات
International cooperation in capacity building, and access to and transfer of environmentally sound technologies to support sustainable forest management
16 التعاون الدولي في بناء القدرات، والوصول إلى التكنولوجيات السليمة بيئيا ونقلها لدعم الإدارة المستدامة للغابات
Countries identify finance, the transfer of environmentally sound technologies and capacity building as a priority area for further action.
29 تحدد البلدان التمويل ونقل التكنولوجيا السليمة بيئيا وبناء القدرات بوصفها مجالا ذا أولوية لاتخاذ مزيد من الإجراءات.
That was also in consonance with the recommendations contained in Agenda 21 concerning environmentally sound technologies and capacity building.
وهذا يتفق أيضا مع التوصيات الواردة في جدول أعمال القرن ٢١، بشأن التكنولوجيات السليمة بيئيا وبناء القدرات.
And so in the past many years, we've been building these new technologies that are based on eye tracking.
لذلك خلال الأعوام الماضية الكثيرة كنا نقوم ببناء هذه التكنولوجيا الجديدة التي تعتمد على تتبع العين.
And the constraints in building any organism, when you look at it, are really severe. Natural technologies have incredible constraints.
والقيود المطروحة في بناء أي كائن حي حين تنظر إليه هي فعلا صارمة. التقانة الطبيعية لها قيود لا تصدق.
But they were willing for us to apply technologies from other areas that already had failsafe mechanisms to this building.
لكنهم موافقون على تطبيق تقنيات على المبنى مجر بة في مجالات أخرى, بحيث تحقق الأمان والموثوقية.
It has also stepped up training small scale entrepreneurs in low cost building material production and house building technologies, and is assisting them to obtain small business loans to establish themselves.
كما زادت من تدريب صغار المتعهدين في مجال إنتاج مواد البناء وتكنولوجيات بناء المساكن ذات الكلفة المنخفضة، وتساعد هؤﻻء في الحصول على قروض لﻷشغال الصغرى لمساعدتهم على اﻹنطﻻق اقتصاديا.
So, in summary, I'm generating metabolic materials as a counterpoise to Victorian technologies, and building architectures from a bottom up approach.
إذا ، الخلاصة ، أنا أقوم بتخليق المواد الأيضية باعتبارها تصنيع معكوس لتكنولوجيات فيكتوريا ، وتطوير عمارة من مقاربة أسفل لأعلى .
Building brand names has been a driving factor in such acquisitions as Daewoo Commercial Vehicle by Tata Motors, Infosys Technologies' acquisition of Expert Information Services (Australia), and Ranbaxy Technologies' acquisition of RPG Aventis (France).
وكان بناء الاسم التجاري عاملا محركا في عمليات الشراء هذه مثل شراء شركة Tata Motors لشركةDaewoo Commercial Vehicle، وشراء شركة Infosys Technologies لشركة Expert Information Services (أستراليا)، وشراء شركة Ranbaxy Technologies لشركة RPG Aventis (فرنسا).
(a) Providing adequate means of implementation, including secured and predictable financial resources, project financing, capacity building and access to environmentally sound technologies
(أ) توفير وسائل التنفيذ الكافية، بما في ذلك الموارد المالية المضمونة والتي يمكن التنبؤ بها، وتمويل المشاريع، وبناء القدرات، وإتاحة فرص الحصول على التكنولوجيات السليمة بيئيا
8.2.(b).05 Operationalizing arrangements for South South and North South cooperation on building materials and technologies through regional workshops and guidelines
٨ ٢ )ب( ٥ ترتيبات تنفيذية للتعاون بين الجنوب والجنوب والشمال والجنوب في مجال مواد تكنولوجيات البناء من خﻻل حلقات العمل اﻹقليمية والمبادئ التوجيهية
The transfer of environmentally sound technologies should include the removal of barriers and the provision of information, incentives, capacity building and finance.
ويشمل نقل التكنولوجيات السلمية بيئيا مسائل مثل إزالة الحواجز وتوفير المعلومات والحوافز وبناء القدرة والتمويل.
Less developed countries will need assistance in modern technologies for renewable energy, particularly in rural areas, water management with transfer of environmentally sound technologies (ESTs) as well as capacity building in cleaner and sustainable industrial production.
أما البلدان الأقل نموا فسوف تحتاج إلى المساعدة في تطبيق التكنولوجيات الحديثة للطاقة المتجددة، لا سيما في المناطق الريفية، ومن أجل إدارة المياه مع نقل تكنولوجيات سليمة بيئيا، بالإضافة إلى بناء القدرات في مجال الانتاج الصناعي الأنظف والمستدام.
And when the resources came, be it oil, we started building these fancy technologies and bringing people together because we needed the concentration.
وعندما توفرت المصادر متمثلة بالنفط بدأنا ببناء هذه التكنولوجيا البارعه وجمعنا الناس مع بعض بسبب حاجتنا لهذا الحشد
On the contrary, OFDI is more likely to be undertaken for the purpose of accessing foreign technologies or building trade supporting infrastructures overseas.
بل إن الأرجح أن تقوم بذلك بغرض الحصول على التكنولوجيات الأجنبية أو بناء هياكل أساسية داعمة للتجارة في الخارج.
Capacity building, research and transfer of environmentally sound technologies were also highlighted as priorities in order to make significant progress on the ground.
كما تم إبراز بناء القدرات، وبحث ونقل التكنولوجيا السليمة بيئيا، بوصفها من الأولويات لإحراز تقدم ملموس في الميدان.
Ministers from developing countries called for monitoring of targets related to means of implementation, in particular financing, transfer of technologies and capacity building.
ودعا وزراء من البلدان النامية إلى رصد الأهداف المتصلة بوسائل التنفيذ لا سيما في مجال التمويل ونقل التكنولوجيات وبناء القدرات.
20. Another crucial area is coordination of United Nations activities in the area of transfer of environmentally sound technologies, cooperation and capacity building.
٢٠ وهناك مجال آخر ذو أهمية حاسمة هو تنسيق أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا، والتعاون، وبناء القدرات.
(c) Building mutual confidence through self restraint and coordinated steps to promote transparency in armaments and transfers of advanced technologies with military applications.
)ج( بناء الثقة المتبادلة من خﻻل ممارسة ضبط النفس واتخاذ خطوات منسقة لتعزيز الشفافية في اﻷسلحة ونقل التكنولوجيات المتقدمة في مجال التطبيقات العسكرية.
Technology transfer and research and development, as well as capacity building, taking into account the work of any technical advisory panel on technologies.
)ج( نقل التكنولوجيا والبحث واﻻستحداث، وكذلك بناء القدرات، مع مراعاة أعمال أي من اﻷفرقة اﻻستشارية التقنية المعنية بالتكنولوجيات.
Pulling water out of Monterey fog and out of the sweaty air in Atlanta, before it gets into a building, are key technologies.
سحب الماء من ضباب مدينة مونتيرى بكاليفورنيا ومن الهواء المسبب للعرق في ولاية أتلانتا، قبل أن تدخل إلى مبنى، هي تكنولوجيا مهمة.
The new UNDP quot Capacity 21 quot initiative would also assist in building national capacities for implementing Agenda 21, with a focus on human resources training, institution building and exchange of environmentally sound technologies.
وستساعد المبادرة الجديدة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي المسماة quot بناء القدرات للقرن ٢١ quot كذلك في بناء القدرات الوطنية لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ مع التركيز على تدريب الموارد البشرية وبناء المؤسسات وتبادل التكنولوجيات السليمة بيئيا.
Building on lessons learned from previous capacity building projects, the Central Asian countries will be provided with concrete tools to implement new methodologies and technologies relating to Millennium Development Goal statistical requirements and survey methodology.
25 وبالاعتماد على الدروس المستفادة من مشاريع بناء القدرات السابقة، ستزود بلدان آسيا الوسطى بأدوات ملموسة لتنفيذ منهجيات وتكنولوجيات جديدة تتعلق بالاحتياجات الإحصائية ومنهجية الدراسات الاستقصائية فيما يتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية.
(ii) New technologies, including information and communication technologies, mobility aids, devices, assistive technologies, suitable for persons with disabilities, giving priority to affordably priced technologies
'2 التكنولوجيا الجديدة، بما في ذلك تكنولوجيا المعلومات والاتصال، الوسائل والأجهزة المعينة على التنقل والتكنولوجيات المساعدة، الملائمة للمعوقين، مع إيلاء الأولوية للتكنولوجيات المتاحة بأسعار معقولة
(f) Developing comprehensive system wide training programmes aimed at building the capacities of the system to take full advantage of information and communication technologies
(و) وضع برامج تدريبية شاملة على نطاق المنظومة لبناء قدرات المنظومة على الاستفادة الكاملة من تكنولوجيات المعلومات والاتصالات
Based on these building blocks, the world could agree on allocating the costs for speeding the development and spread of new low emission technologies.
وتأسيسا على هذه اللبنات فسوف يكون بوسع العالم أن يتفق على تخصيص التكاليف اللازمة للتعجيل بعملية تطوير ونشر التقنيات الجديدة المنخفضة الانبعاثات.
To that end, we underline the need for measures to increase investment in agricultural research, including modern technologies, natural resources management and capacity building.
ولبلوغ هذه الغاية، نؤكد الحاجة إلى اتخاذ تدابير لزيادة الاستثمار في البحوث الزراعية، بما في ذلك التكنولوجيات الحديثة، والإدارة المستدامة للموارد، وبناء القدرات.
The World Summit for Social Development also has profound implications for capacity building, institutional strengthening and the transfer of technologies and their appropriate use.
والقمة العالمية للتنمية اﻻجتماعية لها أيضا متضمنات عميقة بالنسبة لبناء القدرات والتدعيم المؤسسي ونقل التكنولوجيات واستخدامها على النحو الصحيح.

 

Related searches : Latest Technologies - Social Technologies - Process Technologies - Digital Technologies - Related Technologies - Mobile Technologies - Environmental Technologies - Breakthrough Technologies - Energy Technologies - Consumer Technologies - Tracking Technologies - Web Technologies - Smart Technologies