Translation of "water related" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Financing water related investments
توفير التمويل للاستثمارات المتصلة بالمياه
5. Review of progress on water related issues
٥ استعراض التقدم المحرز في القضايا المتصلة بالمياه
Women conduct 80 of water related work in the world.
وتضطلع النساء بنسبة 80 في المائة من الأعمال المتعلقة بالمياه في العالم.
The importance of sanitation to effective management of water resources and protection of water related ecosystems was emphasized.
وجرى التشديد على أهمية المرافق الصحية بالنسبة للإدارة الفعالة للموارد المائية وحماية النظم الإيكولوجية المتصلة بالمياه.
Children commonly miss school because they are too busy fetching water or are sick with a water related disease.
فكثيرا ما يتغيب الأطفال عن المدرسة بسبب انشغالهم بجلب المياه لإصابتهم بمرض ذي صلة بالمياه.
(b) Japan's activities related to space and water , by Toshihiro Ogawa (Japan)
(ب) أنشطة اليابان المتصلة بالفضاء والمياه ، قدمه توشيهيرو أوغاوا (اليابان)
(iv) Encouraging effective coordination among all stakeholders in water related decision making
'4 تشجيع التنسيق الفعال فيما بين جميع أصحاب المصلحة في عملية اتخاذ القرارات المتعلقة بالمياه
(i) To devote special attention to issues related to shared water resources
apos ١ apos إعطاء اهتمام خاص للمسائل المتصلة بالموارد المائية المشتركة
(b) A study on small scale irrigation in Africa and water related diseases
)ب( دراسة عن عمليات الري الضيقة النطاق في افريقيا واﻷمراض المتصلة بالمياه
(c) Supporting the achievement of the development goals contained in the United Nations Millennium Declaration, especially those related to environment and sustainable management of water resources and prevention of water related disasters
(ج) دعم تحقيق الأهداف الإنمائية الواردة في إعلان الألفية للأمم المتحدة، وبوجه خاص الأهداف المتصلة بالبيئة والإدارة المستدامة لموارد المياه ومنع الكوارث المتعلقة بالمياه
Water supply quality may be estimated by the epidemiological situation in respect to some water related diseases, primarily intestinal contagious diseases.
ويمكن تقدير جودة الإمداد بالمياه من خلال انتشار الأوبئة المرتبطة بالمياه، وهي في المقام الأول الأمراض المعوية المعدية.
The Water, Sanitation and Infrastructure Branch has integrated norms of good urban governance into its activities related to water education and management.
وقد أدمج فرع المياه والإصحاح والهياكل الأساسية معايير متكاملة للحكم الحضري الرشيد في أنشطته المتعلقة بالتثقيف في مجال المياه وإدارتها.
Space applications could contribute to cost effective water resource management, as well as to the prediction and mitigation of water related emergencies.
ويمكن للتطبيقات الفضائية أن تساهم في تحقيق فعالية الكلفة في إدارة الموارد المائية، وفي توقع وتخفيف حدة الطوارئ المتصلة بالمياه.
Other activities in natural disaster reduction have focused on water related and geological hazards.
وركزت اﻷنشطة اﻷخرى في مجال الحد من الكوارث الطبيعية على اﻷخطار المتصلة بالمياه واﻷخطار الجيولوجية.
Yet, these same women are excluded from water related decision making and from resource distribution.
ومع ذلك فإن هذه النساء أنفسهن ي حرمن من اتخاذ القرارات ذات الصلة بالمياه وبتوزيع الموارد.
Issues related to the integrated management of land and water resources should also be considered
وينبغي أن ي نظر أيضا في القضايا المتصلة باﻻدارة المتكاملة لﻷراضي والموارد المائية
The primary goal of the Water for Life Decade is to promote efforts to fulfil international commitments made on water and water related issues by 2015 to be a decade of action.
ويتمثل الهدف الرئيسي لعقد الماء من أجل الحياة في تعزيز الجهود للوفاء بالالتزامات الدولية المتعهد بها بشأن المياه والقضايا المتصلة بالمياه بحلول 2015 وجعله عقدا للعمل.
Report of the Secretary General on institutional and legal issues related to integrated water resources management
تقرير اﻷمين العام عن المسائل المؤسسية والقانونية المتصلة باﻻدارة المتكاملة للموارد المائية
About every 19 seconds, a mother loses one of her children to a water related illness.
كل ١٩ ثانية تقريب ا، تفقد أم أحد أطفالها بسبب مرض متعلق بالمياه
110. With respect to water related issues, assistance was provided to a number of countries and their training capacity in integrated water resource management was strengthened.
١١٠ وفيما يتعلق بالمسائل المتصلة بالمياه، قدمت مساعدات إلى عدد من البلدان وعززت قدرتها التدريبية في مجال اﻻدارة المتكاملة لموارد المياه.
More than 50 per cent of people in Africa suffer from water related diseases such as cholera.
وأكثر من 50 في المائة من سكان أفريقيا يعانون من أمراض متعلقة بنوعية المياه مثل الكوليرا.
It further includes water related disasters, emergencies and other extreme events and their impact on human security.
كما أنه يشمل الكوارث وحالات الطوارئ وغيرها من الأحداث الخطيرة ذات الصلة بالمياه التي تؤثر على أمن الإنسان.
Freshwater quality depends on water related ecosystems, including mountains, forests, wetlands and soils, all of which play an essential role in regulating flows and protecting water quality.
50 وتتوقف نوعية المياه العذبة على النظم الإيكولوجية المتصلة بالمياه، بما في ذلك الجبال والغابات والأراضي الرطبة والتربة، التي تضطلع جميعها بدور جوهري في تنظيم التدفقات وحماية نوعية المياه.
This will be the second international decade on water related issues organized by the United Nations, succeeding the International Drinking Water Supply and Sanitation Decade, 1981 1990.
وسيكون هذا هو العقد الدولي الثاني الذي تنظمه الأمم المتحدة بشأن القضايا المتعلقة بالمياه، حيث يعقب العقد الدولي لتوفير مياه الشرب ومرافق الصرف الصحي، 1981 1990.
Combined analysis of data from sanitary inspections and on water quality can be used to identify the most important causes of drinking water contamination and related control measures.
74 يمكن استخدام التحليل الموحد للبيانات المستقاة من حالات التفتيش الصحي لتحديد معظم أسباب تلوث مياه الشرب وتدابير مكافحة التلوث ذات الصلة.
The Global Water Partnership (GWP) is a working partnership among all those involved in water management government agencies, private companies, professional organizations, multilateral development agencies and others committed to meeting international goals related to water and sanitation.
73 الشراكة العالمية للمياه هي شراكة عمل فيما بين جميع المعنيين بالإدارة المائية، وهم الوكالات الحكومية، والشركات الخاصة، والمنظمات المهنية، والوكالات الإنمائية المتعد دة الأطراف، وغيرهم من الملتزمين بتحقيق الأهداف الدولية المتصلة بالمياه والصرف الصحي.
The Committee invites the Intersecretariat Group on Water Resources to pay particular attention to the close interrelationship between the prevention and mitigation of water related disasters and the sustainable development and management of water resources and ecosystems.
وتدعو اللجنة الفريق المشترك بين اﻷمانات المعني بالموارد المائية الى اعطاء أهمية خاصة للعﻻقة الوطيدة بين اتقاء الكوارث المتصلة بالموارد المائية والتخفيف منها، والتنمية واﻹدارة المستدامتين للموارد المائية والنظم اﻹيكولوجية.
In addition, advisory services on water resources development and management and on water related natural disaster reduction can be made readily available to small island developing States upon request.
وعﻻوة على ذلك، فمن اليسير أن تتاح للدول الجزرية الصغيرة النامية عند الطلب خدمات استشارية بشأن تنمية وإدارة الموارد المائية وبشأن تقليل الكوارث الطبيعية المتصلة بالمياه.
In addition, other water related issues, such as the risks posed by flooding, have been reduced to manageable levels.
فضلا عن ذلك فإن القضايا الأخرى المرتبطة بالمياه، مثل المخاطر الناجمة عن الفيضانات، لا تصل في تلك الدول إلى مستويات لا يمكن التعامل معها.
Even so, they are not immune to water related disasters, as Hurricane Katrina s destruction of New Orleans taught us.
ومع ذلك فإن تلك الدول ليست منيعة ضد الكوارث المرتبطة بالمياه، كما تعلمنا من إعصار كاترينا الذي دمر نيوأورليانز.
In that regard, it agreed that the recommendations made by various space and water related events needed follow up.
وفي هذا الصدد، اتفقت اللجنة على أن هناك حاجة إلى متابعة التوصيات التي قدمت في مختلف الأحداث المتعلقة بالفضاء والمياه.
The regional aspects of the peace process include crucial matters related to security, water, environment, economic development and refugees.
إن الجوانب اﻻقليمية لعملية السﻻم تتضمن قضايا أساسية ترتبط باﻷمن والمياه والبيئة والتنمية اﻻقتصادية والﻻجئين.
74. The third category concerns UNIDO activity in expanding the use of the existing water resource base, including the manufacture of water treatment equipment for supplying process and drinking water the manufacture of irrigation equipment and the manufacture and use of water related environmental monitoring equipment.
٧٤ وتتعلق الفئة الثالثة بنشاط اليونيدو الرامي إلى التوسع في استخدام قاعدة الموارد المائية القائمة، بما في ذلك صناعة معدات لمعالجة المياه في عملية توفير الموارد المائية ومياه الشرب وصناعة معدات للري وصناعة واستخدام معدات للرصد البيئي المتصل بالمياه.
During the Water for Life Decade, special emphasis will be placed on ensuring the participation and involvement of women in water related development efforts, as called for in the resolution.
8 وخلال عقد الماء من أجل الحياة سيكون هناك تركيز خاص على ضمان مشاركة المرأة وإشراكها في جهود التنمية المتعلقة بالماء.
Gaga gaga gaga guga guga guga wada gaga gaga guga gaga wader guga guga water water water water water water water water water.
جاجا جاجا جاجا جوجا جوجا جوجا وادا جاجا جاجا جوجا جاجا
The Department of Public Information and UN Water produced a promotional booklet for the Decade which includes images, facts, figures and recommendations for action on a number of water related themes.
63 أصدرت إدارة شؤون الإعلام وآلية الأمم المتحدة المعنية بالمياه كتيـ با ترويجيا متعلقا بالعقد يتضمـ ن صورا ، وحقائق، وأرقاما، وتوصيات يـ توخـ ى العمل بها بشأن عدد من المواضيع المتصلة بالمياه.
She emphasized the multiple causes of water related disasters, noting the need for integrated water management, which included soil moisture as well as surface and groundwater, particularly in drought prone areas.
وأكدت على تعدد أسباب الكوارث التي لها صلة بالمياه، وﻻحظت ضرورة تكامل اﻻدارة المائية بحيث تشمل رطوبة التربة والمياه السطحية والجوفية، ﻻ سيما في المناطق المعرضة للجفاف.
The Committee welcomed consideration of the agenda item, as water shortages and floods caused serious problems in developing countries and space applications could contribute to cost effective water resource management as well as to prediction and mitigation of water related emergencies.
4 ورحبت اللجنة بالنظر في هذا البند من جدول الأعمال، لأن حالات نقص المياه والفيضانات تسبب مشاكل خطيرة في البلدان النامية، ويمكن للتطبيقات الفضائية أن تسهم في إدارة موارد المياه بصورة فعالة من حيث التكلفة وأن تسهم كذلك في التنبؤ بحالات الطوارئ المتصلة بالمياه وتخفيف آثارها.
(e) Assisting member States to develop common negotiating positions and strategies and to fully participate in water related global conventions
(هــ) مساعدة الدول الأعضاء على أن تكون لها مواقف واستراتيجيات تفاوضية مشتركة وعلى أن تشارك مشاركة كاملة في الاتفاقات العالمية المتعلقة بالمياه
A long standing activity of INSTRAW had been to provide modular training packages related to women, water supply and sanitation.
وأشارت الى وجود نشاط عريق في أنشطة المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة هو توفير مجموعات تدريبية موحدة تتصل بالمرأة وإمدادات المياه والمرافق الصحية.
Work had begun or was in progress on road repairs and rehabilitation, asbestos removal and disposal and water related projects.
وبدأ العمل أو تواصل في إصﻻح الطرق، وإزالة اﻻسبستوس والتخلص منه، والمشاريع المتصلة بالمياه.
Baby Gagagagagaga Gaga gaga gaga guga guga guga wada gaga gaga guga gaga wader guga guga water water water water water water water water water.
تسجيل صوتي طفل جاجاجاجاجاجا جاجا جاجا جاجا جوجا جوجا جوجا وادا جاجا جاجا جوجا جاجا وادى جوجا جوجا ماء ماء ماء ماء ماء ماء ماء ماء ماء
ESCWA representative presented a paper describing ESCWA apos s role in the water sector in the region and emphasizing the importance of coordination and cooperation in specific areas related to water resources.
وأخيرا، فإن وفده يود اﻻعتراض على الرسالة S AC.27 1992 COMM.779، التي تتعلق بشحنة مرسلة إلى شركة غالينيكا.
The ESCWA representative presented a paper describing the ESCWA role in the region apos s water sector and emphasizing the importance of coordination and cooperation in specific areas related to water resources.
وقدم ممثل اللجنة ورقة تتضمن وثصفا لدور اﻷسكوا في قطاع المياه في المنطقة وتؤكد على أهمية التنسيق والتعاون في مجاﻻت محددة تتصل بالموارد المائية.
In 2005, UN Water reviewed the progress on the development of the second edition of the World Water Development Report (due out in 2006) and issues related to the programme of work for the Decade for Action Water for Life 2005 2015.
وفي عام 2005، استعرضت لجنة الأمم المتحدة للموارد المائية التقدم المحرز في إعداد الطبعة الثانية من التقرير عن تنمية المياه في العالم (المقرر صدوره في عام 2006) والمسائل ذات الصلة ببرنامج العقد الدولي للعمل المياه من أجل الحياة ، 2005 2015.

 

Related searches : Water Related Issues - Water Related Risks - Water-related Disease - Water-related Disasters - Water-related Ecosystems - Water Water Treatment - Intimately Related - Government Related - Device Related - Design Related - Risk Related - Compliance Related