Translation of "regional scope" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Regional - translation : Regional scope - translation : Scope - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There is considerable scope for encouraging regional trade in agricultural products. | وهناك مجال واسع لتشجيع التجارة اﻹقليمية في المنتجات الزراعية. |
In order to fulfil those duties, the member countries established an area of economic preferences, composed of a regional tariff preference (RTP), regional scope agreements (RSA) and partial scope agreements (PSA). | وتحقيقا لتلك المهام، أنشأت الدول الأعضاء منطقة للأفضليات الاقتصادية تشمل أفضلية التعريفات الجمركية الإقليمية، بواسطة اتفاقات على النطاقين الإقليمي ودون الإقليمي. |
Strategies to address that scourge should be local, regional and global in scope. | ويجب أن يكون لاستراتيجيات مكافحة هذه الجائحة هدف عالمي وإقليمي ووطني. |
quot Bearing in mind the variety of mandates, scope and composition of regional arrangements or agencies, | quot وإذ تضع في اعتبارها تنوع وﻻيات التنظيمات أو الوكاﻻت اﻹقليمية ونطاقها وتكوينها، |
There is also scope for cooperation at the country as well as the regional and global levels. | ويوجد أيضا مجال للتعاون على المستوى القطري وكذلك على المستويين اﻹقليمي والدولي. |
These consultations may be sub regional, regional or multi regional in scope, and may be dedicated specifically to migration and security matters, or may have broader agendas with security as one component. | ويمكن أن تتم هذه المشاورات من حيث نطاقها على المستوى دون الإقليمي أو الإقليمي أو المتعدد الأقاليم، ويمكن تكريسها بوجه خاص لشؤون الهجرة والأمن، أو أن تتناول في جداول أعمالها الشق الأمني دون غيره. |
10. The workshops, which are regional in character, complement the programme of fellowships, which is global in scope. | ١٠ إن حلقات العمل هذه، التي هي إقليمية في طابعها، تكمل برنامج الزماﻻت، الذي يعتبر عالميا في نطاقه. |
4. Scope of cooperation and functions of the competent international organizations at the global, regional and subregional levels. | ٤ نطاق تعاون ومهام المنظمات الدولية المختصة على الصعيد العالمي واﻹقليمي ودون اﻹقليمي. |
8. The workshops, which are regional in character, complement the programme of fellowships, which is global in scope. | ٨ تكمل حلقات العمل هذه، التي هي إقليمية في طابعها، برنامج الزماﻻت، الذي هو عالمي في نطاقه. |
Regional security mechanisms and cooperation between regional arrangements and the United Nations represent other possibilities for strengthening international security which should be developed beyond their present scope. | وتوفر آليات اﻷمن اﻹقليمية والتعاون بين الترتيبات اﻹقليمية واﻷمم المتحدة إمكانيات أخرى لتعزيز اﻷمن الدولي الذي ينبغي أن يطور بما يتجاوز المدى الحالي. |
(a) Sees scope for more cooperation between Member States in regional training programmes and is already exploring these possibilities | )أ( ترى أن المجال رحب لزيادة التعاون بين الدول اﻷعضاء في برامج التدريب اﻹقليمية، وهي تستكشف هذه اﻻمكانات بالفعل |
They also recognize that great scope exists for close regional cooperation in exploration, beneficiation and manufacturing of mining equipment. | كما يدركان وجود مجال كبير لتعاون إقليمي وثيق في استكشاف الخامات المعدنية واستخﻻصها وصنع معدات التعدين. |
The agenda of cooperation between the United Nations and regional partners is becoming ever more multifaceted and larger in scope. | وقد أخذ جدول أعمال التعاون بين الأمم المتحدة والشركاء الإقليميين يصبح متعدد الأوجه على نحو أبعد وأوسع نطاقا. |
(e) Scope for cooperation with other multilateral and regional bodies, including opportunities for co location and sharing of administrative resources | )ﻫ( نطاق التعاون مع الهيئات اﻻقليمية والمتعددة اﻷطراف اﻷخرى، بما في ذلك فرص المشاركة في الموقع واقتسام الموارد اﻻدارية |
The scope of regional security must exceed the range of ballistic missiles, which may hit each and all of us. | وﻻ بد من أن يتجاوز نطاق اﻷمن اﻻقليمي مدى القذائف التسيارية التي قد تصيبنا جميعا بﻻ استثناء. |
Scope | النطــاق |
Scope | ألف نطاق الوثيقة |
Scope | أولا النطاق |
Scope. | ثالثا بيان الاحتياجات. |
Scope | ثانيا النطاق |
Scope | النطاق |
Scope | المجال |
scope | المجال |
Scope | المجالSaturn' s moon Mimas |
Scope | المدى |
Scope | المدى |
Baseline scope | نطاق خط الأساس |
Scope options | الخيارات المتعلقة بالنطاق |
A. Scope | ألف النطاق |
III. Scope | ثالثا النطاق |
Class scope | مجال الص نف |
Scope Mexico | الموقع المكسيك |
Substantive scope | باء النطاق الموضوعي |
Search Scope | نطاق البحث |
Scope selection | اختيار النطاق |
Save Scope | احفظ نص برمجي |
Slew Scope | المجال |
Local Scope | مدى محلي |
Namespace Scope | مدى فضاء تسمية |
Global Scope | مدى شامل |
NetBIOS scope | نطاق |
Search Scope | مجال البحث |
The scope | نطاق القرار |
55. Concerning operative paragraph 2, it was observed that the cooperation among regional organizations was outside the scope of the draft document. | ٥٥ وفيما يتعلق بالفقرة ٢ من المنطوق، لوحظ أن التعاون فيما بين المنظمات اﻻقليمية ﻻ يدخل ضمن نطاق مشروع الوثيقة. |
The scope of the phenomenon and its grave social consequences fully justify waging the struggle at the regional and subregional levels also. | إن ضخامة هذه الظاهــرة وآثارهــا اﻻجتماعية الخطيرة يبرران بشكـــل كامل شن هذه الحملـــة على المستويين اﻹقليمي ودون اﻹقليمي على الســـواء. |
Related searches : Regional And Sub-regional - Regional Hospital - Regional Studies - Regional Economy - Regional Settings - Regional Operations - Regional Authority - Regional Unit - Regional Meeting - Regional Market - Regional Food - Regional Distribution