Translation of "regain balance" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Balance - translation : Regain - translation : Regain balance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Sport, taught in a structured manner, helps vulnerable children regain a personal balance and to set goals and standards for themselves. | يتم تعليم الرياضة في شكل هيكلي، مما يساعد الأطفال غير المحصنين بلوغ التوازن الشخصي وتحديد الأهداف والمعايير لأنفسهم. |
We must regain our momentum. | ويتعين علينا أن نسترد حماسنا في التعامل مع هذه القضية. |
You could regain this time. | يمكنكم كسب هذا الوقت مجددا |
Will Europe s Economies Regain Their Footing? | هل يتمكن اقتصاد أوروبا من استعادة مركزه |
The General Assembly must regain its authority. | ويجب أن تستعيد الجمعية العامة صلاحياتها. |
The United Nations must regain its credibility. | ويجب أن تستعيد الأمم المتحدة مصداقيتها. |
Layla is still working to regain her health. | لا تزال ليلى تعمل من أجل استرجاع صح تها. |
Tom never did regain his memory after the accident. | توم لم يستعيد ذاكرته أبدا بعد الحادث. |
Europeans should have the chance to regain their footing. | ينبغي للأوروبيين أن يحصلوا على الفرصة لاستعادة مواطئ أقدامهم. |
He was recently hospitalized in Germany to regain mobility. | وقد تلقى مؤخرا العﻻج في مستشفى في المانيا ﻻستعادة الحركة. |
Layla is still working to regain her ability to speak. | لا تزال ليلى تعمل من أجل استعادة قدرتها على الكلام. |
America could regain it under Obama, but not under McCain. | وقد تتمكن أميركا من استعادة الشعلة تحت زعامة أوباما ، ولكن ليس تحت زعامة ماكين . |
There is nothing I would not do to regain it. | لا يوجد شىء لن أفعله لإستعادته |
They are deaf , blind , and dumb and cannot regain their senses . | هم صم عن الحق فلا يسمعونه سماع قبول بكم خرس عن الخير فلا يقولونه عمي عن طريق الهدى فلا يرونه فهم لا يرجعون عن الضلالة . |
They are deaf , blind , and dumb and cannot regain their senses . | هم ص م عن سماع الحق سماع تدبر ، ب ك م عن النطق به ، ع م ي عن إبصار نور الهداية لذلك لا يستطيعون الرجوع إلى الإيمان الذي تركوه ، واستعاضوا عنه بالضلال . |
We have to show greater solidarity and regain our universal vision. | علينا أن نبدي قدرا أكبر من التضامن وأن نستعيد رؤيتنا العالمية. |
The lady will then have a chance to regain her composure. | حتى تستعيد الشابة هدوئها مرة أخرى |
Balance 1992 1992 Exchange Balance at | تسوية الصرف |
Devastated by the war, it did not regain that level until 1964. | وبعد أن خربتها الحرب، لم تتمكن من استعادة ذلك المستوى حتى عام 1964. |
A new consensus is imperative if Thailand is to regain its footing. | إن التوصل إلى إجماع جديد أمر حتمي إذا كان لتايلاند أن تستعيد مكانتها. |
Today, Putin seeks to regain the influence Russia lost in previous years. | أما اليوم فإن بوتن يسعى إلى استعادة النفوذ الذي خسرته روسيا أثناء الأعوام الماضية. |
France will not regain its economic strength without setting aside the euro. | إن فرنسا لن تنجح في استعادة قوتها الاقتصادية من دون التخلي عن اليورو. |
The Sixth Crusade started in 1228 as an attempt to regain Jerusalem. | بدأت الحملة الصليبية السادسة عام 1228 كمحاولة لإعادة السيطرة على القدس. |
The Economic and Social Council must regain its dynamism and influential role. | ويجب أن يستعيد المجلس الاقتصادي والاجتماعي نشاطه ودوره المؤثر. |
Kony, different times, proposed peace and then just regain strength and attack | كوني قام أكثر من مرة باستخدام عبارات السلام ليعزز قوته مجددا للاعتداء |
Balance | التوازن |
There was a balance, a five sided balance. | كان هناك توازن، توازن من خمس جوانب. |
Could not regain the system lock! (Perhaps another apt or dpkg is running?) | تعذر الحصول على قفل النظام! (قد يكون apt أو dpkg آخر يعمل ) |
Sacajawea found, dug, and cooked roots to help the group regain their strength. | قامت سكاجوي بالحفر بحث ا عن الجذور والعثور عليها وطهيها لمساعدة المجموعة على استعادة قواهم. |
No effort should be spared to help the Sudanese people regain their unity. | وينبغي بذل كل جهد ممكن لاستعادة الشعب السوداني لوحدته. |
Swaziland stands ready to help Mozambique to regain its significance in the region. | وسوازيلند تقف على أهبة اﻻستعداد لمساعدة موزامبيق في العودة الى شغل مكانها الصحيح في المنطقة. |
So we seek now to restore fiscal discipline and regain macro economic stability. | ولهذا نسعى اﻵن الى استعادة اﻻنضباط المالي واسترجاع اﻻستقرار لﻻقتصاد الكلي. |
Many peoples were able to regain their rights to self determination and independence. | فقد اختفى اﻻستعمار من أغلب المناطق، وتمكنت شعوب كثيرة من التمتع بحقوقها في تقرير المصير واﻻستقﻻل. |
And now you are helping me to regain some confidence in the future. | ولكن اليوم أنت تساعدني على اكتساب الثقة في مستقبلي |
Well, you will let me know if you regain your appetite, won't you? | حسنا , ستعلمينني عندما تستريدين شهيتك , أليس كذلك |
White Balance... | أبيض التوازن. |
White Balance | الميزان الأبيض |
Color Balance... | اللون التوازن. |
Color Balance | توازن اللون |
White balance | الميزان الأبيض |
White Balance | أبيض التوازن |
Gender balance | طاء التوازن الجنساني |
Gender balance | طاء التوازن الجنساني |
White balance | الميزان الأبيض |
White balance | أبيض |
Related searches : Regain Trust - Moisture Regain - Regain Strength - Regain Access - Regain Confidence - Regain Possession - Regain Attention - Regain Foothold - Regain Support - Regain Position - Regain Customer - Regain Focus - Regain Time