Translation of "refugees from" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

From - translation : Refugees - translation : Refugees from - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Refugees from Mali and Niger
الﻻجئون من مالي والنيجر
Refugees cannot transmit their status from generation to generation Palestinian refugees can.
اللاجئون لا يورثون مكانتهم من جيل لآخر إلا إذا كانوا لاجئين فلسطينيين.
(e) Revenues derived from Palestine refugees apos
)ﻫ( اﻻيــرادات اﻵتيـــة مـــن ممتلكـــات الﻻجئيـن
(d) Relief of refugees from South Africa.
)د( تقديم اﻹغاثة الى الﻻجئين من جنوب افريقيا.
1. The separation of refugees from politicians
١ الفصل بين الﻻجئين والسياسيين
Refugees lose their status after receiving citizenship from a recognized country Palestinian refugees do not.
اللاجئ الذي حصل على جنسية دولة معترف بها يفقد مكانته كلاجئ ولكن ليس إذا كان لاجئا فلسطينيا.
Of course, the refugees are from Central America.
والﻻجئــون، بطبيعة الحال، من أمريكا الوسطى.
SPECIAL ASSISTANCE TO COUNTRIES RECEIVING REFUGEES FROM RWANDA
تقديم المساعدة الخاصة للبلدان المستقبلة لﻻجئين من رواندا
quot G. The situation of refugees from Myanmar
quot زاي حالة الﻻجئين من ميانمار
This figure includes 550,000 displaced persons from Burundi, 250,000 Hutu refugees from Rwanda, 250,000 refugees in Zaire from Burundi and Rwanda and 300,000 persons in southern Rwanda.
ويتضمن هذا الرقم ٠٠٠ ٥٥٠ من البورونديين المشردين، و ٠٠٠ ٢٥٠ مـن ﻻجئـي الهوتـو من رواندا، و ٠٠٠ ٢٥٠ مــن الﻻجئيــن البوروندييــن والرواندييــن فــي زائير، و ٠٠٠ ٣٠٠ شخص في جنوب رواندا.
By you buying our sisters from the refugees camps?
من صفحة سوريات مع الثورة على فيسبوك
Image from the National League for all Burmese Refugees
الصورة من الإتحاد القومي لجمبع اللاجئين البورميين
Refugees from the then East Timor in West Timor
دال اللاجئون من تيمور الشرقية في تيمور الغربية
Basic medical care for refugees from Afghanistan 300 000
الرعاية الطبية اﻷساسية لﻻجئين من أفغانستان
(g) Special assistance to countries receiving refugees from Rwanda.
)ز( تقديم المساعدة الخاصة للبلدان المستقبلة لﻻجئين من رواندا.
Care and maintenance of refugees from the former Yugoslavia
رعاية وإعالة الﻻجئين من يوغوسﻻفيا السابقة
(a) Repatriation of Mozambican refugees from neighbouring countries to date half of the 1.6 million refugees have been repatriated
)أ( إعادة الﻻجئين الموزامبيقيين من البلدان المجاورة إلى وطنهم وحتى اﻵن، يﻻحظ أنه قد تمت إعادة نصف الﻻجئين البالغ عددهم ١,٦ مليون
This will include some 1,500 refugees who are now in the Philippines and 1,500 refugees transferred from Hong Kong.
وستشمل هذه المساعدة قرابة ٠٠٥ ١ ﻻجئ موجودين في الفلبين حاليا، و٠٠٥ ١ ﻻجئ منقولين من هونغ كونغ.
East African Refugees Strength from Love Lutheran World Relief
لاجئة في شرق أفريقيا القوة من الحب المنظمة اللوثرية العالمية للإغاثة
Balkan Wars refugees from Greece resettled in Bulgaria in 1913.
توطين لاجئي حروب البلقان من اليونان في بلغاريا 1930.
We have admitted more than 350,000 refugees from former Yugoslavia.
فلقد آوينا أكثر من ٠٠٠ ٣٥٠ ﻻجئ من يوغوسﻻفيا السابقة.
A 47 438 (Revenues derived from Palestine refugees apos properties).
A 47 438 )اﻻيرادات اﻵتية من ممتلكات الﻻجئين الفلسطينيين(.
A 48 275 (Revenues derived from Palestine refugees apos properties).
A 48 275 )اﻻيرادات اﻵتية من ممتلكات الﻻجئين الفلسطينيين(.
quot Special assistance to countries receiving refugees from Rwanda. quot
quot تقديم المساعدة الخاصة للبلدان المستقبلة لﻻجئين من رواندا quot .
Some 1,250 refugees from the Philippines were resettled in 1993.
وقد تمت، في عام ٣٩٩١، إعادة توطين زهاء ٠٠٥ ١ ﻻجئ من الفلبين.
Similarly, some 1.5 million refugees from Mozambique are now slowly returning from neighbouring countries.
وبالمثل، يوجد نحو ١,٥ مليون ﻻجئ من موزامبيق يعودون اﻵن بخطى وئيدة من البلدان المجاورة.
1. At 31 December 1993, Algeria hosted some 219,000 refugees composed of three major groups Western Saharan refugees, Tuaregs and Moors from Mali and Niger, and urban refugees.
١ في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣، استضافت الجزائر نحو ٠٠٠ ٢١٩ ﻻجئ يتألفون من ثﻻث مجموعات رئيسية وهم الﻻجئون من أبناء الصحراء الغربية الطوارق والمور القادمون من مالي النيجر والﻻجئون الحضريون.
Also, refugees can plan their flee via social media. Reports from other refugees help to coordinate and plan their own escape.
اللاجئون أيض ا يستطيعون تنظيم خطوط سيرهم عن طريق وسائل التواصل الاجتماعي إذ تساعد تجارب من سبقهم في ترتيب رحلاتهم.
Zambia itself currently hosted some 200,000 refugees and was actively involved in the voluntary repatriation of refugees from Angola and Rwanda.
وزامبيا نفسها استضافت نحو 200 ألف لاجئ وهي تشترك بنشاط في العودة الطوعية للاجئين من أنغولا ورواندا.
The numbers increased by refugees pouring in from Burundi and over the lake from Congo.
ارتفعت الأعداد عبر تدفق اللاجئين من بورندي وعلى البحيرة من الكنغو.
In the ensuing chaos, more than 50,000 refugees died from cholera.
وفي خضم الفوضى المترتبة على ذلك توفي أكثر من خمسين ألف لاجئ نتيجة للإصابة بمرض الكوليرا.
Kurdish prime minster says kurdistan is open to refugees from mosul.
وأثناء ذلك تحاول مريم التوصل إلى استنتاجات منطقية في ظل الأخبار المتضاربة يقول رئيس الوزراء الكردي بأن كردستان مفتوحة للاجئين من الموصل.
Refugees from the then East Timor in West Timor 57 14
دال اللاجئون من تيمور الشرقية في تيمور الغربية 57 15
Legislation preventing Palestine refugees from buying immovable property remains in force.
وما زال التشريع الذي يحرم اللاجئين الفلسطينيين من شراء الممتلكات غير المنقولة (العقارات) سارى المفعول.
Over 133,450 refugees, mainly women and children, benefited from these services.
واستفاد من هذه الخدمات ما يزيد على 450 133 لاجئا، معظمهم من النساء والأطفال.
(i) Revenues derived from Palestine refugees apos properties A 48 275
apos ١ apos اﻻيرادات اﻵتية من ممتلكات الﻻجئين الفلسطينيين A 48 275
9. An allocation was made from Overall Allocations for the repatriation of 40 South African refugees, 3 Lesotho refugees and 1 Mozambican.
٩ وتم رصد اعتماد من المخصصات اﻻجمالية لعودة ٠٤ ﻻجئا من جنوب افريقيا وثﻻثة ﻻجئين من ليسوتو وﻻجئ موزامبيقي الى أوطانهم.
Although 1,000 refugees were engaged in farming and benefited from their products, overall response from the Liberian refugees has not been very positive, partially due to their urban background.
وعلى الرغم من اشتغال ٠٠٠ ١ لاجئ في الزراعة واستفادتهم من منتجاتهم، فان اﻻستجابة العامة للاجئين الليبيريين لم تكن إيجابية جدا، ويعزى ذلك أساسا إلى أصلهم الحضري.
During the helicopter evacuation of refugees from Caimbambo, a UNAVEM helicopter sustained damage from stray bullets.
وفي لوينا تعرضت طائرة أخرى لﻷمم المتحدة لنيران يفترض أنها أطلقت من جانب يونيتا في الوقت الذي كان يقصف فيه المدينة وخﻻل قيام الطائرة العمودية بإجﻻء الﻻجئين من كيمبابو، تعرضت طائرة عمودية تابعة لبعثة التحقق في أنغوﻻ ﻷضرار من رصاصات طائشة.
Noting the recent large scale inflow of refugees from Burundi into Rwanda,
وإذ تﻻحظ التدفق اﻷخير الواسع النطاق من الﻻجئين من بوروندي الى رواندا،
Likewise, Zambia has accommodated substantial numbers of refugees, especially from neighbouring countries.
وبالمثل آوت زامبيا أعدادا ضخمة من الﻻجئين، ﻻسيما من البلدان المجاورة.
3. Nigeria and Niger hosted respectively 1,400 and 3,600 refugees from Chad.
٣ ويقيم في نيجيريا والنيجر ٠٠٤ ١ و٠٠٦ ٣ ﻻجئ على التوالي أصلهم من تشاد.
Refugees, questions relating to refugees, returnees
تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، المسائل المتصلة باللاجئين والعائــدين والمشردين والمسائل الإنسانية
Since the last report, several repatriation operations have been completed, including those for Sierra Leonean refugees and Somali refugees (from Somaliland ) in Ethiopia.
2 ومنذ التقرير الأخير، اكتمل عدد من عمليات الإعادة إلى الوطن، بما في ذلك عمليات الإعادة للاجئين السيراليونيين واللاجئين الصوماليين (من أرض الصومال ) الموجودين في إثيوبيا.
Brazil has around 4,500 refugees from 75 countries with the biggest groups coming from Angola and Colombia.
يوجد في البرازيل ما يقرب من 4,500 لاجئ من 75 بلد أغلبهم من أنجولا وكولومبيا.

 

Related searches : Syrian Refugees - War Refugees - Child Refugees - Urban Refugees - Resettled Refugees - Climate Refugees - Vulnerable Refugees - Refugees Who - Women Refugees - Repatriation Of Refugees - Take In Refugees - Refugees Sur Place - Reception Of Refugees