Translation of "child refugees" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Child - translation : Child refugees - translation : Refugees - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Child Refugees | الأطفال اللاجئون |
And the kind of thing they're doing is demobilizing militias, rebuilding economies, resettling refugees, even liberating child soldiers. | ونوع ما يفعلونه تسريح الميليشيات، إعادة بناء الإقتصاد، |
Moreover, Niger is a signatory to conventions relative to the protection of child refugees and children in conflict situations. | وعلاوة على ذلك، فإن النيجر أحد الموقعين على الاتفاقيات المتعلقة بحماية الأطفال اللاجئين والأطفال في حالات الصراع المسلح. |
ARC has continued to engage partner agencies, Government counterparts and refugees in identifying and addressing child protection issues in field operations. | 52 وواصلت مبادرة العمل من أجل حقوق الطفل إشراك الوكالات الشريكة والنظراء الحكوميين واللاجئين في تحديد ومعالجة مسائل حماية الطفل في العمليات الميدانية. |
Mr. Abusif (Libyan Arab Jamahiriya) highlighted the gross violations of the rights of the child that continued to occur, and emphasized that reuniting child refugees with their families was key to preventing the forcible conscription of child soldiers in areas of armed conflict. | 14 السيد أبو سيف (الجماهيرية العربية الليبية) أبرز الانتهاكات الخطيرة لحقوق الطفل التي ما زالت تحدث، وأكد أن جمع شمل الأطفال اللاجئين مع أسرهم عامل رئيسي في منع تجنيد الأطفال الجنود في مناطق الصراع المسلح. |
Turkey has 621,000 Syrian child refugees and needs additional school capacity for some 400,000. Lebanon has 510,000, with no room for 300,000. | يوجد في تركيا 621 الف طفل لاجىء من السوريين وتحتاج الى سعة مدرسية اضافية لحوالي 400 الف ولبنان لديه 510 الف طفل لاجىء وبدون اي مكان لثلاثمائة الف طفل والاردن لديه 350 الف طفل لاجىء وينقصه90 الف مقعد . |
Child labour, child kidnapping, child trafficking | ألف تشغيل الأطفال وخطف الأطفال والاتجار بالأطفال |
On Human Rights Day, the Centre organized a mini exhibition of photographs and posters dealing with the child, women, refugees, and Palestinian people. | وبمناسبة يوم حقوق اﻹنسان، أقام المركز معرضا صغيرا للصور الفوتوغرافية والملصقات تنـاول اﻷطفال والنساء الﻻجئـات والشعب الفلسطيني. |
Refugees, questions relating to refugees, returnees | تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، المسائل المتصلة باللاجئين والعائــدين والمشردين والمسائل الإنسانية |
Another factor that could lead to renewed instances of child abduction are renewed population movements connected with the return of IDPs and refugees to their homes. | وثمة عامل يمكن أن يؤدي إلى تجدد أعمال اختطاف الأطفال هو استئناف نزوح السكان بسبب عودة المشردين داخليا واللاجئين إلى ديارهم. |
Refugees | الﻻجئون |
of refugees or otherwise benefiting refugees 4.9 0.2 | أو التي تفيدهم من نواح أخرى ٤,٩ ٠,٢ |
Protection of and assistance to refugees to refugees | ٢٢ توفير الحماية والمساعدة لﻻجئين |
for Refugees 43 835.3 43 835.3 for Refugees | ألف مفوضيـــة اﻷمـــم المتحدة لشؤون الﻻجئين |
(i) Child pornography and child prostitution | apos ١ apos المنشورات اﻻباحية عن اﻷطفال وبغاء اﻷطفال |
And the child! A beautiful child! | و الطفل ، الطفل الجميل |
O child! O child! my soul, and not my child! Dead art thou, dead! alack, my child is dead | يا طفل! ! يا طفل نفسي ، وليس طفلي انت الفن الميت ميتا alack ، طفلي مات |
There were FAR more Jewish refugees than Arab refugees. | كان لاجئون يهود أكثر من اللاجئين العرب. |
Yes, that's it, a child. A child. | نعم , طفلة |
But the child... There was no child. | ـ لكن الطفل ـ ما كانش هناك طفل |
Palestine refugees | اللاجئون الفلسطينيون |
Refugees International | المرفق الثاني (تابع) |
for Refugees | ٥ مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين |
D. Refugees | دال الﻻجئون |
for Refugees | واو ـ مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين |
Repatriates refugees | المعادون إلى الوطن الﻻجئون |
for Refugees | لشؤون الﻻجئين |
Repatriates refugees | العائدون الى الوطن طواعية الﻻجئون |
Migration refugees | الهجرة الﻻجئون |
(b) Refugees | )ب( الﻻجئون |
(d) Refugees | )د( ﻻجئون |
Urban refugees | الﻻجئون الحضريون |
Liberian refugees | اللاجئون الليبيريون |
Togolese refugees | اللاجئون التوغويون |
Urban refugees | اللاجئون الحضريون |
Urban refugees | الﻻجئون الحضريون |
Urban Refugees | الﻻجئون الحضريون |
Somali refugees | الﻻجئون الصوماليون |
Child | الطفلة عندما أشاهد التلفاز, |
Child. | طفلتي |
A child was wrapped in it. What child? | كان هناك طفلا ملفوفا بها |
But his child. What happened to the child? | وبالنسبه لولده، ماذا حدث للطفل |
Keep off this child! Keep off this child! | ابتعدو عن الطفل |
These consist essentially of Senegalese refugees in Guinea Bissau and the Gambia, Mauritania refugees in Mali, Chadian and Liberian refugees in Nigeria and Niger, and including Malian refugees in Burkina and Ghanaian refugees in Togo. | ويتعلق اﻷمر أساسا بالﻻجئين السنغاليين في غينيا بيساو وغامبيا، وبالﻻجئين الموريتانيين في مالي، وبالﻻجئين التشاديين والليبيريين في نيجيريا والنيجر، بمن فيهم الﻻجئون الماليون في بوركينا فاصو والﻻجئون الغانيون في توغو. |
Refugees, questions relating to refugees, returnees and displaced persons and humanitarian | تقريـر مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون الﻻجئيـــن، والمسائــل المتعلقة بالﻻجئين والعائدين والمشردين، والمسائل اﻹنسانية |
Related searches : Syrian Refugees - Refugees From - War Refugees - Urban Refugees - Resettled Refugees - Climate Refugees - Vulnerable Refugees - Refugees Who - Women Refugees - Repatriation Of Refugees - Take In Refugees - Refugees Sur Place