Translation of "refugee status" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Refugee - translation : Refugee status - translation : Status - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Refugee status is a humanitarian shelter.
وإن المقصود من وضع لاجئ هو في الأصل تقديم الملاذ الإنساني لشخص ما.
Of those, 2,298 had their refugee status recognized.
من بين هؤلاء، تم الاعتراف بعدد 2298 كلاجئ بشكل رسمي.
They were granted refugee status in the Netherlands.
ومنحتهما هولندا مركز اللاجئ.
They applied for refugee status on 28 May 1999.
وفي 28 أيار مايو 1999، طلبا الحصول على مركز اللاجئ.
5. Refugee status determination was completed in September 1993.
٥ وأ كملت عملية تحديد مركز الﻻجئ في شهر أيلول سبتمبر ٣٩٩١.
23. Following the results of the refugee status determination procedure, some Vietnamese who did not qualify for refugee status opted for return to their country of origin.
٣٢ عقب النتائج التي أسفرت عنها إجراءات تحديد مركز الﻻجئ، اختار بعض الفييتناميين الذين لم تتوفر لديهم الشروط المؤهلة للحصول على مركز الﻻجئ، العودة إلى بلدهم اﻷصلي.
The refugee status determination and resettlement learning programme was introduced in 2003.
199 وقد بدأ في عام 2003 برنامج تعليمي بشأن تحديد مركز اللاجئ وإعادة التوطين.
iv UNHCR, Note on the Cancellation of Refugee Status, 22 November 2004.
(4) مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، مذكرة عن إلغاء وضع اللاجئ، 22 تشرين الثاني نوفمبر 2004.
On 28 March 1996, she applied for refugee status and a residence permit.
وقدمت في 28 آذار مارس 1996 طلبا للحصول على مركز اللاجئ وعلى رخصة إقامة.
Some 4,953 persons were granted refugee status (as opposed to 1,730 in 1992).
وتم منح مركز الﻻجئ لنحو ٣٥٩ ٤ شخصا )مقارنة بما مجموعه ٠٣٧ ١ شخصا في عام ٢٩٩١(.
UNHCR continues to promote the adoption of a proper legislative framework for determining refugee status.
16 وتستمر المفوضية في التشجيع على اعتماد إطار تشريعي ملائم لتحديد مركز اللاجئ.
9. UNHCR will continue to determine the refugee status of non Indo Chinese asylum seekers.
٩ وستواصل المفوضية تحديد مركز الﻻجئ بالنسبة لملتمسي اللجوء من غير الهند الصينية.
The Mutebutsi group is a part of the 54,608 asylum seekers whose cases are being processed for refugee status by the Rwandan National Refugee Commission.
ويشكل ميوتيبوتسي ومجموعته جزءا من الأشخاص الطالبين للجوء، البالغ عددهم 608 54 أشخاص، تقوم حاليا اللجنة الرواندية الوطنية لشؤون اللاجئين بمعالجة حالاتهم تمهيدا لمنحهم مركز اللاجئ.
Where UNHCR was involved in refugee status determination (RSD), the challenge remained to transfer responsibility for RSD to national refugee protection systems in a timely manner.
وفي الحالات التي شاركت فيها المفوضية في تحديد وضع اللاجئين، انحصر التحدي المطروح في نقل المسؤولية عن تحديد وضع اللاجئين إلى النظم الوطنية لحماية اللاجئين في الوقت المناسب.
A person's refugee status must also be revoked, ended or not renewed if such information comes to light after that status has been granted.
ويجب إلغاء مركز اللاجئ أو إنهائه أو عدم تجديده إذا ظهرت مثل هذه المعلومات للعيان بعد منح مركز اللاجئ.
The cost of the refugee status determination procedures was also covered by funds under this project.
وتمت، أيضا ، تغطية نفقات إجراءات تحديد مركز الﻻجئ من المخصصات المرصودة في إطار هذا المشروع.
The status of asylum seekers was being defined in accordance with an Instruction on Work with Persons who Applied for Refugee Status and Procedure for the Determination of Refugee Status in the Republic of Kazakhstan registered by the Ministry of Justice on 15 June 1998 (document No. 519).
وتم تعريف مركز ملتمسي اللجوء وفقا للتعليمة بشأن التعامل مع أشخاص تقدموا بطلبات للحصول على مركز اللاجئ والإجراء المتعلق بتحديد مركز اللاجئ في جمهورية كازاخستان المسجل بواسطة وزارة العدل في 15 حزيران يونيه 1998 (الوثيقة رقم 519).
On 7 February 2003, the Refugee Determination Division found that he lacked credibility owing to serious contradictions in his statements, and refused to grant him refugee status.
وفي 7 شباط فبراير 2003، رفضت دائرة تحديد مركز اللاجئ منحه هذا المركز، معتبرة أن التناقضات الخطيرة في أقواله تفقده المصداقية.
One of the perennial challenges internationally and nationally, is ascertaining and identifying refugee status such status provides international protection in the absence of national protection.
62 ويتمثل أحد التحديات الدائمة على الصعيدين الدولي والوطني في تأكيد وتحديد مركز اللاجئ، إذ أن هذا المركز يوفر حماية دولية عند انعدام الحماية الوطنية.
On arrival in Canada on 2 April 1997 he applied for refugee status. His application was rejected.
وغداة وصوله إلى كندا في 2 نيسان أبريل 1997، طلب منحه صفة اللاجئ.
He did not apply for refugee status and accordingly was sent back to Mexico the following day.
ولم يطلب الحصول على مركز اللاجئ، وبناء على ذلك تم ترحيله إلى المكسيك في اليوم التالي.
In addition, over 300 asylum seekers were referred by the Somaliland authorities for refugee status determination interviews.
وبالإضافة إلى ذلك، أحالت سلطات صوماليلاند ما يزيد على 300 من طالبي اللجوء السياسي، كي تجرى لهم مقابلات شخصية من أجل تحديد مركزهم كلاجئين.
National procedures for refugee status determination for individual non Indo Chinese asylum seekers are to be established.
وستتخذ اجراءات وطنية لتحديد مركز الﻻجئ لفرادى ملتمسي اللجوء من غير الهند الصينية.
17. Upon completion of the refugee status determination process in September 1993, the Vietnamese refugees were transferred to the Philippines Refugee Processing Centre in Bataan or to Manila.
٧١ عقب إنهاء عملية تحديد مركز الﻻجئ في شهر أيلول سبتمبر ٣٩٩١، ن قل الﻻجئون الفييتناميون إلى المركز الفلبيني لمعالجة شؤون الﻻجئين في باتان أو إلى مانيﻻ.
The answer is, because while the United Nation's central refugee agency helps refugees resettle, The United Nation's Palestinian refugee agency helps perpetuate their status by applying unique criteria.
والجواب هو، لأن الوكالة المركزية للأمم المتحدة للاجئين تساعد اللاجئين على الاستيطان من جديد بينما وكالة الأمم المتحدة التي تعتني بالفلسطينيين تساعدهم على تخليد وضعهم بتطبيق قوانين خاصة.
Lababidi s parents are now in Turkey, and hope to apply for refugee status once they get to Europe.
عائلة لبابيدي الآن في تركيا، وتأمل بتقديم طلب اللجوء بمجرد وصولهم إلى أوروبا.
A person does not lose her his refugee status merely because s he is also trafficked or smuggled.
ولا يفقد الشخص مركزه كلاجئ بمجرد أنه شخص توجر به أو تم تهريبه.
Also covered was the implementation of refugee status determination procedures which were completed in the course of 1993.
وجرت أيضا تغطية تنفيذ اجراءات تحديد مركز الﻻجئ التي استكملت خﻻل عام ٣٩٩١.
3. By the end of 1993 some 3,500 cases were awaiting decisions on their applications for refugee status.
٣ وبحلول نهاية عام ٣٩٩١، كانت هناك ٠٠٥ ٣ حالة تنتظر صدور قرارات بشأن الطلبات التي قدمتها للحصول على مركز الﻻجئ.
After the elections, one candidate was attacked in Belgrade and is now seeking refugee status in a European country.
بعد الانتخابات، تعرض مرشح واحد لاعتداء في بلغراد، وهو يسعى الآن للحصول على وضع اللاجئ في بلد اوروبي.
Nor is their refugee status to be affected if the persons concerned are also victims of trafficking or smuggling.
66 ولا يجب كذلك النيل من مركز اللاجئ إذا كان الأشخاص المعنيون ضحايا للاتجار بهم أو لتهريبهم.
The migration policies of some European countries currently only permit family reunification and refugee status as grounds for immigration.
فسياسات الهجرة التي تتبعها بعض البلدان اﻷوروبية ﻻ تبيح الهجرة اليها حاليا إﻻ ﻷغراض لم شمل اﻷسر ولمن يتمتعون بمركز الﻻجئ.
16. In 1993, 42,706 decisions were taken by the Dutch Government, of which 10,338 applicants were granted refugee status.
٦١ وفي عام ٣٩٩١، بتت الحكومة الهولندية في ٦٠٧ ٢٤ حاﻻت منها ٨٣٣ ٠١ حالة تم فيها منح مركز الﻻجئ لمقدمي الطلبات.
Other legislation included presidential decisions on procedures for granting refugee status and on the establishment of a State agency to register foreign nationals, which would be directly involved in refugee matters.
22 وهناك تشريع آخر ينطوي على قرارات رئاسية حول الإجراءات التي تمنح مركز اللاجئين وعن إنشاء وكالة حكومية لتسجيل الرعايا الأجانب، وسوف تهتم هذه الوكالة بصورة مباشرة بالمسائل المتعلقة باللاجئين.
25. The 1993 1994 appropriation covered scholarship assistance to 16 refugee students, who enjoy refugee status either in Swaziland or in other African countries, to receive university level education in Swaziland.
٥٢ شملت مخصصات ٣٩٩١ ٤٩٩١ تقديم المساعدات في شكل منح دراسية الى ٦١ طالبا ﻻجئا يتمتعون بوضع الﻻجئين سواء في سوازيلند أو في بلدان أفريقية أخرى، للحصول على التعليم الجامعي في سوازيلند.
She points out that immigration authorities have granted refugee status to only three out of roughly 850 Syrian asylum seekers.
وأشارت إلى أن سلطات الهجرة عملت على منح صفة لاجئ إلى ثلاثة فقط من أصل ما يقرب من 850 من طالبي اللجوء السوريين.
It is also concerned at the low percentage (0.06 per cent) of persons who were granted refugee status in 2003.
وتبدي اللجنة قلقها أيضا إزاء النسبة المتدنية (0.60 في المائة) من الأشخاص الذين م نحوا صفة اللاجئ في عام 2003.
The principal remedy available to him was judicial review of the refusal to grant him refugee status in March 1998.
وسبيل الانتصاف الأساسي الذي كان متاحا لـه ت مث ل في المراجعة القضائية للقرار القاضي بعدم منحه صفة اللاجئ وهي مراجعة تمت في آذار مارس 1998.
In addition, workshops and training programmes have taken place on refugee status determination, nationality law and the reduction of statelessness.
وباﻻضافة الى ذلك، نظمت حلقات عمل وبرامج تدريبية بشأن تحديد مركز الﻻجئ وقانون الجنسية والتقليل من حاﻻت انعدام الجنسية.
5. The Burundian refugees who arrived in Rwanda between 1972 and 1974 have settled in Rwanda with permanent refugee status.
٥ وتركز نهائيا في رواندا، بفضل وضع دائم كﻻجئين، الﻻجئون البورونديون الذين وصلوا الى رواندا بين عامي ٢٧٩١ و٤٧٩١.
In the past few years, Malta had granted refugee status or protected humanitarian status to approximately 53 per cent of asylum seekers, which was the highest acceptance rate in Europe.
وكانت مالطة في السنوات القليلة الماضية قد منحت مركز اللاجئ أو حمت المركز الإنساني لنحو 53 في المائة من طالبي اللجوء، وهي أعلى نسبة قبول في أوروبا.
The Office was involved in refugee status determination (RSD) decision making in one way or another in 87 countries during 2004.
20 واشتركت المفوضية بشكل أو بآخر في اتخاذ قرارات بشأن تحديد مركز اللاجئ في 87 بلدا خلال عام 2004.
A Plan of Action on the facilitation of the integration of persons granted refugee status and their employment has been elaborated.
وتم وضع خطة عمل لتسهيل إدماج الأشخاص الحاصلين على مركز اللاجئ وتسهيل عملهم.
He claims that he was the victim of improper handling, which could not but result in a denial of refugee status.
وعدم شرعية الإجراءات التي اتبعت في حالته لا يمكن إلا أن تفضي إلى رفض منحه صفة اللاجئ.
60. The Government of the Sudan decided to grant refugee status to approximately 450 Somalis at the end of April 1993.
٦٠ وقررت حكومة السودان منح مركز الﻻجئ ﻟ ٤٥٠ صوماليا تقريبا في نهاية نيسان ابريل ١٩٩٣.

 

Related searches : Refugee Status Determination - Granted Refugee Status - Refugee Law - Refugee Flow - Environmental Refugee - Refugee Women - Refugee Issues - Refugee Shelter - Quota Refugee - Refugee Aid - Refugee Influx - Refugee Relief