Translation of "refugee influx" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Influx - translation : Refugee - translation : Refugee influx - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
22A. The problems addressed in this subprogramme concern refugees in an initial emergency influx and those in ongoing refugee situations. | ٢٢ ألف ١٤ تتعلق المشاكل التي يتناولها هذا الباب الفرعي بالﻻجئين في الموجات اﻷولى الطارئة من تدفقهم وبالﻻجئين الذين يعيشون أوضاعهم هذه بشكل مستمر. |
In June 1991, UNHCR began to implement an emergency programme to assist the Yemeni authorities to cope with this refugee influx. | وفي حزيران يونيه ١٩٩١، بدأت المفوضية تنفيذ برنامج للطواريء لمساعدة السلطات اليمنية على مواجهة تدفق الﻻجئين. |
According to Jordan, the refugee influx following Iraq's invasion and occupation of Kuwait resulted in an increase of contaminated influent to the treatment plant. | ويرى الأردن أن تدفق اللاجئين عقب غزو العراق للكويت واحتلاله لها أدى إلى زيادة التدفقات الملوثة إلى محطة معالجة مياه الصرف. |
100. There are certain basics that must exist for a community to absorb a refugee influx or receive a group of people returning home. | ٠٠١ ـ وهناك بعض اﻷسس التي ﻻ بد من وجودها ليستوعب المجتمع تدفق الﻻجئين أو ليستقبل مجموعة اﻷشخاص العائدين إلى الوطن. |
117. In 1993, the overall refugee population in Ghana increased from 12,000 to 135,000 following the influx of Togolese refugees during January to May 1993. | ١١٧ ارتفع مجموع عدد اللاجئين في غانا في عام ١٩٩٣ من ٠٠٠ ٢١ إلى ٠٠٠ ١٣٥ لاجئ عقب تدفق اللاجئين التوغويين في الفترة بين كانون الثاني يناير وأيار مايو ١٩٩٣. |
90. The refugee population in Benin rose from a few hundred in 1992 to more than 150,000 following the mass influx of Togolese between January and March 1993. | ٠٩ ارتفع عدد الﻻجئين في بنن من بضع مئات من اﻷشخاص في عام ٢٩٩١ إلى أكثر من ٠٠٠ ٠٥١ شخص بعد وفود التوغولويين بكثرة بين كانون الثاني يناير وآذار مارس ٣٩٩١. |
The deal was a transparent political maneuver to take pressure off EU leaders seen as doing little to manage or, more accurately, stop the continued refugee influx from Turkey into Greece. | ولذلك فإن هذا الاتفاق لا يعدو أن يكون سوى مناورة سياسية لتخفيف الضغط على القادة الأوروبيين المطالبين بالتحرك لخفض أو منع تدفق اللاجئين من تركيا إلى اليونان. |
Five permanent streams provide 80 of total influx. | وهناك خمسة جداول دائمة توفر 80 من إجمالي التدفق. |
The influx of insurgents from Pakistan will not stop. | ذلك أن تدفق المتمردين من باكستان لن يتوقف. |
Concerns have been raised about the influx of cheap labor. | ولقد برزت بعض الهموم بشأن تدفق العمالة الرخيصة. |
A massive influx of Burundian returnees from Tanzania seems imminent. | وحدوث تدفق بأعداد هائلة من العائدين البورونديين من تنزانيا هو أمر وشيك الحدوث. |
(l) Notes that temporary protection, without formally according refugee status, as a specific provisional protection response to situations of mass influx providing immediate emergency protection from refoulement, should be clearly distinguished from other forms of international protection | (ل) تلاحظ أنه ينبغي التمييز بوضوح بين الحماية المؤقتة، دون منح وضع لاجئ بصفة رسمية، بوصفها استجابة بتقديم حماية مؤقتة في حالات التوافد المكثف للاجئين تتيح حماية عاجلة فورية من الرد عند الحدود، وأية أشكال أخرى من الحماية الدولية |
Refugee women, refugee children, community development and education | اللاجئات والأطفال اللاجئون والتنمية المجتمعية والتعليم |
B. Conclusions on Refugee Women and Refugee Children | باء استنتاجات بشأن الﻻجئين من النساء واﻷطفال |
An immigration influx into Italy spills over into other EU countries. | ان تدفق الهجرة الى ايطاليا يؤثر على بقية دول الاتحاد الاوروبي. |
Refugee Children. | أطفال اللاجئين. |
Refugee women. | اللاجئات. |
Refugee registration | تسجيل اللاجئين |
refugee handling. | معالجة شؤون الﻻجئين. |
Refugee movements | تنقﻻت الﻻجئين |
These come, however, after a vast influx of legal and illegal immigrants. | ولكن هذا يأتي بعد تدفقات هائلة من المهاجرين الشرعيين وغير الشرعيين. |
Brasilia also expects the influx of immigrants to boost the national economy. | تتوقع برازيليا أيضا سرعة في الاقتصاد القومي نتيجة لتدفق المهاجرين. |
Local UNHCR officers estimated the influx would increase during the following weeks. | وحسب تقديرات الضباط المحليين التابعين لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين سوف يزيد هذا التدفق خﻻل اﻷسابيع المقبلة. |
Meeting the protection needs of refugee women and refugee children | واو تلبية احتياجات اللاجئات والأطفال اللاجئين في مجال الحماية |
The influx of Haitian asylum seekers affected several neighbouring countries in the region. | وأثر تدفق ملتمسي اللجوء الهايتيين على عدة بلدان مجاورة في المنطقة. |
Europe s Refugee Amnesia | أوروبا وفقدان ذاكرة اللجوء |
New Refugee Homelands | أوطان جديدة للاجئين |
Iraq s Refugee Crisis | أزمة لاجئي العراق |
The Refugee Dilemma | أزمة اللاجئين |
New refugee outflows | ألف تدفقات اللاجئين الجديدة |
Jesuit Refugee Service | بلجيكا |
Norwegian Refugee Council | جورجيا |
Balata refugee camp | مخيم بﻻطة لﻻجئين |
Refugee Affairs Officer | موظف لشؤون الﻻجئين |
Bureij refugee camp | مخيم البريج لﻻجئين |
Rafah refugee camp | مخيم رفح لﻻجئين |
A refugee, huh? | لاجئ، هاه |
Recalling previous conclusions dealing with the personal security of refugees, in particular, Conclusions No. 22(XXXII) on the Protection of Asylum seekers in Situations of Large scale Influx, and No. 48(XXXVIII) on Military or Armed Attacks on Refugee Camps and Settlements, | وإذ تذكر باﻻستنتاجات السابقة التي تناولت أمن الﻻجئين الشخصي، وعلى وجه الخصوص، اﻻستنتاج رقم ٢٢)د ٢٣( بشأن حماية ملتمسي اللجوء في حاﻻت التدفق الواسع النطاق واﻻستنتاج رقم ٨٤)د ٨٤( بشأن الهجمات العسكرية والمسلحة على مخيمات ومستوطنات الﻻجئين، |
Recalling previous conclusions dealing with the personal security of refugees, in particular, Conclusions No. 22(XXXII) on the protection of asylum seekers in situations of large scale influx, and No. 48(XXXVIII) on military or armed attacks on refugee camps and settlements, | وإذ تذكر باﻻستنتاجات السابقة التي تناولت أمن الﻻجئين الشخصي، وعلى وجه الخصوص، اﻻستنتاج رقم ٢٢)د ٢٣( بشأن حماية ملتمسي اللجوء في حاﻻت التدفق الواسعة النطاق واﻻستنتاج رقم ٨٤)د ٨٤( بشأن الهجمات العسكرية أو المسلحة على مخيمات الﻻجئين ومستوطناتهم، |
Instead, investment and construction must be aligned with the future influx of urban dwellers. | بل إن مشاريع الاستثمار والبناء لابد أن تتوافق مع التدفقات المنتظرة في المستقبل من سكان الحضر. |
These factors prevented an improvement of infrastructure and capital influx, despite high economic potential. | هذه العوامل حالت دون تحسين البنية التحتية وتدفق رؤوس الأموال، على الرغم من الإمكانات الاقتصادية العالية. |
Claim No. 5000464 is for public health expenses resulting from the influx of refugees. | وتتصل المطالبة رقم 5000464 بنفقات الصحة العامة الناجمة عن تدفق اللاجئين. |
The large influx of returnees placed enormous strain on the already overburdened health services. | وشكل التدفق الكبير للعائدين إجهادا هائﻻ للخدمات الصحية المنهكة أصﻻ. |
Cities will face the influx of vast new populations, clamouring for jobs and housing. | وستواجه المدن تدفقا على نطاق واسع من السكان الجدد الذين سيتصارعون على الوظائف واﻹسكان. |
The news of gold creates a massive influx of white settlers into Lakota Nation. | الخبر الجديد سبب تدفقا هائلا من المستوطنين البيض إلى أراضي قبائل الـ لاكوتا. |
Related searches : Population Influx - Large Influx - Massive Influx - Rapid Influx - Sudden Influx - Calcium Influx - Mass Influx - Heat Influx - Increasing Influx - Refugee Law - Environmental Refugee