Translation of "reduce accidents" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Accidents - translation : Reduce - translation : Reduce accidents - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It allowed the railroad companies to operate more effectively and reduce deadly accidents. | و خول ذلك لشركات السكك الحديدية العمل بفعالية أكبر وعمل على الحد من الحوادث القاتلة. |
The various engineering initiatives are financially costly, but critical in efforts to reduce potentially fatal accidents. | المبادرات الهندسية المختلفة مكلفة ماليا، ولكنها مهمة في الجهود التي ت بذل لتخفيض عدد الحوادث التي قد تؤدي إلى الوفاة. |
Satellite measurements of sea state, surface winds and ice cover can reduce travel time and fuel consumption, reduce the risk of accidents and allow operations in ice infested waters. | فالقياسات الساتلية لحالة البحر والرياح السطحية والغطاء الجليدي يمكن أن تقلل وقت السفر واستهﻻك الوقود، وأن تقلل من خطر الحوادث، وأن تتيح اﻻضطﻻع بعمليات في المياه التي يكثر فيها الجليد. |
In the Russian Federation, we have taken steps at all levels of authority to reduce the number of road accidents. | وفي الاتحاد الروسي، اتخذنا إجراءات على جميع مستويات السلطة لتخفيض عدد حوادث الطرق. |
In Russia, we are actively exploring and implementing the most effective ways to reduce the social and economic consequences of accidents. | ونعمل في روسيا بنشاط على اكتشاف وتنفيذ أكثر الوسائل فعالية لتخفيف العواقب الاجتماعية والاقتصادية التي تخلفها الحوادث. |
Accidents. | حــوادث |
Domestic Accidents, traffic and job related accidents, and others | الحوادث المنزلية وحوداث المرور والحوادث المرتبطة بالعمل وغيرها |
But if Western experience is any guide, ad hoc responses to high rates of work accidents won't reduce the risks to Chinese workers. | ولكن إذا كانت الخبرة الغربية في هذا المجال تصلح كمرشد ودليل، فإن الاستجابة لكل حالة بشكل خاص وسط معدلات حوادث العمل المرتفعة لن تخفف من المخاطر التي يتعرض لها العمال الصينيون. |
There are simply too many random factors accidents, accidents of birth, accidents of things dropping on people's heads, illnesses, etc. | ببساطة هناك الكثير من العوامل العشوائية. الحوادث،حوادث الولادة، حوادث وقوع الاشياء على رؤوس الناس ، الامراض , الخ. |
Accidents do happen. | إن الحوادث تحدث. |
Accidents will happen. | الحوادث تحصل. |
Anyway, motorcycles cause accidents! | على أي حال , الدرجات النارية هي المشكلة |
And accidents will happen. | والحوادث تقع |
Careless people have accidents. | المستهترين تحدث لهم الحوادث |
There are no accidents. | لا شيء اسمه حوادث |
Barring accidents, of course. | باستثناء الحوادث بالطبع |
67. Keeping small scale miners adequately informed about mine safety can ensure that efforts to reduce accidents are directed where they are likely to be most effective. | ٦٧ إن تزويد عمال المناجم الصغيرة بمعلومات كافية عن السﻻمة في المناجم يمكن أن يكفل توجيه الجهود الرامية إلى التقليل من الحوادث صوب المجاﻻت التي يرجح أن تكتسب فيها فعالية قصوى. |
A news company could encourage contests within neighborhoods or with other communities to become healthier, fix more potholes, reduce the rate of traffic accidents, or curb drunk driving. | وبوسع أي شركة أنباء أن تشجع المسابقات داخل الأحياء أو مع مجتمعات أخرى فيما يتصل باكتساب صحة أضل، أو إصلاح المزيد من حفر الطريق، أو الحد من معدلات حوادث الطرق، أو منع قيادة السيارات تحت تأثير الكحول. |
REPORTING OF ACCIDENTS AND INCIDENTS | الإبلاغ عن الحوادث والأحداث |
I'm talking about car accidents, | أنا أتحدث عن حوادث السيارات، |
Fatal accidents, drowning, friendly fire... | حوادث قاتلة , غرق , إطلاق النار على الصديق ... |
That accidents, that Louis Kahn, who talked about accidents, this is another quality of the trickster. | هذه الصدف، التي تكلم عنها لويس خان عنها هي ميزة أخرى للمحتالين . |
The transport accidents caused local contamination by plutonium. The collective dose committed by those accidents is small. | وحوادث النقل سببت تلوثا محليا بالبلوتونيوم غير أن الجرعة الجماعية الصادرة عن هذه الحوادث كانت منخفضة. |
Moreover, the Government is considering other transportation alternatives in order to reduce the use of private cars on roads as much as possible. That includes developing and putting in place new means of mass transportation in order to reduce traffic jams and accidents. | وقد بدأت الحكومة النظر في بدائل أخرى لتقليل استخدام السيارات الخاصة على الطرقات بقدر الإمكان، بما في ذلك تطوير أنظمة النقل الجماعي المتوفرة، بالإضافة إلى النظر جديا في إنشاء وسائل أخرى للنقل، بما يساهم في تخفيف حدة ازدحام الطرق ويقلل من أسباب حوادث السير. |
Total practice to date Severe accidents | الممارسة اﻻجمالية حتى اﻵن |
Road accidents and thefts of vehicles | حوادث الطريق وسرقات المركبات |
Most accidents have involved unpiloted ships. | وانطوى معظم هذه الحوادث على سفن بدون ربابنة. |
How would you prevent automobile accidents? | كيف ستمنعون حوادث الطرق |
In countless accidents, the driver says, | في حوادث لا تعد, يقول السائق, |
How do you feel about accidents? | كيف تشعرون حيال الحوادث |
All kinds of poisoning accidents happen. | جميع انواع حوادث التسمم قد حصلت. |
What is the nature of accidents? | ما هي طبيعة الحوادث |
Hey, accidents happen. They're just kids. | الحوادث تحدث إنهم مجرد أطفال |
We believe that the implementation of those measures at the national level by the parties to the Convention will help to reduce the number of accidents and injuries on the roads. | ونعتقد أن قيام جميع الأطراف في الاتفاقية بتنفيذ هذه التدابير على الصعيد الوطني سيساعد على تخفيض عدد الحوادث والإصابات على الطرق. |
Traffic accidents are increasing year by year. | تزداد الحوادث يوما بعد يوم. |
Traffic accidents are increasing year by year. | تزداد الحوادث سنة بعد سنة. |
(a) The reporting of accidents and incidents | (أ) الإبلاغ عن الحوادث والأحداث العارضة |
(d) A daily log of prisoners' accidents | (د) سجل يومية حوادث المسجونين |
Be careful not to have any accidents. | واحترسى من ان تقوم حوادث |
Here it is, it's about bicycle accidents. | إنها عن حوادث الدراجات الهوائية. |
At the same time, China is among those countries prone to road traffic accidents, especially serious accidents with heavy casualties. | وفي الوقت نفسه، فإن الصين في عداد البلدان المعرضة لحوادث المرور، وخاصة الحوادث الخطيرة ذات الخسائر الفادحة. |
Most of those accidents occur in urban areas worldwide, and statistics show that accidents are more frequent in developing countries. | ومعظم هذه الحوادث يقع في مناطق حضرية في جميع أنحاء العالم، وتبين الإحصاءات أن الحوادث أكثر تواترا في البلدان النامية. |
If Americans want a future without other Deepwater Horizon style accidents and oil tarred wildlife, they must reduce oil demand, in addition to ensuring that oil production is carried out responsibly and safely. | إذا كان الأميركيون راغبين في مستقبل من دون حوادث أخرى على غرار حادث ديب واتر هورايزن ومن دون حياة برية ملوثة بالقطران فلابد وأن يعملوا على الحد من الطلب على النفط، فضلا عن ضمان تنفيذ عمليات إنتاج النفط بأكبر قدر ممكن من السلامة والإحساس بالمسؤولية. |
Nevertheless, probably only years of nuclear operations without serious accidents will reduce the concern of a public which is prepared to accept much less risk in the nuclear area than in many others. | مع ذلك، ربما يكون إنقضاء سنوات عديدة من العمليات النووية التي ﻻ تقع فيها حوادث خطيرة هو وحده الذي سيقلل من قلق الجماهير التي ليست مستعدة لقبول مخاطر في المجال النووي إﻻ إذا كانت تقــل كثيرا عــن المخاطر الموجودة في المجاﻻت اﻷخرى. |
Training to respond to severe accidents was inadequate. | ولم يكن التدريب على الاستجابة للحوادث الخطيرة كافيا. |
Related searches : Zero Accidents - Prevent Accidents - Avoid Accidents - Leisure Accidents - Barring Accidents - Accidents Occur - Maritime Accidents - Workplace Accidents - Fewer Accidents - Less Accidents - Reportable Accidents - Recordable Accidents - Contractor Accidents