Translation of "redeployment of resources" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Redeployment - translation : Redeployment of resources - translation : Resources - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

These resources represent redeployment from section 25.
وتمثل هذه الموارد إعادة توزيع من الباب ٢٥.
A number of delegations expressed concern over the issue of redeployment of resources
وأعرب عدد من الوفود عن قلقه بشأن مسألة إعادة توزيع الموارد
The negative growth ( 108,300) results from the redeployment of resources to UNPA, Vienna.
أما النمو السلبي )٣٠٠ ١٠٨ دوﻻر( فينتج عن إعادة توزيع الموارد إلى إدارة بريد اﻷمم المتحدة، فيينا.
The Department is seeking solutions to finance these positions through redeployment of internal resources.
وتسعى اﻹدارة الى التوصل الى حلول لتمويل هذه الوظائف عن طريق إعادة تخصيص الموارد الداخلية.
16. The increase of 23,800 reflects the redeployment of resources for travel as a result of the redeployment of posts from Executive direction and management to Programme support.
٦١ ٤٦ تتصل الزيادة التي تبلغ ٠٠٨ ٣٢ دوﻻر بإعادة توزيع الموارد ﻷغراض السفر نتيجة نقل وظائف من التوجيه التنفيذي واﻹدارة إلى دعم البرنامج.
The negative growth of 63,700 relates to the redeployment of resources to the Electronic Services Section.
ويتعلق النمو السلبي، ومقداره ٧٠٠ ٦٣ دوﻻر، بإعادة توزيع الموارد إلى قسم الخدمات اﻻلكترونية.
Resources are proposed for redeployment from UNPA, Geneva ( 19,100), and UNPA, Vienna ( 14,300).
ويقترح نقل الموارد من ادارة بريد اﻷمم المتحدة، جنيف )١٠٠ ١٩ دوﻻر( وادارة بريد اﻷمم المتحدة، فيينا )٣٠٠ ١٤ دوﻻر(.
169. Some delegations supported the proposed redeployment of resources from sectoral advisory services to the regional commissions.
١٦٩ أيدت بعض الوفود إعادة التوزيع المقترحة للموارد من الخدمات اﻻستشارية القطاعية الى اللجان اﻹقليمية.
(c) Possibilities for redeployment of existing staff resources to meet the functional need that has been identified
)ج( إمكانيات إعادة وزع الموارد الموجودة من الموظفين لتلبية الحاجة العملية التي يتم تحديدها
Redeployment of posts
إعادة توزيع الوظائف
(v) An increase of 195,000 under subprogramme 5 for non post resources arising essentially from redeployment of non post resources from subsection D, Programme support
'5 زيــادة قدرهــا 000 195 دولار في إطار البرنامــج الفرعي 5 لمــوارد غير متصلــة بالوظائف ناتجة أساسا عن نقل موارد غير متصلة بالوظائف من الباب الفرعي دال، الدعم البرنامجي
In some situations, the fastest and most effective response is the rapid mobilization and redeployment of these resources.
وفي بعض الحالات كلما كانت المواجهة أسرع وأكثر فعالية كلما أصبح حشد الموارد وتوزيعها أسرع.
It recommended that the joint CPC Fifth Committee Secretariat unit be reinforced adequately through the redeployment of resources.
وأوصت اللجنة بتعزيز وحدة اﻷمانة العامة المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الخامسة تعزيزا كافيا من خﻻل إعادة توزيع الموارد.
To supplement the resources made available through internal redeployment, the Administrator is proposing a volume increase of 150,000.
ولتكملة الموارد المتاحة عن طريق النقل الداخلي، يقترح مدير البرنامج زيادة في الحجم قدرها ٠٠٠ ١٥٠ دوﻻر.
Redeployment of State administration
إعادة إرساء دعائم الإدارة الحكومية
REDEPLOYMENT OF ISRAELI FORCES
إعادة وزع القوات اﻹسرائيلية
Other delegations expressed concern that that redeployment, as well as the expected decentralization of resources under energy and natural resources, might affect the implementation of central programmes.
وأعربت وفود أخرى عن قلقها من أن إعادة التوزيع هذه، وكذلك تحقيق الﻻمركزية المتوقع بالنسبة للموارد في مجالي الطاقة والموارد الطبيعية، قد يؤثران على تنفيذ البرامج الرئيسية.
The new subprogramme structure as established in the medium term plan has involved the redeployment of resources among the subprogrammes.
وقد اشتمل هيكل البرنامج الفرعي الجديد بشكله الوارد في الخطة المتوسطة اﻷجل على إعادة توزيع الموارد بين البرامج الفرعية.
Resources in respect of the residual activities foreseen for activities related to Namibia are proposed for redeployment to this section.
ومن المقترح نقل الموارد المتعلقة باﻷنشطة المتبقية المتوقعة بالنسبة لﻷنشطة ذات الصلة بناميبيا الى هذا الباب.
conversion and redeployment of posts
وإعادة تصنيفها وتحويلها وإعادة توزيعها
(E) Redeployment of existing posts.
)هاء( إعادة توزيع وظائف موجودة.
(E) Redeployment of existing posts.
)هاء( نقل وظائف قائمة.
conversion and redeployment of posts
تصنيفها وتحويلها وإعادة توزيعها
2. Consequences of staff redeployment to new functions The establishment of OII caused a serious drain on the resources devoted to audit.
٥٤ لقد أدى إنشاء مكتب عمليات التفتيش والتحقيق إلى استنزاف خطير للموارد المكرسة لمراجعة الحسابات.
Given the financial situation of the United Nations, he hoped that any additional costs would be met by redeployment of existing resources.
ونظرا للحالة المالية لﻷمم المتحدة، فإنه يأمل أن يتم الوفاء بأي تكاليف إضافية من خﻻل إعادة توزيع الموارد القائمة.
29. The resources under this heading ( 152,700) represent redeployment from section 25 for maintenance of data processing and office automation equipment.
٢٩ تمثل الموارد تحت هذا العنوان )البالغة ٧٠٠ ١٥٢ دوﻻر( إعادة توزيع من الباب ٢٥ من أجل صيانة معدات تجهيز البيانات والمكننة المكتبية.
8. However, the redeployment, redirection or conversion of resources into non military uses has proved more difficult than was previously thought.
٨ إﻻ أنه اتضح أن إعادة وزع توجيه أو تحويل الموارد إلى استخدامات غير عسكرية أكثر صعوبة مما كان يعتقد من قبل.
a Inward redeployment.
مكتبة داغ همرشولد
Phase IV Redeployment.
المرحلة الرابعة إعادة الوزع
Redeployment of posts (A 59 753)
إعادة توزيع الوظائف ( (A 59 753
2. Redeployment of the Military Component
٢ إعادة وزع العنصر العسكري
reclassification, conversion and redeployment of posts
وإعادة تصنيفها وتحويلها وإعادة توزيعها
The regular budget resources for 1994 1995 therefore included those that had previously been provided for peace keeping operations, those acquired through redeployment and additional resources.
لذلك كانت موارد الميزانية العادية للفترة ٤٩٩١ ٥٩٩١ تتضمن الموارد المرصودة سابقا لعلميات حفظ السلم، والموارد التي تم الحصول عليها عن طريق إعادة الوزع والموارد اﻹضافية.
The Advisory Committee welcomes the serious efforts that have been made to reallocate resources to priority areas through redeployment.
وترحب اللجنة الاستشارية بالجهود الجادة المبذولة لإعادة توجيه الموارد إلى المجالات ذات الأولوية من خلال النقل.
(c) Flexibility to adjust programmes to the rapidly changing conditions of accessibility and security, including the redeployment of resources to areas of priority need
)ج( المرونة الﻻزمة لتكييف البرامج حسب سرعة تغير ظروف اﻻيصال واﻷمن، بما في ذلك نقل الموارد الى المجاﻻت ذات اﻷولوية
(ix) An increase of 2,000 under subprogramme 9 for non posts arising essentially from redeployment of non post resources from subsection D, Programme support
'9 زيادة قدرها 000 2 دولار في إطار البرنامج الفرعي 9 لتغطية احتياجات غير متصلة بالوظائف ناتجة أساسا عن نقل موارد غير متصلة بالوظائف من الباب الفرعي دال، الدعم البرنامجي
20. The redeployment of resources to the regional commissions would establish the regional commissions as the principal actors in the provision of advisory services.
٢٠ ١٢ وستؤدي إعادة توزيع الموارد على اللجان اﻹقليمية إلى توطيد هذه اللجان بوصفها الجهات الفاعلة اﻷساسية في تقديم الخدمات اﻻستشارية.
The negative growth 304,500 relates to the redeployment of resources to UNPA, Vienna, for rental and maintenance of equipment ( 60,500) and miscellaneous services ( 244,000).
ويتصل النمو السلبي البالغ ٥٠٠ ٣٠٤ دوﻻر بإعادة توزيع الموارد إلى إدارة بريد اﻷمم المتحدة، فيينا من أجل استئجار وصيانة المعدات )٥٠٠ ٦٠ دوﻻر( والخدمات المتنوعة )٠٠٠ ٢٤٤ دوﻻر(.
11A These arrangements have necessitated a redeployment of staff where attempts have been made to match staff resources to the new secretariat structures.
١١ ألف ٧ وجعلت هذه الترتيبات من الضروري إجراء إعادة توزيع للموظفين بذلت فيها محاوﻻت للمواءمة بين الموارد من الموظفين وهياكل اﻷمانة الجديدة.
The redeployment, redirection or conversion of military and related resources into non military uses, however, has proven more difficult than was previously imagined.
غير أنه ثبت أن إعادة توزيع أو إعادة توجيه الموارد العسكرية أو ما يتصل بها، أو تحويلها إلى استخدامات غير عسكرية، أصعب مما كان يظن سابقا.
Support for the redeployment of State administration
دعم إعادة نشر الإدارة الحكومية
A. Creation, suppression and redeployment of posts
ألف إنشاء الوظائف وإلغاؤها وإعادة توزيعها
Redeployment between organizational units
إعادة توزيع الموارد بين الوحدات التنظيمية
Consistent with the related decision of the General Assembly, those requirements have been met through temporary redeployment of posts and otherwise absorbed within existing resources.
وتمشيا مع مقرر الجمعية العامة ذي الصلة، فقد جرت تلبية تلك اﻻحتياجات عن طريق إعادة توزيع مؤقتة للوظائف أو تغطيتها من ضمن الموارد الموجودة.
(d) A Redeployment Coordination Headquarters, located in eastern Sudan, responsible for monitoring the redeployment of troops in the area
(د) مقر قيادة في شرق السودان لتنسيق إعادة نشر القوات، يتولى مسؤولية رصد إعادة نشرها في المنطقة

 

Related searches : Redeployment Of Workers - Redeployment Of Capital - Redeployment Of Staff - Redeployment Of Employees - Redeployment Of Assets - Redeployment Pool - Internal Redeployment - Capital Redeployment - Resource Redeployment - Efficiency Of Resources - Director Of Resources - Recovery Of Resources