Translation of "rectify matters" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Rectify - translation : Rectify matters - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Rectify
صح ح
Turkey must rectify that situation.
فلابد من أن تصحح تركيا ذلك الوضع.
Listen. Rectify me a certain thing.
صحح لي هذا الشيء المؤكد
The task is now to rectify this wrong.
واﻵن، تتمثل المهمة في تصحيح هذا الخطأ.
Who work corruption in the land and rectify not .
الذين يفسدون في الأرض بالمعاصي ولا يصلحون بطاعة الله .
Who work corruption in the land and rectify not .
فخافوا عقوبة الله ، واقبلوا نصحي ، ولا تنقادوا لأمر المسرفين على أنفسهم المتمادين في معصية الله الذين دأبوا على الإفساد في الأرض إفساد ا لا إصلاح فيه .
It is our collective responsibility to rectify that historical injustice.
ومسؤوليتنا الجماعية هي أن نصحح ذلك الظلم التاريخي.
The question before us is how to rectify the situation.
والسؤال المطروح علينا كيف نصحح هذه الحالة.
The social security agreements rectify this situation, but only in part.
وت صل ح اتفاقات الضمان الاجتماعي هذا الوضع، ولكنه إصلاح جرئي فقط.
The United States apos refuses to recognize and rectify its error.
إن الوﻻيات المتحدة ترفض اﻻعتراف بخطئها وبتصحيحه.
Surely an imaginative solution could be found that would rectify the problem.
ولا شك أنه يمكن التوصل إلى حل مبتكر لتدارك هذه المشكلة.
The General Assembly should now rectify the anomalies in the present methodology.
وذكرت أنه ينبغي اﻵن للجمعية العامة تصحيح الخلل في النهج الحالي.
The Secretariat should indicate what measures were being taken to rectify the situation.
ويتعين على الأمانة العامة الإشارة إلى التدابير المتخذة من أجل تقويم الوضع.
The Board welcomes the recent initiatives UNDCP has taken to rectify this situation.
والمجلس يرحب بما اضطلع به البرنامج مؤخرا من مبادرات من أجل تقويم هذه الحالة.
Only such an expansion can rectify the existing imbalance in the composition of the Council.
فلا يمكن أن يصحح عدم التوازن الحاصل في تكوين المجلس إلا بتوسيع النطاق هذا.
Subregional, regional and international collaboration is critical to arrest their causes and to rectify their effects.
والتعاون على اﻷصعدة دون اﻻقليمية واﻻقليمية والدولية أمر حيوي لوقف أسبابهما وتصحيح نتائجهما.
That injustice seriously mars the credibility of the United Nations, and it is time to rectify it.
ويشو ه ذلك الظلم، بشكل خطير، مصداقية الأمم المتحدة، وقد حان الوقت لتصحيح ذلك الوضع.
We very much hope that the review upon which we are now embarking will rectify these imbalances.
وافريقيا، من بين هذه المناطق، هي اﻷقل تمثيﻻ، ونأمل أن يصلح اﻻستعراض الذي بدأ توا هذه اﻻختﻻﻻت.
He trusted that the Secretary General would rectify the imbalance in the future work of the Organization.
وأعرب عن ثقته في أن اﻷمين العام سيصحح هذا الخلل في اﻷعمال المقبلة للمنظمة.
The new approach intends to rectify that shortcoming by assisting countries in developing the necessary trained local staff.
ويعتزم النهج الجديد تصحيح ذلك النقص عن طريق مساعدة البلدان على تطوير الموظفين المحليين الضروريين.
Little wonder that families save out of fear of the future. China s new Plan must rectify this shortfall immediately.
ولا عجب إذن أن تكون الأسر حريصة على الادخار خوفا من المستقبل. ويتعين على الخطة الجديدة أن تصحح هذه النقيصة على الفور.
But scuba diving, submersibles and all the work that we're setting about to do here will help rectify that.
و لكن الغوص، الغواصات و كل ما ننوي القيام به هنا سيساعد في تصحيح هذا الوضع.
Actuarial matters
المسائل الاكتوارية
Other matters
مسائل أخرى
Other matters
مسائل أخرى
Other matters
10 مسائل أخرى
Organizational matters
(أ) إقرار جدول الأعمال
Legal Matters
7 ف 4(أ)
Linguistic Matters
9 ف 3(أ)
Practical matters
المسائل العملية
Organizational Matters
2 مسائل تنظيمية
Other matters
7 مسائل أخرى
Organizational matters
1 المسائل التنظيمية
Other matters
5 مسائل أخرى
Other matters
سابعا مسائل أخرى
Other matters
6 مسائل أخرى
Organizational matters
ثانيا مسائل تنظيمية
Organizational matters
2 مسائل تنظيمية
Other matters
ثاني عشر مسائل أخرى
Organizational matters
مسائل تنظيمية
OTHER MATTERS .
ثالثا مسائل أخرى 62 63 15
Related matters.
4 المسائل ذات الصلة بالموضوع.
Other matters
زاي مسائل أخرى
Organizational matters
5 تنفيذ الاتفاقية
Disciplinary matters
رابعا المسائل التأديبية

 

Related searches : Rectify Data - Rectify This - Rectify Deviations - Please Rectify - Rectify Information - Right To Rectify - Rectify An Omission - Fails To Rectify - Rectify The Error - Rectify A Problem - Rectify The Breach - Rectify An Error - Rectify The Defect