Translation of "rectify a problem" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Problem - translation : Rectify - translation : Rectify a problem - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Surely an imaginative solution could be found that would rectify the problem. | ولا شك أنه يمكن التوصل إلى حل مبتكر لتدارك هذه المشكلة. |
Rectify | صح ح |
Listen. Rectify me a certain thing. | صحح لي هذا الشيء المؤكد |
Turkey must rectify that situation. | فلابد من أن تصحح تركيا ذلك الوضع. |
(ii) Ascertain whether the instrument adopts an adequate strategy for tackling the problem or whether the strategy adopted in the instrument continues to be adequate for tackling the problem and, where lack of effectiveness is identified, consider ways to rectify the problem | apos ٢ apos التأكد مما إذا كان الصك يعتمد استراتيجية كافية لمعالجة المشكلة، أو ما إذا كانت اﻻستراتيجية المعتمدة في الصك ﻻ تزال كافية لمعالجة المشكلة، ودراسة الطرق الكفيلة بمعالجة المشكلة عندما تفتقد الفعالية |
The task is now to rectify this wrong. | واﻵن، تتمثل المهمة في تصحيح هذا الخطأ. |
Who work corruption in the land and rectify not . | الذين يفسدون في الأرض بالمعاصي ولا يصلحون بطاعة الله . |
Who work corruption in the land and rectify not . | فخافوا عقوبة الله ، واقبلوا نصحي ، ولا تنقادوا لأمر المسرفين على أنفسهم المتمادين في معصية الله الذين دأبوا على الإفساد في الأرض إفساد ا لا إصلاح فيه . |
It is our collective responsibility to rectify that historical injustice. | ومسؤوليتنا الجماعية هي أن نصحح ذلك الظلم التاريخي. |
The question before us is how to rectify the situation. | والسؤال المطروح علينا كيف نصحح هذه الحالة. |
The social security agreements rectify this situation, but only in part. | وت صل ح اتفاقات الضمان الاجتماعي هذا الوضع، ولكنه إصلاح جرئي فقط. |
The United States apos refuses to recognize and rectify its error. | إن الوﻻيات المتحدة ترفض اﻻعتراف بخطئها وبتصحيحه. |
The General Assembly should now rectify the anomalies in the present methodology. | وذكرت أنه ينبغي اﻵن للجمعية العامة تصحيح الخلل في النهج الحالي. |
The Commission considered it advisable to rectify the anomalous situation over a reasonable period of time, using a phased approach. | ورأت اللجنة أنه من المستصوب تقويم حالة الشذوذ على مدى فترة معقولة من الوقت، باتباع نهج تدريجي. |
This process is an engineering problem, a mechanical problem, a logistical problem, an operational problem. | العملية، كما تعلمون، هي مشكلة هندسية مشكلة ميكانيكية، مشكلة منطقية، ومشكلة تنفيذية |
The Secretariat should indicate what measures were being taken to rectify the situation. | ويتعين على الأمانة العامة الإشارة إلى التدابير المتخذة من أجل تقويم الوضع. |
The Board welcomes the recent initiatives UNDCP has taken to rectify this situation. | والمجلس يرحب بما اضطلع به البرنامج مؤخرا من مبادرات من أجل تقويم هذه الحالة. |
It was a problem. A real problem. | أنها مشكلة انها حقا مشكلة كبيرة جدا |
Houston, you have a problem... Problem. | هيوستن لديكم مشكلة مشكلة |
The first problem was a conservation problem. | المشكلة الأولى التي واجهوها مشكلة هي الحفظ. |
Only such an expansion can rectify the existing imbalance in the composition of the Council. | فلا يمكن أن يصحح عدم التوازن الحاصل في تكوين المجلس إلا بتوسيع النطاق هذا. |
These DC 6s would be grounded for six months to rectify a few safety issues that were causing in flight fires. | سوف ترتكز هذه دي سي 6 لمدة ستة أشهر لتصحيح بعض قضايا السلامة التي كانت تسبب حرائق الطيران في. |
Ireland has a banking problem. Portugal has a private debt problem. | فاليونان تواجه أزمة ميزانية، وأيرلندا تعاني من مشكلة مصرفية، والبرتغال تعاني من مشكلة الديون الخاصة، وأسبانيا مبتلاة بمزيج من المشاكل الثلاث. |
Is it a hearing problem or is it a physicality problem? | هل هي مشكلة في حاسة السمع, أم هي مشكلة عضوية |
It's a problem. It's a problem. We must reformulate the equation. | موشكيلا موشكيلا خاسنا نعاودو تعازيلا |
Subregional, regional and international collaboration is critical to arrest their causes and to rectify their effects. | والتعاون على اﻷصعدة دون اﻻقليمية واﻻقليمية والدولية أمر حيوي لوقف أسبابهما وتصحيح نتائجهما. |
Here's a problem, but look at that problem removed. | هنا مشكلة، ولكن انظروا إلى هذه المشكلة إزالة. |
A Saxon a problem? | مشكلة (سكسونية) |
There's no such thing as a problem. A problem is essentially a transition. | لا يوجد شئ ندعوه مشكلة, الذي نسميه مشكلة هو في الحقيقة تحول |
Secretary General Kofi Annan, one of the multilateral trading system's ardent supporters, has recognized that the current round of trade negotiations at the World Trade Organization (WTO) is an opportunity to rectify that problem and translate words into action. | ولقد أدرك الأمين العام كوفي عنان، وهو أحد المؤيدين الأقوياء للنظام التجاري المتعدد الأطراف، أن الجولة الحالية لمفاوضات التجارة في منظمة التجارة العالمية فرصة لتصحيح تلك المشكلة ولترجمة الأقوال إلى أفعال. |
And the problem of poor vision, is actually not just a health problem, it's also an educational problem, and it's an economic problem, and it's a quality of life problem. | ومشكلة النظر الضعيف، في الواقع ليست فقط مشكلة صحية، لكنها أيضا مشكلة تعليمية، وهي مشكلة إقتصادية، وهي مشكلة نوعية الحياة. |
Report a problem... | أبلغ عن مشكلة... |
That's a problem. | هذه مشكلة . |
They're a problem. | إنها مشكلة. |
Got a problem? | هل يوجد مشكلة |
That's a problem. | وهنا تكمن المشكلة |
It doesn't mean that AIDS isn't a problem. It's a gigantic problem. | فهذا لا يعني بالضرورة أن الإيدز ليس مشكلة بل هو مشكلة ضخمة |
Traditional wisdom teaches us that a problem shared is a problem halved. | تعلمنا الحكمة التقليدية أن اقتسام المشكلة يختزلها الى نصف مشكلة. |
It doesn't mean that AlDS isn't a problem. It's a gigantic problem. | فهذا لا يعني بالضرورة أن الإيدز ليس مشكلة بل هو مشكلة ضخمة |
But it's a human problem. It's a scientific problem, if you will. | لكنها مشكلة إنسانية. ربما مشكلة علمية، اذا شئتم. |
That injustice seriously mars the credibility of the United Nations, and it is time to rectify it. | ويشو ه ذلك الظلم، بشكل خطير، مصداقية الأمم المتحدة، وقد حان الوقت لتصحيح ذلك الوضع. |
We very much hope that the review upon which we are now embarking will rectify these imbalances. | وافريقيا، من بين هذه المناطق، هي اﻷقل تمثيﻻ، ونأمل أن يصلح اﻻستعراض الذي بدأ توا هذه اﻻختﻻﻻت. |
He trusted that the Secretary General would rectify the imbalance in the future work of the Organization. | وأعرب عن ثقته في أن اﻷمين العام سيصحح هذا الخلل في اﻷعمال المقبلة للمنظمة. |
A series of measures are required here to rectify this unfair situation and ensure them of exercising their legitimate rights under the Treaty. | ويتعين اتخاذ سلسلة من التدابير في هذا المقام لتصحيح هذا الوضع غير العادل وكفالة تمكن هذه البلدان من ممارسة حقوقها المشروعة بموجب الاتفاقية. |
But there was a problem. And the problem was that | لكن كانت هناك مشكلة. وهي أنه |
Related searches : Rectify The Problem - Rectify A Breach - Rectify A Defect - Rectify A Fault - Rectify Matters - Rectify Data - Rectify This - Rectify Deviations - Please Rectify - Rectify Information - Address A Problem - Have A Problem