Translation of "rectify the error" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Error - translation : Rectify - translation : Rectify the error - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The United States apos refuses to recognize and rectify its error.
إن الوﻻيات المتحدة ترفض اﻻعتراف بخطئها وبتصحيحه.
The PRESIDENT I shall request the Secretariat to rectify the error the representative of the United Arab Emirates has drawn to our attention.
الرئيس )ترجمة شفويـة عن اﻻنكليزية( سأطلب إلى اﻷمانة العامة تصحيح الخطأ الذي وجه ممثل اﻻمارات العربيـة المتحدة انتباهنا إليه.
Rectify
صح ح
The Board recommended that these errors be analysed to establish their source (error in validation programme or in conversion programme) and rectify the concerned programme to avoid recurrence.
ويوصي المجلس بأن يتم تحليل هذه اﻷخطاء ﻹثبات مصدرها )خطأ في برنامج التحقق من الصحة أو في برنامج التحويل( وتصحيح البرنامج المعني لتﻻفي تكرار وقوع الخطأ.
Turkey must rectify that situation.
فلابد من أن تصحح تركيا ذلك الوضع.
Listen. Rectify me a certain thing.
صحح لي هذا الشيء المؤكد
The task is now to rectify this wrong.
واﻵن، تتمثل المهمة في تصحيح هذا الخطأ.
Who work corruption in the land and rectify not .
الذين يفسدون في الأرض بالمعاصي ولا يصلحون بطاعة الله .
Who work corruption in the land and rectify not .
فخافوا عقوبة الله ، واقبلوا نصحي ، ولا تنقادوا لأمر المسرفين على أنفسهم المتمادين في معصية الله الذين دأبوا على الإفساد في الأرض إفساد ا لا إصلاح فيه .
The question before us is how to rectify the situation.
والسؤال المطروح علينا كيف نصحح هذه الحالة.
Internal error, unrecognized error.
داخلي خطأ غير معروف خطأ.
The social security agreements rectify this situation, but only in part.
وت صل ح اتفاقات الضمان الاجتماعي هذا الوضع، ولكنه إصلاح جرئي فقط.
The General Assembly should now rectify the anomalies in the present methodology.
وذكرت أنه ينبغي اﻵن للجمعية العامة تصحيح الخلل في النهج الحالي.
Installation error Theme file error.
خطأ تثبيتي خطأ في ملف السمة.
Installation error Theme file error.
خطأ تثبيتي خطأ في ملف السمة
Surely an imaginative solution could be found that would rectify the problem.
ولا شك أنه يمكن التوصل إلى حل مبتكر لتدارك هذه المشكلة.
It is our collective responsibility to rectify that historical injustice.
ومسؤوليتنا الجماعية هي أن نصحح ذلك الظلم التاريخي.
The Secretariat should indicate what measures were being taken to rectify the situation.
ويتعين على الأمانة العامة الإشارة إلى التدابير المتخذة من أجل تقويم الوضع.
The Board welcomes the recent initiatives UNDCP has taken to rectify this situation.
والمجلس يرحب بما اضطلع به البرنامج مؤخرا من مبادرات من أجل تقويم هذه الحالة.
Error
عطل
ERROR
خطأ
ERROR
خطأ
Error
خطأValidation status
Error
خطأ
Error
خطأ
Error
خطأ
Error
خطأ.
Error.
خطأ.
ERROR
الخطأ
Error.
خطأ
Error!
خطأ!
Error
خطأSyntax highlighting
Error
خطأlist header type of file
Error.
خطأ!
ERROR
خطأ
error
لصق خطأ
Error
لصق خطأ
Error
خطأ التنفيذ
error
خطأ
Error
خطأ
Only such an expansion can rectify the existing imbalance in the composition of the Council.
فلا يمكن أن يصحح عدم التوازن الحاصل في تكوين المجلس إلا بتوسيع النطاق هذا.
Perseverance in error does not correct the error it merely exacerbates it.
والإصرار على الخطأ لا يصحح الخطأ بل لن يؤدي إلا إلى تفاقمه.
The second major error was a design error, not a procedural one.
والخطأ الثاني كان خطأ في التصميم ولم يكن خطأ روتينيا
Fatal error Aborting debugger due to an unrecoverable error.
حاسم ق د ري ن بوئي م قد ر أو محتوم مقر ر لمصير المرء م ميت م هل ك مشؤوم لا سبيل إلى مقاومته خطأ جاري الإجهاض منق ح إلى خطأ n
Error obtaining the certificate.
خطأ في الحصول على الشهادة.

 

Related searches : Rectify An Error - Rectify The Breach - Rectify The Defect - Rectify The Problem - Rectify The Cause - Rectify The Fault - Rectify The Issue - Rectify The Situation - Rectify The Default - Rectify Matters - Rectify Data - Rectify This - Rectify Deviations